阅读:2491回复:24
昨天上午上海台上海故事难道没人看吗?
是部纪录片 反映了上译厂的配音员的今昔,有空还是去看看吧。
|
|
最新喜欢:心源斋主 |
1楼#
发布于:2014-05-27 10:25
下周我会把这部纪录片的上下集发到这里(因为还有下集,在5月31日播出),敬请期待。
|
|
|
2楼#
发布于:2014-05-27 15:18
|
|
|
4楼#
发布于:2014-05-27 22:18
除了配音电影,这样的资源也是很可贵的,谢谢楼主的介绍和天使即将发布的预告。
|
|
|
6楼#
发布于:2014-05-27 22:48
|
|
|
7楼#
发布于:2014-05-28 00:37
|
|
|
8楼#
发布于:2014-05-28 15:46
换台刚巧看了最后一点,更巧的是换到另一台正播童老师朗诵莎士比亚,节目叫《东方大讲堂》或者是别的名,有人也看了没?
|
|
|
9楼#
发布于:2014-05-29 05:59
|
|
10楼#
发布于:2014-05-29 13:35
|
|
|
12楼#
发布于:2014-05-31 10:10
上海故事译制片内容
电视机里看到预告片花了:邱岳峰、毕克、苏秀、刘广宁、童自荣等老师的画面都出现了,上海电视台新闻综合频道5月31日中午11::30播出! |
|
|
14楼#
发布于:2014-05-31 16:13
|
|
|
15楼#
发布于:2014-06-01 10:06
|
|
16楼#
发布于:2014-06-01 15:44
shenweizhu:我还看到名字写错回到原帖对,苏秀写成“李秀”,程晓桦写成“陈晓桦” |
|
17楼#
发布于:2014-06-01 16:38
爱老上译,对做节目方屡屡出错很生气,收回去修改后再拿出来播吧!
|
|
|
18楼#
发布于:2014-06-01 19:31
昨天看了《记忆里的中国好声音》(下集),又是错误百出——《追捕》的配音片段不是上译原声,听得非常别扭。逝去的配音演员姚念贻的照片也搞错了。资料员是睁眼瞎子,编导更是糊涂照搬,简直荒唐悲哀1
|
|
19楼#
发布于:2014-06-02 10:22
|
|
20楼#
发布于:2014-06-02 11:17
|
|
|
22楼#
发布于:2014-06-02 16:21
回配音眺望者的帖子——你说得很对!但我从节尾的字幕表中看到了资料提供‘谁谁“的名字,于是便这样认为。
|
|
24楼#
发布于:2014-06-07 13:37
弄点钱下个片片。。。。。。。。。。。。。。。。。
|
|
|