阅读:1736回复:4
《敢死队3》译制名单(美国·上译)
美国彩色宽银幕立体声故事片
电审进字[2014]第33号 美国千年电影公司 乐视影业 联合出品 敢死队3 导演 派特里克·休斯 编剧 西尔维斯特·史泰龙 克雷格东·罗森贝格 卡特琳·贝内迪特 摄影 小彼得·孟席斯 音乐 布莱恩·泰勒 西尔维斯特·史泰龙 饰 巴尼 配音 刘风 杰森·斯坦森 饰 圣诞 配音 张欣 安东尼奥·班德拉斯 饰 高格 配音 刘北辰 李连杰 饰 阴阳 配音 吴磊 韦斯利·斯奈普斯 饰 医生 配音 孟祥龙 杜夫·龙格尔 饰 贡纳 配音 桂楠 凯尔希·格兰莫 饰 波拿巴 配音 刘钦 兰迪·库卓 饰 托尔 配音 程玉珠 泰瑞·克鲁斯 饰 凯撒 配音 胡平智 梅尔·吉布森 饰 康拉德 配音 甘霖 哈里森·福特 饰 鼓手 配音 王肖兵 阿诺·施瓦辛格 饰 战壕 配音 昱诸 其他配音演员 黄莺 赵乾景 陈梅君 译制职员 翻译 陆瑶蓉 导演 程玉珠 录音 杨培德 混合录音 杨培德 中国电影集团公司进口 上海电影(集团)公司 上海电影译制厂 译制 中国电影股份有限公司发行 本数字母版由 中影基地后期制作分公司制作 (注:甘霖为桂楠,昱诸为程玉珠) |
|
1楼#
发布于:2014-09-07 12:38
若不仔细看,还以为是两位新人为明星代言呢!可能是为了避免重复,故用艺名替代。
|
|
2楼#
发布于:2014-09-07 17:44
梅尔·吉布森 饰 康拉德
配音 甘霖 桂楠 为什么叫甘霖 |
|
3楼#
发布于:2014-09-07 19:51
killme1980:梅尔·吉布森 饰 康拉德因为已经配了龙格尔了,再配上字幕的就使用了化名。程玉珠也因配了两个上字幕的人物而使用了化名。这片子再多用四位配音演员就要比现在的效果好很多。13人配这么多角色确实太少 |
|
4楼#
发布于:2014-10-03 22:23
一部好的电影必须要专业的配音演员才能把人物生动的描写饱满!!不然怎么打动观众!!!个人觉得给史太龙和阿诺配音的最好莫过于乔臻和李立宏!!!看看真实的谎言!亡命天涯!超级战警和背水一战!经典啊!!再看看现在的配音真是垃圾!资金越多越不专业!!尤其前段时间上映的金蝉脱壳!!!根本没办法看下去!垃圾垃圾垃圾!!!敢死队系列配音效果最好的是第一部!!巴尼
配音 刘风 90分 圣诞 配音 张欣 90分 崩离析高格 配音 刘北辰 70分 阴阳 配音 吴磊 90分 医生 配音 孟祥龙 0分 康拉德 配音 甘霖 70分最主要角色不适合!末尾打斗戏“来呀!”应该换成“来吧” 鼓手 配音 王肖兵 100分 战壕 配音 昱诸 也不适合 声音不够粗犷给教堂配音适合!!像结尾龙哥问阿诺:应该:“你们要房间”不能加吧为啦配合大众的普通话:阿诺也不应该回答:你真会吃畜!太琐碎啦就直接说:你嫉妒啊!!阿诺救他们出大楼“应该直翻译为GOOD MONING”用国语说早上好不幽默!本来阿诺就是用幽默的口吻说的!也不应该说走吧上直升机!而应该改为GOOD MONING 快上直升机因为那是生死关头啊!!给高格配音的应该用童自容给 医生 配音的孟祥龙 简直就是。。。。%¥¥#·他。,。没法说应该用语调搞笑点的像李阳或尖封时刻给黑人配音的!因为黑人说话本身就调坎!! |
|