魔力男孩
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-06-12
阅读:4518回复:11

发布:《银河护卫队》配音名单

楼主#
更多 发布于:2014-10-10 09:39
美国漫威影业出品

詹姆斯·古恩作品

克里斯·帕拉特 星爵
配音 张 震

佐伊·索尔达娜 卡魔拉
配音 张丽敏

戴夫·巴蒂斯塔 德拉克斯
配音 张瑶函

树人格鲁特 配音 范·迪塞尔(美国)

火箭浣熊 配音 赵 震

李·佩斯 指控者罗南
配音 陆建艺

迈克尔·鲁克 勇度
配音 杨 默

凯伦·吉兰 星云涅布拉
配音 陆皓婕

杰曼·翰苏 追捕者科拉斯
配音 陈 喆

约翰·C·赖利 罗曼·戴
配音 贾小军

格伦·克洛斯 诺瓦至尊
配音 晏积瑄

本尼里奥·德尔·托罗 收藏家
配音 孟 宇

劳拉·哈德克 梅瑞蒂丝
配音 伍凤春

西恩·古恩 克拉格林
配音 林 强

其他配音演员
高增志  郭政建  白  马  藤  新
崔晓东  付博文  张云明  张明铭
王  振  陈子平

银河护卫队

选角导演 萨拉·哈雷·芬恩

音乐总监 戴夫·乔丹

原创音乐 泰勒·盖茨

视觉特效监制 苏珊·皮克特

视觉特效总监 史蒂芬·赛瑞迪

服装设计 亚历山大·伯恩

剪 接 弗雷德·拉斯金
克雷格·伍德
休斯·温伯恩

艺术指导 查尔斯·伍德

摄影指导 本·戴维斯

联合制片人 大卫·J·格兰特
乔纳森·施瓦兹

执行制片人 尼克·科达
斯坦·李

执行制片人 维多利亚·阿隆索
杰瑞米·莱瑟姆

执行制片人 艾伦·法恩

执行制片人 路易斯·斯波西托

出品人 凯文·费奇

编 剧 詹姆斯·古恩
尼科尔·帕尔曼

导 演 詹姆斯·古恩

银河护卫队

银河护卫队
将会归来


译制职员
翻 译 贾秀琰

导 演 张云明

对白录音 王  冲

混合录音 裴东峰

制 片 王进喜

中国电影集团公司
进 口

八一电影制片厂
   译 制

中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司
联合发行

最新喜欢:

金刚山金刚山
222
tday5120
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-09-21
1楼#
发布于:2014-10-10 12:34
在我这  看译制片  已经成为一种奢侈了!奢侈的,已经看不到了!悲哀啊!
贾方ms07b3
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-28
2楼#
发布于:2014-10-10 16:40
偶然在银河护卫队的百度贴吧里逛了一下,很多讨论贾秀琰翻译的帖子啊···非常出乎意料···
不过个人觉得翻得还不错,已刷IMAX3D ,下面去刷国配版
贾的翻译也没那么没法接受吧?黑衣人3我觉得就挺好的。
本身银河就是靠搞笑为主的片子,不是那种严肃的正剧。
很多进口片看原声的时候明显感觉英语里很多单词和说法真的很白开水没意思,用内地现在的流行语稍稍点缀一下增加笑点也算是一种不错的创意吧?
比如说片子里谈到星爵发来的那个消息,英语原声听上去念的是“百分之百愚蠢”,汉化的字幕用的词是“二百五”,这不挺好的吗?那个“兵长”实际上蛮贴合的啊!类似的例子片子里或者其他电影已经有太多
毕竟译制片本身就是为了让国人更好的理解和欣赏舶来品而做的艺术再加工和新的诠释,这一文化产业的特色和生命活力就在这里,为什么要那么狭隘的去看呢?
汉语和中文本身优势也是表现力异常多彩,尤其是大陆普通话,即使是受到特殊国情各种“河蟹”的压制,但却能衍生出的同一个事物能有N个说法和称谓的特质。译制片就是要发扬这种优势才对嘛!
比国内那些乱七八杂的字幕组的胡闹吓翻,正规译制片厂的这个工作已经做的很不错了。本来译制片在国内垃圾文化的充斥下已经算是唯一有价值的存在而艰难维系了,难道我们还要落井下石吗?
candycolorcc
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2016-01-11
3楼#
发布于:2014-10-10 16:40
上午一刷完毕!
大概是张云明之前的片子给我的印象太糟了,这部看完之后真是超出预期好多
完全没有看出来是贾翻译翻的!全程对话都很流畅,也够接地气儿。不过具体还要看过原版再说= =||
被电影院忽悠没看成第二个彩蛋
配音表放在片头好评!
但是树人为啥是个老外?
有一些完全没有印象的名字,是新人么?不过一点不违和
唯一觉得有点遗憾的是,这回大BOSS配音都太“人性化”了,好像没有像雷神2里麻辣鸡丝那样做过音效处理,感觉有点奇怪……大概是因为BOSS这回长得比较像人的缘故?气氛不太够的样子。
candycolorcc
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2016-01-11
4楼#
发布于:2014-10-10 17:03
好吧……一上微博又看到铺天盖地骂贾翻译的= =|||
贾方ms07b3
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-28
5楼#
发布于:2014-10-10 17:32
candycolorcc:好吧……一上微博又看到铺天盖地骂贾翻译的= =|||回到原帖
敢情全国人民都知道她啊···这会儿突然感觉译制片和引进片官方翻译不是小众的东东了·····
贾方ms07b3
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-28
6楼#
发布于:2014-10-10 17:34
candycolorcc:上午一刷完毕!
大概是张云明之前的片子给我的印象太糟了,这部看完之后真是超出预期好多
完全没有看出来是贾翻译翻的!全程对话都很流畅,也够接地气儿。不过具体还要看过原版再说= =||
被电影院忽悠没看成第二个彩蛋
配音表放在片头好评!
但是树...
回到原帖
树人就是扮演者范迪塞尔自己配的,他自己配的中文哦,因为只有一句词,他自己配的”超官方“汉语普通话中文哦!!想想都鸡冻·····洋大人很重视自己片子异地发行的译制问题啊····
candycolorcc
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2016-01-11
7楼#
发布于:2014-10-10 18:08
贾方ms07b3:树人就是扮演者范迪塞尔自己配的,他自己配的中文哦,因为只有一句词,他自己配的”超官方“汉语普通话中文哦!!想想都鸡冻·····洋大人很重视自己片子异地发行的译制问题啊····回到原帖
居然!完全没听出来!这个有点牛。不过树人明明是2句词,还有“我们是格鲁特”。。。不过每句语气都不一样,也不算一句词啦
lby1996
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-23
8楼#
发布于:2014-10-11 08:52
美国彩色宽银幕立体声3D故事片
电审特(进)字[2014]第46、47号
美国漫威影业出品
詹姆斯·古恩作品
克里斯·帕拉特 饰 星爵
配音 张震
佐伊·索尔达娜 饰 卡魔拉
配音 张丽敏
戴夫·巴蒂斯塔 饰 德拉克斯
配音 张瑶函
树人格鲁特 配音 范·迪塞尔
布莱德利·库伯 饰 火箭浣熊
配音 赵震
李·佩斯 饰 指控者罗南
配音 陆建艺
迈克尔·鲁克 饰 勇度
配音 杨默
凯伦·吉兰 饰 星云涅布拉
配音 陆皓婕
杰曼·翰苏 饰 追捕者科拉斯
配音 陈喆
约翰·C·赖利 饰 罗曼·戴
配音 贾小军
格伦·克洛斯 饰 诺瓦至尊
配音 晏积瑄
本尼西奥·德尔·托罗 饰 收藏家
配音 孟宇
劳拉·哈德克 饰 梅瑞蒂斯
配音 伍凤春
西恩·古德 饰 克拉格林
配音 林强
其他配音演员
高增志 郭政建 白马 藤新
崔晓东 傅博文 张云明 张明铭
王振
银河护卫队
选角导演 萨拉·海莉·芬恩
音乐总监 戴夫·乔丹
原创音乐 泰勒·贝茨
视觉特效监制 苏珊·皮克特
视觉特效总监 史蒂芬·赛瑞迪
服装设计 亚历山大·拜恩
剪辑 弗雷德·拉斯金
     克雷格·伍德
     休斯·温伯恩
艺术指导 查尔斯·伍德
摄影指导 本·戴维斯
联合制片人 大卫·J·格兰特
        乔纳森·施瓦兹
执行制片人 尼克·科达
          斯坦·李
执行制片人 维多利亚·阿隆索
          杰瑞米·莱瑟姆
执行制片人 艾伦·法恩
执行制片人 路易斯·迪斯波西托
出品人 凯文·费奇
编剧 詹姆斯·古恩
   尼科尔·帕尔曼
导演 詹姆斯·古恩
译制职员
翻译 贾秀琰
导演 张云明
录音 裴东峰 王冲
中国电影集团公司
进口
八一电影制片厂
译制
中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司
联合发行
cdcbcc
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-24
  • 社区居民
  • 忠实会员
9楼#
发布于:2014-10-11 11:47
军译的演职员表和译制职员表字幕做得好详细,赞一个!
小磊1909
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2016-05-20
10楼#
发布于:2014-10-28 22:08
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
ssrain197604
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-07-03
11楼#
发布于:2016-02-15 11:04
喜欢看!挺不错的
游客

返回顶部