心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
阅读:3422回复:15

上译译制片译配名单(续二)

楼主#
更多 发布于:2014-10-26 14:33
上译译制片译配名单(续二)

《红叶》苏联别洛露西亚电影制片厂出品彩色故事片
编        剧:A · 库列舍夫、A · 库查尔
总  导  演:B · 柯尔什萨布林
上海电影译制厂译制
翻        译: 叶    琼
译制导演: 胡庆汉
配音演员
安德烈 · 美切尔斯基—— Э · 巴乌尔斯—————   毕    克
斯塔霞———————— И · 阿列革娜—————  贺小书
列篾什———————— B · 卓布尔——————   张玉崑
维克多尔——————— Г · 扬柯夫斯基————   从连文
老人————————— H · 巴尔明——————  肖    南
施普申斯基—————— M · 热罗夫——————  胡庆汉
亚得维————————  K · 鲁奇柯——————  向雋殊
叶尔马洛维奇—————  C · 卡尔那乌霍夫———  邱岳峰
检察长————————  Г · 米秋林——————  车    轩


《魔椅》匈牙利电影制片厂出品故事片
原       著:弗里傑舒
改       编:卡林季 · 弗林茨
编       剧:柏乞 · 彼得
导       演:凯特列尔 · 维克多
摄       影:玛杰伊卡 · 玛莉亚
上海电影制片厂配音复制
翻       译:朱微明
译制导演:邱岳峰
配音演员
部长——————— (功勋演员)乌拉伊 · 季伐达尔————  强    明
次长——————— (柯树特奖金获得者)巴拉菇————— 尚     华
别尔达(次长妻)——守聶伊 · 维拉———————————   路    珊
西夫 · 山道尔(诗人)—玛恩伊 · 拉伊渥舒—————————杨文元
富尔达(医生)——(功勋演员、柯树特奖金获得者)弗烈凯 · 卡米尔
                                                                              —— ——————于    鼎
卡拉伊(参事)——— 巴恩拉特 · 伊姆烈—————————   潘    康
盖尼乌斯(发明家)— 迦季 · 约瑟夫———————————   张    捷
达维特(秘书)———霍尔瓦特 · 季伐达尔————————    闻兆煃
托维烈其 · 阿尼谷(女演员)——基舒 · 玛尼———————— 苏    秀
巴陀克—————— (功勋演员)托巴 · 山道尔——————   陆英华
别尔盖谷——————伐伊 · 伊路舒 ———————————   张同凝
搬运工人——————赫拉特凯 · 拉斯洛 —————————   关宏达
玛尔茨(传达)——— 玛克拉里 · 扬諾士—————————   毕    克


《查雅布拉纳》印度尼西亚国家影片公司出品故事片
根据峇厘民间故事“查雅布拉纳”改编
编        剧:山纳里约
导        演:柯托特 · 苏卡尔帝
上海电影译制厂译制
翻        译:白毓华
译制导演:苏    秀
配音演员
查雅布拉纳————依达 · 巴古斯顿—————尚    华
拉荣沙丽—————乌马雅蒂 ———————  赵慎之
国王———————苏哈尔索 ———————  毕    克
慕尔加——————西巴拉尼 ———————  杨文元
沙翁加粦—————佐尼 · 特雷斯諾—————于    鼎
梅德丽——————拉蒂 · 德王蒂——————李    梓
乌达玛——————苏帝克諾————————程   引


《黑帆》德意志民主共和国德发电影制片厂出品宽银幕故事片
编        剧:W · 拉贝
导        演:M · 海尔别格
上海电影译制厂译制
翻        译:肖    章
译制导演:时汉威
配音演员
杨 · 諾里斯———— D · 凯聶耳————伍经纬
冯依格—————— B · 汉斯巴赫———刘广宁
李昂纳—————— G · 拉霍尔特———邱岳峰
安东尼奥————— H · 米聶季————尚    华
耶罗尼摩————— G · 福尔夫————毕    克


《证据》苏联埃里温艺术电影与新闻电影制片厂出品故事片
编        剧:卡拉格江
总  导  演:艾—阿尔强
导        演:沙姆维良
上海电影制片厂配音译制
翻        译:叶   琼
导        演:张   捷
配音演员
埃利兹巴罗夫———— 涅尔谢相————毕    克
沙加泰尔——————阿维其相———— 程    引
卡林扬———————加勃里耶良——— 陆英华
玛尔加丽塔————— 娃尔傑列相———赵慎之
阿尔塔谢——————那扎列强———— 潘    康
叶拉奴依——————阿拉江————— 张同凝
巴格拉特——————卡拉彼强———— 尚    华
罗扎丽雅—————— 特此列丽————姚念贻
苏连————————哈奈万强———— 邱岳峰


《驯马手莫兰特》前澳大利亚影片公司出品
编        剧:布鲁斯·贝尔斯福德
导        演:布鲁斯·贝尔斯福德
上海电影译制厂译制厂
翻        译:朱晓婷、叶   琼、刘素珍
译制导演:孙渝烽
配音演员
莫兰特————爱德华·伍德华德————童自荣
托马斯————杰克·汤姆森——————乔    榛
泰勒—————约翰·沃特斯——————施    融
威顿—————路·菲兹吉拉德—————杨    晓
博尔顿————罗·穆林纳尔——————杨成纯
汉考克————布莱恩·布朗——————盖文源
丹尼—————查尔斯·汀威尔—————于    鼎
亨特—————特伦斯·多诺万—————胡庆汉
汉密尔顿——— 维森特·波尔—————   戴学庐
德拉蒙德——— 雷·米格尔——————   戴学庐
基钦纳———— 阿兰·卡塞尔—————   尚    华
博瑟—————拉塞尔·基菲尔—————程玉珠
罗伯逊————罗伯·斯蒂尔——————翁振新



《我们的土地》荣膺一级劳动勋章阿尔巴尼亚电影制片厂出品故事片
根据K · 泽科瓦的舞台剧本改编
编        剧:P · 达陀
导        演:H · 哈卡尼
摄        影:D · 阿那尧斯蒂
音        乐:S · 查戴霞
上海电影译制厂译制
翻        译:肖   章、易   豫
译制导演:时汉威
录        音:金文江
配音演员
莱卡———————   A · 阿西库———————于     鼎
洛凯——(功勋演员)劳考丽契———————  张同凝
都契——(人民演员)L · 柯瓦契———————程    引
莫拉西———————V · 埃勃————————伍经纬
菲丽亚———————R · 聚莎————————刘广宁
玛拉————————L · 莱卡———————— 赵慎之
梅蒂————————G · 斯比罗———————胡庆汉
瓦塔————————O · 梅美蒂———————戴学庐
勃尔提———————N · 赛尔提亚——————邱岳峰
勃德霍库——————E · 陶蒂———————— 毕   克


《索那大》西班牙.墨西哥联合摄制 · 依查罗影片公司出品故事片
根据西班牙雷蒙 · 德尔 · 瓦勒 · 英克莱思的同名小说改编
改编、导演:J · A · 巴丹姆
摄        影:G · 费格罗
上海电影译制厂
翻        译:朱人骏
译制导演:时汉威
配音演员
勃劳特敏侯爵———F · 拉拜尔—————— 毕    克
卡萨里司上尉———F · 雷———————— 程    引
康洽———————A · 鲍蒂丝塔————— 苏    秀
伯爵———————C · 卡萨拉维拉———— 邱岳峰
尼娜 · 巧丽———— M · 费里克丝—————赵慎之
古兹曼——————C · 里伐司—————— 胡庆汉


《珍珠》墨西哥阿盖拉影片公司出品故事片
改       编:E · 费南台茨、J · 华格纳
导       演:E · 费南台茨
上海电影译制厂译制厂
翻        译: 陈叙一
译制导演:尚   华
配音演员
毕   克、杨文元、于   鼎、赵慎之、胡庆汉、程   引


《圣彼得的伞》匈牙利布达佩斯电影制片厂
捷克斯洛伐克普拉提斯拉瓦电影制片厂联合摄制彩色故事片
根据 K · 米克沙特原著小说改编
编        剧:I · 阿 · 派李
编        导:F · 彭
上海电影译制厂译制
翻        译: 陈    涓
译制导演: 时汉威
配音演员
尚   华、李   梓、于   鼎、程   引、毕   克、陆英华、张同凝
苏   秀、富润生


《革命的故事》古巴电影学院出品故事片
(“受伤的人”、“起义”、“圣克拉拉”)
编       剧:艾尔南狄斯、H · 亚利艾那尔、T · 俄狄莱斯—亚利亚
导       演:T · 俄狄莱斯—亚利亚
上海电影译制厂译制厂
翻        译:胡振华
译制导演:尚    华
录        音:金文江
配音演员
伍经纬、李   梓、刘广宁、于   鼎、富润生、戴学庐、胡庆汉、赵慎之

最新喜欢:

无风起浪无风起浪
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
1楼#
发布于:2014-10-26 15:00
不知为什么,发上的贴掺进那么多??????号,还得在编辑中一个一个地删除,每次都是这样。?
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
2楼#
发布于:2014-10-26 15:14
资料好完整啊!看来斋主都已经有了这些影片了!羡慕斋主的眼福
雨竹
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-23
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2014-10-26 15:20
谢谢,楼主能不能做个word文档?这样大家下来收藏方便
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
4楼#
发布于:2014-10-26 17:49
杰克尔大夫:资料好完整啊!看来斋主都已经有了这些影片了!羡慕斋主的眼福回到原帖
大夫此次误诊了,所发的只是配音资料,影片昔时看的不少,有些错过了机会就无缘再见了。资料详实可靠,是我长期收存的,对照着充实增补完成的。爱电影的人没理由不去做这些支撑影迷三分之一生命的老片子的遗存资料,这比您的药还灵些哩!
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
5楼#
发布于:2014-10-26 17:52
可能做完了会有,我笨得很,就是发个片子还需要有人指点才行。问好!
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
6楼#
发布于:2014-10-26 21:08
心源斋主:大夫此次误诊了,所发的只是配音资料,影片昔时看的不少,有些错过了机会就无缘再见了。资料详实可靠,是我长期收存的,对照着充实增补完成的。爱电影的人没理由不去做这些支撑影迷三分之一生命的老片子的遗存资料,这比您的药还灵些哩!回到原帖
吽!可惜。我连江湖郎中都算不上,更由于惧怕吃馊饭岂敢胡乱开药草菅人命?!只是见斋主资料比较完整才哥德巴赫一下而已。都这年头了,还有多少人画饼充饥的!倒是像艺术、TT、虫虫等人干的事更有价值
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
7楼#
发布于:2014-10-26 22:25
杰克尔大夫:吽!可惜。我连江湖郎中都算不上,更由于惧怕吃馊饭岂敢胡乱开药草菅人命?!只是见斋主资料比较完整才哥德巴赫一下而已。都这年头了,还有多少人画饼充饥的!倒是像艺术、TT、虫虫等人干的事更有价值回到原帖
小的拾荒而已,大的做不来小的还是在手头,整理几张纸片上的文字献给大家聊以自慰,看过的忘不了,没看过的总想有一天能突然出现。这不,正像您说的那样,艺术、TT、虫虫等大侠已带给人们很多惊喜,他们做得那么有意义,我们应该感谢他们,握您的手,愿您说我做得也很有意义,再握。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
8楼#
发布于:2014-10-27 01:21
心源斋主:小的拾荒而已,大的做不来小的还是在手头,整理几张纸片上的文字献给大家聊以自慰,看过的忘不了,没看过的总想有一天能突然出现。这不,正像您说的那样,艺术、TT、虫虫等大侠已带给人们很多惊喜,他们做得那么有意义,我们应该感谢他们,握您的手,愿您说...回到原帖
握您的手,您干的事也很有意义!只是在目前看不到情况下,容易让人产生一种想吃吃不到的搔痒。这似乎有点不怎么体谅我们可怜的神经,那感觉可是太次了!仅此而已。
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
9楼#
发布于:2014-10-27 09:29
杰克尔大夫:握您的手,您干的事也很有意义!只是在目前看不到情况下,容易让人产生一种想吃吃不到的搔痒。这似乎有点不怎么体谅我们可怜的神经,那感觉可是太次了!仅此而已。回到原帖
大夫向来语言幽默,使病人未服药就已先舒服了许多,诊所外面的话是有感而发,百句差一句也是优秀的。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
10楼#
发布于:2014-10-27 13:25
心源斋主:大夫向来语言幽默,使病人未服药就已先舒服了许多,诊所外面的话是有感而发,百句差一句也是优秀的。回到原帖
斋主太过奖了!这帽子我戴太大了。我只是借花献佛,那些配音大师才是真正的源头!斋主你把那些娇滴滴的含苞待放的片子名单都搬出来,容易叫人看了心乱。我知道第一个轮不上我们看,我们也不在乎,只是有点着急!
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
11楼#
发布于:2014-10-27 18:00
杰克尔大夫:斋主太过奖了!这帽子我戴太大了。我只是借花献佛,那些配音大师才是真正的源头!斋主你把那些娇滴滴的含苞待放的片子名单都搬出来,容易叫人看了心乱。我知道第一个轮不上我们看,我们也不在乎,只是有点着急!回到原帖
急不得!连苏老师都在找,她们不单看过,更是配过,好在老片子仍不断的蹦出,您还说挠心,至目前,起码有很多老片子都出现在眼前了,您可数一数,真的不要着急嘛!
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
12楼#
发布于:2014-11-01 13:45
心源斋主:急不得!连苏老师都在找,她们不单看过,更是配过,好在老片子仍不断的蹦出,您还说挠心,至目前,起码有很多老片子都出现在眼前了,您可数一数,真的不要着急嘛!回到原帖
你误会了。我只是借用TT大侠合成的一部完整配音里的一段话来顽皮一下。当初倒的确是有种希望一部一部好多部。这么些年了,再没耐心也磨出耐心来了。
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
13楼#
发布于:2014-12-18 12:11
此名单的第一部《红叶》像是上译和长影联手合译的,那时候看电影根本没被配音吸引,倒是觉得有中国话而看懂了故事。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
LIJIN5188
本站元老
本站元老
  • 最后登录2016-04-15
14楼#
发布于:2014-12-21 11:25
资料好完整啊!看来斋主都已经有了这些影片了!羡慕斋主的眼福我知道第一个轮不上我们看,我们也不在乎,只是有点着急!
15楼#
发布于:2014-12-21 11:38
感谢楼主发详细上译资料
这些东西找起来挺麻烦的
占个位 收藏了
游客

返回顶部