阅读:5082回复:57
致尊敬的站长,关于陈思思版《三笑》争议的一些图片说明
这个片子我收藏了先科版的VCD/DVD(其中VCD是上个世纪90年代以60元的高价购买的正版碟,DVD是本世纪初自卓越网邮购的先科正版)。CCTV版是一位坛友发布的,取用一段音频后删除了(因为此版删减情节过多,导致影片支离破碎,感觉失去了收藏价值,相信很多看过这版的坛友都有同感)。故自己以DVD版为基础,加上VCD版和CCTV版进行了重新编辑调校,调校修复后的原始文件一直在我客厅电脑里面,最初制作于2010年。
图片:QQ图片20150609091719.jpg 这是先科原版DVD和CCTV版片头,唯一区别在于CCTV版色彩正常一点,DVD色彩偏蓝紫 图片:QQ图片20150609092629.png 这是我用VCD版替换后的片头 图片:QQ图片20150609091857.png 这是qwerty88声称“【原创】”的片头 图片:QQ图片20150609183112.png 我原作中“秋香自叹” 图片:QQ图片20150609191649.png 这是qwerty88声称“【原创】”的“秋香自叹” 图片:QQ图片20150609191535.png 我原作中“秋香许愿” 图片:QQ图片20150609191851.png 这是qwerty88声称“【原创】”的“秋香许愿” 图片:QQ图片20150609191433.png 盗用者口口声声说其 ”制作前言已说得明明白白 字幕(逐字逐句校验) 视频 音轨都是重制 至于校色我现在告诉你了 我的每一个制作都经过校色这个技术环节“ ,我也不用多说,相信我们尊敬的站长、各位版主及广大坛友都能够明辨是非! 盗用者还声称他”重做字幕还不是原创?“,这是下载的他发布的所谓“重做”的字幕文件,不是号称原创吗?不知能否解释一下”字幕调校:未名工作室“的含义?如果说是保留了别人的标记,那有何来“【原创】”之说?! 图片:QQ图片20150609101602.jpg 既然妄称“你再去看看你那个错别字迭出 时间码错位字幕与我分享的字幕区别”,那好啊,看图吧,为什么你所谓调校的时间码跟我的是那样的高度一致(居然毫秒不差!)啊? 图片:QQ图片20150610030554.jpg 图片:QQ图片20150610030717.jpg 图片:QQ图片20150610033244.jpg 看清楚了,我的字幕文件生成时间是2011年! 图片:QQ图片20150610032720.png |
|
1楼#
发布于:2015-06-09 09:52
这是那个盗用者声称的他的视频来源作者的说明
图片:QQ图片20150609094608.png |
|
2楼#
发布于:2015-06-09 15:32
我发布的大多影片都有字幕校验这个环节
且我从不在视频上加水印 及在字幕前加制作说明 我认为是多余 且也不符合我无私分享的原则 保持原文字说明也是对原制作者的尊重 你再去看看你那个错别字迭出 时间码错位字幕与我分享的字幕区别 |
|
3楼#
发布于:2015-06-09 15:39
校色是DVDRIP制作基本环节 没啥好炫耀的
可你连制作最基本的比例正确 黑边控制都没做好 且硕大的个头也不符合DVDRIP制作的标准 糟蹋艺术 该骂 |
|
4楼#
发布于:2015-06-09 18:31
qwerty88:校色是DVDRIP制作基本环节 没啥好炫耀的真不要脸啊!看清楚了!这就是我下载的你所谓“每一个制作都经过校色这个技术环节、重做字幕的”【原创】“作品(文件名、播放截图都在这里) 图片:QQ图片20150609183112.png 图片:QQ图片20150609191535.png 图片:QQ图片20150609191433.png 口口声声”制作前言已说得明明白白 字幕(逐字逐句校验) 视频 音轨都是重制 至于校色我现在告诉你了 我的每一个制作都经过校色这个技术环节“,那好啊,请说明你的字幕调校、VCD片头替换、音频替换都是动用了些什么软件如何完成的呢?怎么跟上面那个那么相象啊?!怎么这么大言不惭啊?!凭什么说是你的”【原创】“啊?! |
|
6楼#
发布于:2015-06-09 18:55
http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=125390&fid=13这里是我重新发布的本视频作品(文件还是以前上传的,只是重新生成了下载链接,并对原先视频存在的问题给出了详细的处理方案),诸位坛友可以下载之后跟他那个所谓“【原创】”的做个对比,看看到底是怎么回事!我就是觉得他冒称“原创”太过分了,他居然就骂我的是白痴制作,到底是谁出言不逊,我觉得有必要澄清。
|
|
7楼#
发布于:2015-06-09 18:56
qwe123:既然原创作者不同意,还喋喋不休得纠缠什么?这都不明白,还妄谈什么艺术!回到原帖http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=125390&fid=13这里有我重新发布的本视频作品(文件还是以前上传的,只是重新生成了下载链接),诸位坛友可以下载之后跟他那个所谓“【原创】”的做个对比,看看到底是怎么回事!我就是觉得他冒称“原创”太过分了,他居然就骂我的是白痴制作,到底是谁出言不逊,我觉得有必要澄清。 |
|
8楼#
发布于:2015-06-09 19:39
还是搞不明白。我理解的"原创"是指压制片子方面,没说字幕啊,何况字幕里也保留了"未名创作室"。。
|
|
9楼#
发布于:2015-06-09 21:15
|
|
10楼#
发布于:2015-06-09 21:19
我复制一下原来的回复
估计你这IQ有问题的人还是不会明白 不浪费时间了 我的原帖本来就已表述的清清楚楚 并对视频的原制作者表示过感谢 复制一下: 下载了坛友春风拂面提供的三笑(陈思思版) 似乎比例错误 6个多GB也大了一些 花时间压缩了一下 与坛友分享 在此对春风拂面坛友与制作者表示感谢与敬意 现在我收回对你这白痴的感谢 因为你连DVDRIP最基本的比例正确 黑边裁清都不懂 并且出言不逊 无礼在先 重新编码音视频 重做字幕还不是原创 估计你这白痴对原创的理解就像你那个比例严重失真视频 不正常 最后的回复 不再浪费时间 |
|
11楼#
发布于:2015-06-09 21:20
|
|
12楼#
发布于:2015-06-09 21:22
|
|
13楼#
发布于:2015-06-09 21:30
|
|
14楼#
发布于:2015-06-09 21:37
|
|
15楼#
发布于:2015-06-09 21:54
我原来还对电驴视频制作者有过感谢与敬意
现在明白这个烂到不能看的视频出自你这个纠缠不清 无礼无德 智商低下的人之手 现在在我修改原创帖里表述 收回对原视频制作者表示感谢与敬意 字幕文件除去功利性十强 广告味十足的XXX调较 再去仔细看看 对比一下我的字幕有什么不同 哈哈哈。。。 |
|
19楼#
发布于:2015-06-09 22:08
|
|
23楼#
发布于:2015-06-09 22:18
|
|
24楼#
发布于:2015-06-09 22:26
你这白痴还不明白
电驴的个公共分享平台 电驴上下载一个几乎不能看的视频 变废为宝 我偷谁盗谁了 要是真知道这烂制作出自你这无礼无德之人的手 就是你送上黄金我也不会去重制的 懂了吗 白痴 |
|
26楼#
发布于:2015-06-09 22:30
|
|
27楼#
发布于:2015-06-09 22:33
|
|
28楼#
发布于:2015-06-10 01:04
|
|
29楼#
发布于:2015-06-10 01:16
|
|
30楼#
发布于:2015-06-10 03:10
qwerty88:我发布的大多影片都有字幕校验这个环节既然说什么“我从不在视频上加水印 及在字幕前加制作说明…… ”,那么你发布的字幕文件里前面的“字幕调校:未名工作室”是怎么回事?! 如果说“保持原文字说明也是对原制作者的尊重”,那又何来你什么“【原创】”之说?! 既然妄称“你再去看看你那个错别字迭出 时间码错位字幕与我分享的字幕区别”,那好啊,看图吧,为什么你所谓调校的时间码跟我的是那样的高度一致啊? 图片:QQ图片20150610030554.jpg 图片:QQ图片20150610030717.jpg |
|
32楼#
发布于:2015-06-10 03:33
|
|
34楼#
发布于:2015-06-10 04:15
|
|
35楼#
发布于:2015-06-10 04:28
我制作的电影一般都有SRT字幕制作 字幕校验
有些是在电影发布之后 如此片 发现字幕有严重问题 后面抽空就会重新校验一个 并在原帖上注明修改 校验时间 但我从不在字幕文件上添加信息 我觉得不符合我无私分享的风格 就像视频画面 我喜欢干干净净 哈哈。。。。。。。。。。。。 |
|
37楼#
发布于:2015-06-10 05:48
|
|
38楼#
发布于:2015-06-10 07:05
|
|
上一页
下一页