lby1996
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-23
阅读:2044回复:30

《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》译制名单(美国·长影)

楼主#
更多 发布于:2016-03-26 15:11
美国彩色宽银幕立体声3D故事片
电审特(进)字[2016]第5、6号
美国华纳兄弟影片公司出品
蝙蝠侠大战超人:正义黎明
本·阿弗莱克--饰 布鲁斯·韦恩/蝙蝠侠
配音 王利军
亨利·卡维尔--饰 克拉克·肯特/超人
配音 孟令军
艾米·亚当斯--饰 露易丝·莱恩
配音 牟珈论
杰西·艾森伯格--饰 莱克斯·卢瑟
配音 王琛
戴安·莲恩--饰 玛莎·肯特
配音 周莉
劳伦斯·费什伯恩--饰 佩里
配音 胡连华
杰瑞米·艾恩斯--饰 阿尔弗雷德
配音 陆建艺
霍利·亨特--饰 芬奇
配音 纪艳芳
盖尔·加朵--饰 戴安娜·普林斯/神奇女侠
配音 王晓巍
乔纳森·肯特--配音 虞桐伟
华莱士--配音 崔晓东
安纳托利--配音 赵鑫
斯旺维克--配音 陈喆
杰克--配音 林迪
詹妮--配音 杨鸣
卢卡警官--配音 武扬
阿玛哈将军--配音 莫松钢
何忠石 张宏鹏 高晗
苗楠 杨宏 杨志宇
译制职员
翻译 崔晓东
导演 王晓巍
录音 徐红岩 白静利
剪辑 刘娜娜
制片主任 王晓巍
制片 李宏媛
音乐 汉斯·季默
    杰克伊XL
摄影 拉瑞·方
本片人物形象源自DC漫画
编剧 克里斯·特里奥
 大卫·S·高耶
导演 扎克·施奈德
中国电影集团公司进口
长影集团译制片制作有限责任公司译制
中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司联合发行
狂轰滥炸的音效震撼显得很闹心,的确犹如媒体所说的没意思。就知道超人不会轻易狗带,但因为影院放映亮度不够高导致没看清沙土的抖动,所以这方面不过关就等于细节决定成败。
当我听说给了长春后,我先是感到意外,更多的是担心,担心他们驾驭不了这种大片,以及能否开启总动员模式,很遗憾因配音时候是春节七天假期结束后,杨波郭金非还在旅游途中未能参与配音,对此我深表遗憾。如果要理解为啥给长春,这么说吧,蝙蝠侠上海,超人北京,取个中间值就是长春咯。另外再追溯根源的话,98年引进的《蝙蝠侠与罗宾》就是长春译制的。
王利军配蝙蝠侠布鲁斯,为啥不是崔晓东配,崔晓东是配阿弗莱克的不二人选,03年配的《超胆侠》给我留下了深刻的印象,加上电影频道配的《记忆裂痕》也不错觉得,正好趁崔晓东已回家之际该他来配的。不过因为本片的设定是布鲁斯已迈入老年两鬓斑白,崔晓东的声亮,就换王利军了,想想也能理解,最终呈现的效果很不错。
孟令军配超人克拉克,还是老样子,很好。
(如果是北京配,按王利军的声音想,王明军配蝙蝠侠是最合适的在现在的情况下,以及赵岭。上海就是赵铭和翟巍/赵路,也很可能是双赵模式。突然想到,王利军孟令军是“双军模式”,这就有意思啦哈哈。)
卢瑟居然王琛配的,之前我真想不到会叫他来,不过这次配的真赞真精湛真惊艳,快赶上我说孟丽的一出手就知有没有了。
胡连华配佩瑞,陆建艺配阿尔弗雷德,刚开始我觉得应该对调才合适,结果最终呈现看来也是不错的。
崔晓东配的华莱士那个演员,在空中营救里有他,也是崔晓东配的,风水轮流转啊。
没想到居然又有陈喆,看来他“入侵”长春又实行了一步,以后多多交流吧。
这次赵鑫武扬莫松钢配的倒是亮点,高晗反而没听出来是哪个。
虞桐伟配的超人养父乔纳森,也不错。
女声方面到底谁配露易丝谁配神奇女侠,这最让我纠结。结果是牟珈论配露易丝,算是我满意的;王晓巍配神奇女侠最让我吃惊意外,不能说凑合,只能是还可以。
原来片中还有位女性角色议员芬奇,这是我看了才知道的,纪艳芳配的很不错。
超人养母玛莎,既然是长春配,孟丽是我能想到也是最应该是她配的不二人选,结果,结果,结果,居然给叫来的是———周莉?!!!我当时就傻眼了!原来他们是一开始就想到了孟丽,但又是去休疗养假了人没在就没成。但你给我整出周莉来,一来我还没熟悉她的声音,加上最终呈现效果也不能说凑合,而是非常违和!!!唯一的败笔!!!哪怕王晓巍兼配都可以啊!!!(ps周莉是莫松钢妻子)
杨鸣配的是詹妮和卢瑟的女秘书,恩,不错,特别是詹妮。
总体,一开始违和感强烈,后面慢慢王琛出来就好多了。长春还是不适合配这类大片,不过有了这一次积累经验,希望以后要多加注意水平,不要再出叫不到人的情况了。
业火的向日葵
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-09
1楼#
发布于:2016-03-26 22:45
长影配过那些大片呀?
fudashuai
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-04-19
  • 社区明星
2楼#
发布于:2016-03-27 07:12
                    
配音 王利军?真是不熟悉啊!
冬雨888888
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-15
  • 社区明星
3楼#
发布于:2016-03-27 15:00
感谢楼主分享
luxin1966
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-07-20
4楼#
发布于:2016-03-27 16:00
这是继《蝙蝠侠与罗宾》后,长影再度译制“蝙蝠侠”系列大片,译制阵容虽很到位,但在声音的调和上总感觉没有上译的力度强。
金刚山
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-09
5楼#
发布于:2016-03-29 12:52
这是继《蝙蝠侠与罗宾》后,长影再度译制“蝙蝠不偿失侠”系列大片,我觉得老中青都搭配可以.要要尽快让王琛 和杨鸣挑大樑.
loveccc
白银会员
白银会员
  • 最后登录2016-04-19
6楼#
发布于:2016-03-31 04:48
万分期待啊
access
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-08-22
  • 社区居民
7楼#
发布于:2016-03-31 12:27
我真以为还是北京配的铁人班底,只要在原基础上加上老爷和管家和超女就差不多了吧,这边没有配音版
有一个漫长的等待正在等待着等待着这个漫长等待的我
fobbvb
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2016-06-02
8楼#
发布于:2016-04-03 19:07
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
tiantian
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-23
  • 社区居民
  • 忠实会员
9楼#
发布于:2016-04-03 22:18
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》这部电影有国语版太好了
翠绿的冰红茶
中级站友
中级站友
  • 最后登录2016-04-05
10楼#
发布于:2016-04-05 16:28
现在国语配音速度还真是快 刚出就配上了
lee1020
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-12
11楼#
发布于:2016-04-06 08:55
《钢铁之躯》是京译的,效果很不错!不知道为什么要换一直单位?这样影响延续性!
access
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-08-22
  • 社区居民
12楼#
发布于:2016-04-07 08:14
lee1020:《钢铁之躯》是京译的,效果很不错!不知道为什么要换一直单位?这样影响延续性!回到原帖
那确实,也不知道总局那帮人怎么想的,我想不出来正义联盟归哪里配
有一个漫长的等待正在等待着等待着这个漫长等待的我
yatou1986
初出江湖
初出江湖
  • 最后登录2016-05-28
13楼#
发布于:2016-05-11 06:16
lee1020:《钢铁之躯》是京译的,效果很不错!不知道为什么要换一直单位?这样影响延续性!回到原帖
因为这部既不属于超人系列,也不属于蝙蝠侠系列,是一个相对独立的正义联盟集体登场的系列,所以需要译制单位也能够相对独立。未来的钢躯2可以继续交给北京,未来的新蝙蝠侠可以继续交给上海。
大本
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2016-09-11
14楼#
发布于:2016-05-11 07:07
期待7月20日剪辑版蓝光的发行
laozilailou
中级站友
中级站友
  • 最后登录2022-08-10
15楼#
发布于:2016-05-21 20:53
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》这部电影终于有国语版太好了
534073519
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2016-06-02
16楼#
发布于:2016-06-02 13:57
真的不错!感谢楼主辛苦发布!
534073519
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2016-06-02
17楼#
发布于:2016-06-02 13:57
感谢楼主辛苦发布!
ljwlmx
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2016-06-04
18楼#
发布于:2016-06-02 17:37
什么时候能有高清版本呢?
brucekent
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-08-12
19楼#
发布于:2016-06-02 22:05
刻意找了中文的去电影院看,因为太熟悉陆建艺的声音了,阿福一张嘴反而感觉有点出戏,当然配的没什么问题。
时之刃
中级站友
中级站友
  • 最后登录2017-01-12
20楼#
发布于:2016-06-04 20:11
国语版的还没听过,其实听惯了原声再也不想听其他版本的,除非配的非常棒,到位!
wdr8093
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2017-04-25
21楼#
发布于:2017-02-15 08:52
不错不错不错不错 谢谢分享
soyacwj
初级站友
初级站友
  • 最后登录2017-02-15
22楼#
发布于:2017-02-15 16:25
只要不是环太那样胡乱接地气的翻译,央视一向是质量的代名词
cobra
四海龙王
四海龙王
  • 最后登录2017-02-19
23楼#
发布于:2017-02-18 21:59
看过配音版的,我觉得配得不错。
autopsy
中级站友
中级站友
  • 最后登录2017-02-21
24楼#
发布于:2017-02-20 18:26
配得不错,不用费劲看字幕了
wlmtbcj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-06
25楼#
发布于:2017-02-27 19:41
王利军 孟令军 这俩人的水平实在不敢恭维,长影真是大不如过去。
译逝如风 辉煌不再 回忆永存 魅力常在
业火的向日葵
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-09
26楼#
发布于:2017-03-11 12:38
yatou1986:因为这部既不属于超人系列,也不属于蝙蝠侠系列,是一个相对独立的正义联盟集体登场的系列,所以需要译制单位也能够相对独立。未来的钢躯2可以继续交给北京,未来的新蝙蝠侠可以继续交给上海。回到原帖
超人蝙蝠侠这片子一旦给长影,超人蝙蝠侠系列都有改动的危险了
wlmtbcj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-06
27楼#
发布于:2017-11-11 16:05
正义联盟给谁译制?乱套了
译逝如风 辉煌不再 回忆永存 魅力常在
22171116
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-11-17
28楼#
发布于:2017-11-12 21:02
删减太多了,下载后一大段都是英文的,好不习惯
WYKDDDY
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-11
29楼#
发布于:2018-07-05 23:45
新的译制片不太了解
WYKDDDY
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-11
30楼#
发布于:2018-07-05 23:46
00后的基本不太看
游客

返回顶部