大地
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-11-21
阅读:929回复:17

沈晓谦给《克莱默夫妇》中达斯汀·霍夫曼配音是否合适

楼主#
更多 发布于:2017-01-08 00:10
总感觉挺适合由他配音的,声音和演员的形象,角色的境遇等很贴切,不知各位对此有什么看法。
[大地于2017-01-08 00:15编辑了帖子]
wusongdahu
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2019-02-17
1楼#
发布于:2017-01-08 00:26
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
2楼#
发布于:2017-01-08 22:24
不合适,丘“派”不合适。我熟悉达斯汀霍夫曼的声音。
wusongdahu
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2019-02-17
3楼#
发布于:2017-01-08 22:40
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
cdcbcc
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2017-01-08 23:35
八十年代初《克莱默夫妇》曾经有过广播小说,乔榛、李梓演播男女主角
wusongdahu
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2019-02-17
5楼#
发布于:2017-01-08 23:40
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[wusongdahu于2017-01-08 23:49编辑了帖子]
大地
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-11-21
6楼#
发布于:2017-01-09 01:10
个人觉得沈晓谦和丁建华配《克莱默夫妇》好像合适些,因为曹雷老师比较适合配成熟稳重的女性角色,而《克莱默夫妇》中男女主角在剧中大部分戏份都处于一种七年之痒后的落魄状态,尤其男主角,甚至有些狼狈,感觉夫妇两人在中产阶级中属于中下层,租住的好像也是低价的公寓楼,就像我们的单元房,现在美国电影中很少见到,这里只代表我个人意见。
[大地于2017-01-09 01:20编辑了帖子]
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
7楼#
发布于:2017-01-09 02:17
我个人感觉,要选角,还是要看影片主要想说点什么。我感觉大地老师的看法,我不太同意。我不认为《克莱默夫妇》主要是讲的不是反映七年之痒的。我觉得倒是有点家庭事业难两全的意思,也有点女人也能撑起半边天的味道。
乱云飞渡仍从容
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-01
8楼#
发布于:2017-01-09 20:20
我觉得挺还不错。
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
9楼#
发布于:2017-01-10 13:39
烂米的克星“007“:我也熟悉阿兰·德龙的声音,“童”派合适吗?而路易莎的声音观众更熟悉,“刘”派合适吗?《佐罗》和《叶赛尼亚》就是明证!回到原帖
知道你的意思。音色也像就更合适。角色所表达的人物心理,性格等,和音色有那么点心理上的关联,虽说声音和长相很多是不般配的,丘“派”的声音多让人联想起阴冷,刻薄,奸诈等等“音像”,和“克”这部片子中的男主角不符
[rach于2017-01-10 13:44编辑了帖子]
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
10楼#
发布于:2017-01-11 17:28
烂米的克星“007“:卓别林的最佳代言人,声音充满了苦中泪的温情,邱岳峰天生一种悲天悯人的色彩,他自身横跨一生的凄惨遭遇,更加强化了大彻大悟的大爱于世,而沈晓谦更擅长丰富的人文胸怀,所以《克莱默夫妇》于上译而言则为首选。回到原帖
这个因关系对克片来讲不好理鮮
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
11楼#
发布于:2017-01-11 17:32
烂米的克星“007“:卓别林的最佳代言人,声音充满了苦中泪的温情,邱岳峰天生一种悲天悯人的色彩,他自身横跨一生的凄惨遭遇,更加强化了大彻大悟的大爱于世,而沈晓谦更擅长丰富的人文胸怀,所以《克莱默夫妇》于上译而言则为首选。回到原帖
克片片的主角不是卓,所以没这个所以
yimi
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区明星
  • 最爱沙发
12楼#
发布于:2017-01-11 21:25
rach:克片片的主角不是卓,所以没这个所以回到原帖
杨晓呢?觉得这位合适吗?
http://syahz.yupoo.com/
rach
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-03
13楼#
发布于:2017-01-11 22:53
yimi:杨晓呢?觉得这位合适吗?回到原帖
这个问题。。。其实较难的啊,我熟悉的配音演员声音人数不太全,多是些上译的老演员,当然杨晓的声音熟悉。但达斯汀这个角色的声音好像应该比杨晓或施融老点,比乔榛年轻点,暂时想不出谁合适。上译厂尽管有不少人也只不过几十个吧,并且这几十个还分成花旦小生老生等等,达斯汀这个角色只能在为数不多的几个人中选。这就是一个专业的厂太过于专业太“金字塔尖顶”了带来的“物种”多样性不足的缺点吧。当然有点是显而易见的,成为一个队伍,时间久了,配合会非常好。
大千世界,或我们心里的大千世界的人声,或我们听声音能想象的人的种类岂止这几十个呢?小生中的人发挥一下,包括沈,也可以配的吧。
[rach于2017-01-11 22:57编辑了帖子]
974y
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-21
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
14楼#
发布于:2017-01-12 01:53
每个人心里都有自己的一个标准,看法肯定不会一致的。

我个人认为,其实谁来配都是可以的,只要能让观众感受到他们两口子之间在闹离婚的氛围真实感,就是合格的。
sam2496
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2018-01-07
15楼#
发布于:2017-01-12 05:46
大家研究的话题完全是杞人忧天的,这些该是配音导演的事。再说这都完全不存在的事情,已不可能的,何必纠结呢?现有的配音队伍如果想配音,人家自然会遴选的,还轮得到我们瞎操心。
配音的问题是:
一,理解不同,见仁见智。配音导演用人想法不同,很难说合不合适。是坚决还原原声的配音,还是干脆听原声加字幕,亦或是尊重原声的再创造。
二,配音是遗憾的艺术。配音员就那么几个,合不合适也得用,能一部片子请几百人来配吗?
三,配音的辉煌时期已经过去。没发生的事情,我们来争执那都是臆想。现在的配音者嘛就好比,要想一口吃掉一头整猪那也的有一副好牙齿才行。
四,不管是以前还是现在,如果配音出现合适的人选没有用,我们只能闭嘴,不合适的人选反而用,我们也得沉默。早期译制片的配音人选难道都是你能接受的吗?我们骂娘只能在背后,人家听不到。
wusongdahu
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2019-02-17
16楼#
发布于:2017-01-12 06:01
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
yimi
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区明星
  • 最爱沙发
17楼#
发布于:2017-01-14 02:30
coolscnlee:上海音像资料馆是谁配的?回到原帖
五楼已经回答了,只有广播小说。
http://syahz.yupoo.com/
游客

返回顶部