阅读:3792回复:42
央视展播四十年引进佳片 12日起每晚一部在CCTV6播出
伴随着四十年的改革开放,一大批优秀境外影片被引进国内,丰富了观众的文化生活,有些已成为经典。电影频道拟精选其中40部耳熟能详的影片,自11月12日起每晚一部在CCTV6频道播出,让大家重温往日情怀。展映片单+播出时间在此,拿走不谢!
图片:64006a7403ae1d56848f45.jpg |
|
6楼#
发布于:2018-11-15 17:53
|
|
10楼#
发布于:2018-11-15 20:17
只希望凡是公映过的都是原配音,但估计也难实现。
另外个人之见,片目选择也不是十分具有代表性。 |
|
|
11楼#
发布于:2018-11-15 20:23
|
|
12楼#
发布于:2018-11-15 21:00
|
|
13楼#
发布于:2018-11-15 22:07
|
|
|
14楼#
发布于:2018-11-15 22:21
|
|
15楼#
发布于:2018-11-16 02:17
|
|
|
16楼#
发布于:2018-11-16 07:14
央视的资料库里估计老上译的片子很多,也许这是个开头。我估计这次简爱的音轨应该是很好的,另外,《叶塞尼亚》《巴黎圣母院》画质不要抱太大的希望,央视自己修复我觉得这个可能性不大,他们修复国产的,进口影片是不是涉及到版权的问题??
|
|
|
17楼#
发布于:2018-11-16 07:15
另外,《尼罗河上的惨案》播放了多次,都是央视译制的,难道不成这次会播出上译的版本???如果是那样,音轨还是相当珍贵的。
|
|
|
18楼#
发布于:2018-11-16 07:16
《老枪》的音轨,市面上流行的缺失的不少,如果这次央视播出上译配音的版本,那简直也是一件大事!!!!!!
|
|
|
22楼#
发布于:2018-11-17 00:21
以前播过的都弄没了吧?就现在播的这些也不知是哪儿弄的!
|
|
|
24楼#
发布于:2018-11-17 22:53
|
|
25楼#
发布于:2018-11-17 23:16
CCTV6纪念改革开放40年展映的译制片与其说是修复版,不如说是阉割版,没看出来修复什么,把国配缺失的部分剪的那叫一个干净!《追捕》的配音和人物口型也对不上,莫大的一个电影频道播放的也是网上合成版本,看样子原配资源已经成为永久的稀缺,凑合看看吧!没有收藏的价值,不过这几天电影频道播放的几部国产片画质还是蛮高的,《黄河大侠》《京都球侠》《八卦莲花掌》.....
|
|
26楼#
发布于:2018-11-18 01:00
|
|
|
28楼#
发布于:2018-11-18 08:08
|
|
|
29楼#
发布于:2018-11-18 11:37
太吃惊了,昨天演《尼罗河上的惨案》,用的竟然是草台配音版!这是展播节目啊,公然把草台配音作为经典播出,简直是冒天下之大不韪!更可恶的是,他们还盗用了上译的台词脚本,一模一样的台词从那些蹩脚配音演员嘴里说出来,真是糟蹋了。
没记错的话,《尼罗河上的惨案》央视是播过上译版的,不知道为什么在这么一个有纪念意义的展播节目里反而用了草台配音版。匪夷所思!太愤怒了!?? [子然于2018-11-18 12:01编辑了帖子]
|
|
|
30楼#
发布于:2018-11-18 11:58
太吃惊了,昨天演《尼罗河上的惨案》,用的竟然是草台配音版!这是展播节目啊,公然把草台配音作为经典播出,简直是冒天下之大不韪!更可恶的是,他们还盗用了上译的台词脚本,一模一样的台词从那些蹩脚配音演员嘴里说出来,真是糟蹋了。
没记错的话,《尼罗河上的惨案》央视是播过上译版的,不知道为什么在这么一个有纪念意义的展播节目里反而用了草台配音版。匪夷所思!太愤怒了!?? |
|
|
31楼#
发布于:2018-11-18 13:44
|
|
32楼#
发布于:2018-11-18 16:19
|
|
|
33楼#
发布于:2018-11-18 16:27
|
|
34楼#
发布于:2018-11-18 17:17
|
|
|
35楼#
发布于:2018-11-18 18:11
|
|
36楼#
发布于:2018-11-18 18:16
看看今天的《瓦尔特保卫萨拉热窝》吧。到目前为止,音轨只有一条,但愿画质有提升。
|
|
37楼#
发布于:2018-11-18 18:48
|
|
38楼#
发布于:2018-11-18 18:54
我唯一期待的是真实的谎言
|
|
|
39楼#
发布于:2018-11-18 19:50
像昨天播的《尼罗河上的惨案》不是惊喜,而是惊吓,那配音配的,都跟《还珠格格》似的,简直了!放着上译经典不放。据说周二将要播出的《卡桑德拉大桥》也不是上译版本。
|
|
上一页
下一页