jinli8866007
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-08-01
  • 最爱沙发
阅读:1199回复:18

多部上译厂经典译制作品手稿齐聚亮相

楼主#
更多 发布于:2020-12-05 14:18
来源:上海电影译制厂有限公司

12月2日,上影集团旗下上海电影译制厂有限公司邀请中新社、澎湃新闻、新华社、上观新闻、新民晚报、青年报、上海电视台、上海市档案馆等10余家媒体走进上译厂混录棚,并展出了《佐罗》《茜茜公主》《追捕》等16部经典译制片的翻译手稿,这也是上译厂首次同时将那么多经典作品的手稿对外展示,其中更有10部作品的手稿是第一次与公众见面。为更好地保存这些珍贵的翻译手稿,译制厂希望借此契机能将手稿保存项目纳入到“档案文献遗产和优秀文案文化传播项目”中。

图片:微信图片_20201205135828.jpg




活动当天,上译厂党总支书记陈锦培、主持工作副厂长刘风,以及厂内青年骨干与记者们面对面开展了交流,并对记者所提出的问题进行了一一解答。上译厂还邀请了著名配音艺术家曹雷老师以及苏秀老师(视频方式)参加了本次活动,听她们讲述创作背后的故事。

图片:微信图片_20201205135855.jpg




经过几代上译人孜孜以求的艺术创作和不断积累,目前上译厂已保存了1949年以来的译制片档案近万件,其中主要包括译制片翻译剧本、电影胶片、电影海报、工作照、部分电影的获奖证书等,此外还有部分译制片导演、翻译、配音演员的艺术创作总结、口述实录等。

图片:微信图片_20201205135841.jpg




在这些档案之中,最为引人注目的莫过于千余部译制片的翻译手稿,其中包括《简爱》《魂断蓝桥》《佐罗》《叶塞尼亚》《虎口脱险》《茜茜公主》《斯巴达克思》《巴黎圣母院》《音乐之声》《望乡》等多部经典译制片的原始档案。

图片:微信图片_20201205135845.jpg




这些珍贵的翻译手稿,包含影片原语言脚本、翻译初本、配音初对本、复对本、完成本,记录下了经典译制作品从初译、几经修改到最终定稿的翻译创作历程,凝结了几代翻译艺术家深厚的人文底蕴、扎实的语言功底、精益求精的匠心,也汇聚了翻译、导演、配音演员等创作团队共同打磨台词、字斟句酌、升华语言艺术的集体智慧。这是前辈们留给后辈的“教科书”。

图片:微信图片_20201205135848.jpg




正如上译厂创始人、老厂长、老翻译、老导演陈叙一当年所强调的那样:“剧本翻译要‘有味’,演员配音要‘有神’。”一代又一代的上译人始终坚守、秉持“剧本为魂”、“艺术匠心”的创作理念,创作了一批具有独特时代印记的译制片精品,也留下了弥足珍贵的译制片档案。

图片:微信图片_20201205135851.jpg




通过对这些译制片档案的守护、梳理、挖掘、利用,上译厂一方面将继续致力于从中汲取经验、智慧,为观众打造更多“引进来”、“走出去”的“中国好声音”,另一方面也会策划以展览、分享会、声音纪念馆的形式,将这些译制片档案向社会各界广为宣传、展示、介绍,让更多的人们能够走近并了解这些关于译制片的珍贵历史记忆,共同讲述、传递“声声”不息的上译传奇故事。
[jinli8866007于2020-12-05 14:24编辑了帖子]

最新喜欢:

wudibaoluwudiba... qgx1954qgx195...
年华老去的王子依然是王子,能听到他声音的地方,都是他的王国。
qgx1954
本站元老
本站元老
  • 最后登录2024-03-14
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2020-12-05 15:13
上译的黄金时期,有一个好老头。一个爱才如命,科学严谨的 陈老头。还有一群敬业勤勉,一丝不苟的译制演员们。是他们撑起了译制片的晴天。
deadhorse
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2020-12-05 15:22
希望能有影印版学习学习
wjsfds
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-06-20
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
3楼#
发布于:2020-12-05 19:25
应该拍摄成视频作品流传啊!
frankandtony
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区明星
  • 忠实会员
  • 社区居民
4楼#
发布于:2020-12-05 19:48
qgx1954:上译的黄金时期,有一个好老头。一个爱才如命,科学严谨的 陈老头。还有一群敬业勤勉,一丝不苟的译制演员们。是他们撑起了译制片的晴天。回到原帖
 可惜以后再不会有了...
梅边听雪
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-05
5楼#
发布于:2020-12-05 21:34
唉!······不胜唏嘘!······
我爱上译,人声天堂!
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
6楼#
发布于:2020-12-06 00:44
好宝贝。好宝贝。好宝贝!
hzhtc_555
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-08-31
7楼#
发布于:2020-12-06 03:01
非常珍贵,如果公众能有机会参观就好了。感谢分享。
大鸾翔宇
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 原创喜欢达人
8楼#
发布于:2020-12-06 09:00
值得怀念的年代。
楼主,发贴辛苦了。
qgx1954
本站元老
本站元老
  • 最后登录2024-03-14
  • 社区居民
  • 忠实会员
9楼#
发布于:2020-12-06 09:04
frankandtony:可惜以后再不会有了...回到原帖
您说的对。现在对工作精益求精的人太少了。没有了个性,也就没有了生命。
linger2
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-02-04
10楼#
发布于:2020-12-06 16:30
好东西啊!不能流失了啊。像有的旧书网上就有这种手稿流出,被拿去卖钱。这些是历史的见证,是丰碑啊
大象无形,大音稀声
frankandtony
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区明星
  • 忠实会员
  • 社区居民
11楼#
发布于:2020-12-06 19:25
qgx1954:您说的对。现在对工作精益求精的人太少了。没有了个性,也就没有了生命。回到原帖
  一声叹息! 物质极大丰富, 精神包括信仰极度匮乏, tittytainment 金钱至上,  谁还在意 曾经的辉煌...
zsw1213223
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2021-12-15
12楼#
发布于:2020-12-07 00:02
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
xepuke
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2021-12-10
13楼#
发布于:2020-12-07 08:44
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
dschichaqu
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区居民
14楼#
发布于:2020-12-07 09:14
陈厂长,上译的灵魂!感谢那些艺术家们的心血之作给我们以美的享受!
wsyj
初级站友
初级站友
  • 最后登录2024-07-14
  • 社区居民
  • 忠实会员
15楼#
发布于:2020-12-08 15:20
都是历史的见证,向老一代艺术家致敬
亲爱的小怪物
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-15
16楼#
发布于:2020-12-09 10:24
真不容易。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
17楼#
发布于:2020-12-09 16:17
dschichaqu:陈厂长,上译的灵魂!感谢那些艺术家们的心血之作给我们以美的享受!回到原帖
不知道有没有机会能分享一下那些个文稿,老师?就当小说或剧本看着玩也好
电影人生
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
18楼#
发布于:2020-12-15 21:42
这些才是我们看到的电影的灵魂啊
游客

返回顶部