41楼#
发布于:2018-12-15 21:03
|
|
|
42楼#
发布于:2018-12-15 21:10
经典的翻译迷恋了几代人
|
|
45楼#
发布于:2020-08-31 17:51
珍贵的资料
|
|
51楼#
发布于:2021-03-17 19:59
|
|
52楼#
发布于:2021-03-17 20:00
|
|
53楼#
发布于:2021-03-17 23:03
frankandtony:所以有这么多怀恋过去好时光的怀旧人...回到原帖是啊!过去的好时光! |
|
|
56楼#
发布于:2021-05-09 16:12
我至今还是喜欢译制片,看优秀的译制片绝对是个享受。
优秀的译制片甚至超过原片的效果,特别是上译厂的作品。 |
|
58楼#
发布于:2021-05-09 19:37
|
|
59楼#
发布于:2021-05-09 19:41
|
|
60楼#
发布于:2021-05-10 20:00
frankandtony:二次创作, 特别是许多原片主演觉得配音声音比自己的要好...回到原帖是啊,我也对比过原版和配音版,像《佐罗》《追捕》《远山的呼唤》等,确实如此。 |
|
61楼#
发布于:2021-05-10 20:02
我还对比过《虎口脱险》《莫斯科保卫战》等的原版和配音版,感觉配音版更胜一筹。当然也许是先入为主吧!
|
|
62楼#
发布于:2021-05-10 20:15
|
|
上一页
下一页