快乐的
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-10-07
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:1561回复:6

国内电影院四年前进行公开放映的印度宝莱坞优秀故事片《神秘巨星》印度语原版主题歌(nachdiphira)准确中文歌词大意

楼主#
更多 发布于:2022-03-04 23:26
国内所有在线音乐收听平台这首原版印度语主题歌

(Nachdi Phira)







是四年前在国内各地电影院进行公开放映特别标注中文译制片名由我国进口印度宝莱坞出品的优秀故事片《神秘巨星》,担任国内译制工作中国电影股份有限公司四年前在国内影院银幕上特别在国内译制职员下面翻译这栏标注聘请我国民营从事国内外影视翻译这个行业的公司公元创译中文全名“北京公元创译翻译有限公司”企业网址公元创译 (axios-translations.com)进行全部翻译对应的准确中文歌词大意:
你的心声和言语缓缓流入我心底
你的赞美和不离不弃是我坚持唱歌的动力
我身着你用爱编织的长袍
与你的色彩相融
我佩着你用爱点缀的珍宝
与你的光辉相耀
我自由自在地舞蹈
亲爱的是你的光芒照亮了我
我肆意尽情地舞蹈
亲爱的是你的歌声陪伴着我
我仪态尽失受众人讥讽
我神志不清不讲道理
他们说我已迷失了自我
他们嘲笑我在你面前模糊了自己
可是他们又怎么知道
我这颗心里隐秘的情愫
迷失自我遇见你才让我发现了自己
我因此而完整成为完整的我自己
我要挣脱所有束缚奔向你
一切企图吞噬你的邪恶都朝我来吧
我身着你用爱编织的长袍
与你的色彩相融
我佩着你用爱点缀的珍宝
与你的光辉相耀
我自由自在地舞蹈
亲爱的是你的光芒照亮了我
我肆意尽情地舞蹈
亲爱的是你的歌声陪伴着我
我自由自在地舞蹈
亲爱的是你的光芒照亮了我
我酣畅淋漓地舞蹈
亲爱的是你的歌声萦绕我

这是国内最大在线音乐收听平台腾讯公司自己管理的“QQ音乐”这首原版印度语电影主题歌试听链接
Nachdi Phira - Meghna Mishra - QQ音乐-千万正版音乐海量无损曲库新歌热歌天天畅听的高品质音乐平台!





[快乐的于2022-03-24 17:32编辑了帖子]
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
1楼#
发布于:2022-03-05 07:13
看豆瓣介绍故事内容说阿米尔对这女孩子抛橄榄后,阿米尔就冲了
wjsfds
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-06-20
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
2楼#
发布于:2022-03-05 10:11
国内所有在线音乐收听平台这首原版印度语主题歌(nachdiphira)是四年前在国内各地电影院进行公开放映特别标注中文译制片名由我国进口印度宝莱坞出品的优秀故事片《神秘巨星》担任国内译制工作中国电影股份有限公司四年前在国内影院银幕上特别标注进行全部翻译对应的准确中文歌词大意:



楼主应该加上标点符号啊!看上去眼晕······
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
3楼#
发布于:2022-03-07 00:06
老师,看了电影儿,我觉得中文翻译好像还不够搭,可能老上译的那种古文或许更通俗
[杰克尔大夫于2022-03-07 00:07编辑了帖子]
快乐的
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-10-07
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2022-03-07 17:13
杰克尔大夫:老师,看了电影儿,我觉得中文翻译好像还不够搭,可能老上译的那种古文或许更通俗回到原帖
中国电影股份有限公司所有我国进口国外电影、卡通动画电影都是聘请社会上的民营从事影视工作翻译公司翻译的,目前聘请的有主要有2家公元创译和甲骨易股份,没有自己专职的翻译
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
5楼#
发布于:2022-03-07 20:00
快乐的:中国电影股份有限公司所有我国进口国外电影、卡通动画电影都是聘请社会上的民营从事影视工作翻译公司翻译的,目前聘请的有主要有2家公元创译和甲骨易股份,没有自己专职的翻译回到原帖
谢谢老师指点。其实看胶片版也应该猜得出来,充满文化读音的句子。挺不错的
豪大大
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-04-13
6楼#
发布于:2022-03-28 22:41
谢谢分享,很好。
游客

返回顶部