阅读:3356回复:18
《东方快车谋杀案》(1974)上译配音阵容!
1974年,强大阵容的侦探影片《东方快车谋杀案》。如果国内有幸在1975-1979年间引进,交给上海电影译制片厂译制。
如果你是译制导演,那么它的配音阵容要怎样搭配? 欢迎大家发挥才能,讨论讨论。 纯属个人娱乐。 [花生于2022-03-09 11:19编辑了帖子]
|
|
2楼#
发布于:2022-02-25 17:30
|
|
3楼#
发布于:2022-02-25 20:24
这个或许有上译台本可能容易猜些。我看苏老可以配那个策划人,孙渝峰老师可以配上校的男仆,翁振新老师可以配上校的司机,戴学庐老师可以试试那个马田波森。胡乱瞎编,老师们别见笑
[杰克尔大夫于2022-02-25 20:32编辑了帖子]
|
|
4楼#
发布于:2022-02-26 00:34
这个版本国内有几个版本的配音?上海青年话剧团和央视这2版之外还有更早的配音吗?
|
|
5楼#
发布于:2022-02-26 08:36
|
|
6楼#
发布于:2022-02-26 17:27
|
|
8楼#
发布于:2022-03-17 10:02
|
|
10楼#
发布于:2022-03-18 00:52
|
|
11楼#
发布于:2022-03-18 11:12
|
|
12楼#
发布于:2022-03-22 01:16
susu:那你看的就是上海青话配的那版。回到原帖我大约在八七年或八八年看的,那时还没有央视6套。 这是CMCT网站2014年发布的74版影片双国配信息,我也不知道对错,摘录如下: 中央台引进后委托上海青年话剧团配音合成的,整个配音班底全部是上海青年话剧团的,为波洛配音的是张名煜,他现在是上海话剧艺术中心的演员,他为上海电视台译制部很多电视剧配过音,还在上译译制的大片(恐怖地带)为摩根弗里曼配音。青话译制的版本台词的翻译不够精确,配音也就一般吧,反正声音不是很好听。译制导演是张先衡。后来央6引进又重配了一版,效果还不错。 上译只配过波洛系列其中的二部《尼罗河的惨案》和《阳光下的罪恶》。 《东方快车谋杀案》如果是在央6台看到,就是央视配音。如果是DVD,就是上海青年话剧艺术中心配音,有的版本也合成有央视配音。 【原上海青年话剧团】配音演员详表 译制导演 张先衡 配音演员 波 洛.........张名煜 比安奇.........张鸿鑫 哈伯德夫人.....郑毓芝 康斯坦丁医生...刘明根 其 他 徐幸 张先衡 【中央电视台】配音演员详表 翻 译 方 薇 译制导演 沈贵才 配音演员 波 洛.........陆建艺 比安奇.........党同义 哈伯德夫人.....张 欣 格丽塔.........赵丽云 拉切特.........高增志 麦奎因.........叶保华 玛 丽.........伍凤春 公爵夫人.......冯 华 皮埃尔.........尚小龙 |
|
13楼#
发布于:2022-03-22 14:46
到目前为止,没有哪个配音机构,配音能达到上译厂黄金一代(1990年以前)的水平,以后也不会达到。
|
|
14楼#
发布于:2022-03-22 20:42
WYF19631020:到目前为止,没有哪个配音机构,配音能达到上译厂黄金一代(1990年以前)的水平,以后也不会达到。回到原帖其实没有这么神话, 那一辈的人都是努力刻苦, 有的先天好, 但大部分都是后天兢兢业业, 精益求精的结果, 最简单的连同事赵慎之都说邱岳峰的嗓子还有尚华的五音不全, 但不妨碍通过自己的努力成为一代大师与优秀配音演员, 只是本职工作, 拿的普通工资, 不比现在 特么的 动辄 偷漏税 几个亿 的这帮不务正业的... |
|
16楼#
发布于:2022-04-08 20:17
|
|
17楼#
发布于:2023-04-30 10:25
喜欢这个版本!
|
|
18楼#
发布于:2023-05-08 20:43
|
|
|