搜索
登录
注册
宽屏模式
首页
论坛
新帖
图片附件管理系统
免责声明
发展建议
zhangfan的个人空间
访问量
2825
新鲜事
帖子
资料
https://bbs.peiyin.com/index.php?m=space&uid=2951
【珍贵史料】上译厂酬金结算单导演手稿信札等(陈叙一杨成纯于鼎盖文源等签名)
有陈叙一亲笔签名的翻译《看得见风景的房间》的酬金单;杨成纯厂长签发的,处罚盖文源误场的报告;演员签收的酬金结算单(其中盖文源在职时的签名较为少见)已故配音艺术家于鼎等的签收也较为少见
回复
(
20
)
2014-05-26 21:20
来自版块 -
配音艺术论坛
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
wxjg055
:
带领上译影片走过很长时间的辉煌
(2019-04-27 15:57)
回复
大鸾翔宇
:
向老艺术家们致敬!
(2019-04-20 21:40)
回复
dschichaqu
:
太珍贵的资料了,以前的艺术家拿出来的真挚的工作热情和爱做译制片工作!感恩她们
(2019-04-20 21:09)
回复
tiemujun
:
顶一下表示支持。推荐人生这部电影顺便,可以看一下哦
(2015-09-24 13:00)
回复
nhmj123
:
默默的欣赏。。。。。。。。。。。。。。。。
(2015-09-22 16:27)
回复
jiyigd
:
太厉害了。。这也能找出来。 。。。。。。。。。。。。。。。。
(2015-09-20 17:58)
回复
上以联盟雁门关
:
十分珍贵的资料,现在的译制厂大概也还是这种做法,酬金高了不少了。
(2015-05-11 13:03)
回复
wlmtbcj
:
感叹!!!!当年配男一号40元!现在拿四百四千的演员也配不出那时的水准。金钱至上,艺术沉沦!
(2014-06-04 11:55)
回复
为音痴狂
:
珍贵的历史资料!感谢站长!当年的上译物质待遇并不丰厚,而他们却创造了令人赞叹的辉煌成就,真是令人感慨无限啊!
(2014-05-27 09:28)
回复
心源斋主
:
博物馆都没有的文物失在民间,使这么珍贵的资料疏于入档存藏。 现在的上译对老前辈的离去只是让别人宣传,做出的宣传多次出现讹误也不预予纠正。
(2014-05-26 23:37)
回复
1
2
下一页 »
zhangfan
加关注
写私信
7
关注
125
粉丝
2023
帖子
返回顶部