搜索
登录
注册
宽屏模式
首页
新帖
免责声明
发展建议
vitelloni的个人空间
访问量
74
新鲜事
帖子
资料
https://bbs.peiyin.com/index.php?m=space&uid=429121
请教论坛老前辈一个问题
最近在翻看《上海电影译制厂艺术资料存档全册》发现有一部标注是65年未译出的意大利电影: 回家去 BACK HOME时找到豆瓣确实也有这么一部电影叫:
都回家去 (豆瓣) (douban.com)
网上也有央译版,请教论坛大佬们是不是同一部电影,有知道的说一下好吗?谢谢。
回复
(
20
)
2021-11-24 01:57
来自版块 -
配音艺术论坛
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
怀旧的年代
:
谢谢,你的资料很难得,为你点赞!
(2021-12-30 07:27)
回复
vitelloni
:
这个我刚建的条目
https://movie.douban.com/subject/35681025/
(2021-12-29 23:41)
回复
luxin1966
:
懷舊的年代;這個資料沒有
(2021-12-29 14:52)
回复
怀旧的年代
:
谢谢,难得的资料,另外问一下,苏联的《士兵之歌》当年作为内参片也译制过,你有相关的译制资料吗?
(2021-12-29 13:23)
回复
luxin1966
:
懷舊的年代網友請看:通過蘇聯科學院對合金的試驗,描寫了一群“合金”式的人。彩色片,我看過1964影片目錄記載該片當時好像是作為參考片譯制的,演員有;N.葉先別爾林,A.卡爾波夫,,K.巴謝依托夫,B.沙費羅諾夫等,該片譯制與1964年8月,翻:葉瓊,朱微明。導;張同凝,錄:梁英俊...
(2021-12-29 12:28)
回复
怀旧的年代
:
请问楼主有没有上译1964《合金》的详细资料,我只知道是苏联电影,其他一概不知
(2021-12-29 08:15)
回复
vitelloni
:
这个是 都回家去 Tutti a casa (1960)的名字,我所说的就是上译资料里面没有更多的信息,无法对照。
(2021-11-26 12:52)
回复
vitelloni
:
这个是 都回家去 Tutti a casa (1960)的名字,我所说的就是上译资料里面没有更多的信息,无法对照。
(2021-11-26 12:52)
回复
974y
:
哈 Tutti a casa 就是意大利语的原片名啊!
(2021-11-26 12:20)
回复
wbz0820
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2021-11-25 23:06)
回复
1
2
下一页 »
vitelloni
加关注
写私信
5
关注
7
粉丝
1143
帖子
返回顶部