现在影院很少放配音版译制片,基本都是原声字幕,那么这个中文字幕和配音版台词一样吗?配音台词要照顾到口型,原声版字幕不用考虑口型,一部电影要做两版台词喽?还是就用配音版?网上下的配音版,那上面的中文字幕和配音台词完全对不上,那字幕又是怎么回事呢?晕死。

2015-12-14 09:42 来自版块 - 配音艺术论坛

那时的动画真好看啊。但是听不出配音,请教高手了。

2014-12-12 09:50 来自版块 - 购碟经验论坛

请问哪个《盗梦空间》碟,带上译配音?市面上有好几种带国语的碟,不敢下手

2012-02-04 13:01 来自版块 - 购碟经验论坛

新索出了好多碟,什么第九区、生化危机……配音是上译吗?

2011-10-19 15:07 来自版块 - 购碟经验论坛

最近来访

(16)

返回顶部