静流
  • 最后登录
阅读:3716回复:69

有时真感到CCTV6的行为像吃了药似的

楼主#
更多 发布于:2005-10-19 15:35
而且还是“神经阻断药”,AX一类的。“药性一起作用”,其行为用常理就无法解释:译制经典就敢找“声”重配,(居然还用老的翻译文本),弄得惨不忍“听”;译导人员的名字乱打,张冠李戴;我行我素,各类呼吁、批评充耳不闻;好的时候又将我等音迷日盼夜想的配音极品“挖”出来了,但好象还有“药性”的后遗症:手脚不太灵活,片子的制作上有很多问题。。。

还好一阵坏一阵地循环。刚表扬它“总算开始意识到应该放经典配音版了”,它就老病又犯,不仅老上译的又“在劫难逃”,连老长影的也开始“厄运当头”了,令人为之气结;生气的还没缓过气来,它倒好象又醒过来了,真是“一阵子清醒一阵子糊涂”。。。

最新喜欢:

电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
1楼#
发布于:2006-05-30 23:41
下面是引用忘了密码于2006-5-30 22:52发表的:
cctv-6的胡乱的行为早就不止在译制片方面了。

我感觉更讨厌的是他们在黄金时间放的那些片子。
放着那么多放不完的好片子不放,非要放点子自己拍的类似“电视电影”的什么。

.......

什么电视电影,我一直都感动恶心!!!!
不想播好电影,净拿一些话剧版电视剧蒙世
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2006-05-30 23:05
下面是引用老片于2006-5-28 19:43发表的:
不重配上哪整钱去啊!
资本的原始积累时期很难出真正好的艺术作品。

这就叫民以食为天,品到高时自无求.
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
忘了密码
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-05-20
3楼#
发布于:2006-05-30 22:52
cctv-6的胡乱的行为早就不止在译制片方面了。

我感觉更讨厌的是他们在黄金时间放的那些片子。
放着那么多放不完的好片子不放,非要放点子自己拍的类似“电视电影”的什么。

不入流。不知道自己该干点什么。
挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
4楼#
发布于:2006-05-29 00:39
忽然想起来《天下无贼》里的台词,也许是为了锻炼队伍培养新人吧?哈哈……
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
5楼#
发布于:2006-05-28 23:11
下面是引用老片于2006-5-28 19:43发表的:
不重配上哪整钱去啊!
资本的原始积累时期很难出真正好的艺术作品。

说的太贴切了
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
6楼#
发布于:2006-05-28 19:43
不重配上哪整钱去啊!
资本的原始积累时期很难出真正好的艺术作品。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
7楼#
发布于:2006-05-28 16:19
不但连长影、上译的都不放过,现在开始把目光指向八一厂了,《龙卷风》。
A V.P
小辛55
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2025-03-13
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
8楼#
发布于:2006-05-28 14:47
C6 买片配音是他的权利,  只要不侵权就行了
电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
9楼#
发布于:2006-05-28 13:25
当然不是说你
央视放着上译老师的版本不放,非要组织一帮子人重配
简直是恬不知耻
谁替这种卑劣的行为辩护,我就骂谁
楼上的
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
小声说话
白银会员
白银会员
  • 最后登录2025-03-13
10楼#
发布于:2006-05-28 13:13
您不是在说我吧?
电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
11楼#
发布于:2006-05-28 12:48
为了商业利益,如此卑鄙、恶心的作法
论坛里还有人替央视6鸣不平,简直是
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
小声说话
白银会员
白银会员
  • 最后登录2025-03-13
12楼#
发布于:2006-05-28 10:29
有时央六还放台湾配音的版本,比如在佳片有约里曾播出的《101贞狗》,那叫一个恶心,口型完全不对,感觉在看台湾言情剧。
不过在收不到其他电影频道之前,也只能看它了。我还是比较喜欢央六,至少它播出的《蒲田进行曲》用的是上译的。
lisheng76
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-10-19
  • 爱心大使
13楼#
发布于:2006-05-28 08:40
下面是引用上译痴于2005-10-19 20:36发表的:
请参照zhangfan于10月10日发表的标题为“看看现在CCTV播放的《卖花姑娘》”的帖子,
央视总认为自己比老上译`老长译水平高,经典作品在央6眼里不算什麽,所以央6才组织人马
重配,但却常常用老上译翻译的台词,真不明白CCTV想干嘛。

央视对配音艺术最不尊重
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
14楼#
发布于:2005-10-30 21:45
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
15楼#
发布于:2005-10-30 19:57
飞翔大侠:我表杨你,感谢你,顶你——虽然不一定看过你传的片子。  
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
16楼#
发布于:2005-10-30 17:14
在家休息了,好不容易有休息的时间
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
17楼#
发布于:2005-10-30 10:00
嗬嗬,今天郁金香睡懒觉了,
123456
管理员
管理员
  • 最后登录2024-01-19
18楼#
发布于:2005-10-29 15:14
下面是引用森森于2005-10-29 03:49发表的:
有时候看央视重配的那些老片子,我就想哭,真的难过极了
我一点也不难过
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
19楼#
发布于:2005-10-29 14:50
为什么老师就要起那么早?
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
20楼#
发布于:2005-10-29 06:21
下面是引用小青于2005-10-29 00:38发表的:
嗯,我知道了,你一定是一个体育老师,要带学生早锻炼。


ENGLISH TEACHER
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
森森
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-10-26
  • 现实互动奖
21楼#
发布于:2005-10-29 03:49
有时候看央视重配的那些老片子,我就想哭,真的难过极了
欢迎来到加里森敢死队中文网http://www.myggclub.cn  
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
22楼#
发布于:2005-10-29 00:38
嗯,我知道了,你一定是一个体育老师,要带学生早锻炼。
23楼#
发布于:2005-10-28 23:20
去央6教他们说话。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
24楼#
发布于:2005-10-28 06:15
职业关系啊,没有办法
你可以知道作老师的什么下场了啊
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
25楼#
发布于:2005-10-27 16:23
为什么?
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
26楼#
发布于:2005-10-27 16:20
谢谢,我很累,早上4点50起床啊
每天如此,
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
27楼#
发布于:2005-10-26 11:32
郁金香,好喜欢你——

喜欢你的那个小孩头像——

你老是起那么早,小孩打呵欠了——
飞翔freeman
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-03-16
28楼#
发布于:2005-10-26 09:55
怎么没有人表扬我?我一上来就开始给配音网上传电影,这种敬业的精神为什么没有人夸夸尼?
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
29楼#
发布于:2005-10-26 05:29
这是我的习惯,早上起来先上配音网。
没有办法,太痴迷了
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
30楼#
发布于:2005-10-25 11:44
黑郁金香:你真的每天这么早就起来啦。而且,起来后就是上配音网啊。看来,我们这帮人也都不可救药咯。
人要知道廉耻,不能什么都干。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2025-04-14
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
31楼#
发布于:2005-10-25 05:20
希望别再糟蹋艺术了
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
32楼#
发布于:2005-10-24 21:49
希望配音网的前辈和新人共同努力,齐声呐喊,为真正的配音艺术,为我们心中的梦想,为那些故去的和健在的
大师,为经典作品不再被糟塌,为经典作品层出不穷而鼓与呼。
央6应该传播高质量的艺术作品,而不应成为草台班子的老巢,不应成为棚虫的摇篮。
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2025-02-27
  • 优秀管理员
33楼#
发布于:2005-10-24 20:52
我“听说”cctv6已经把中影公司的所有译制片的内地播映权都买下来了,也许“银色经典”就是个好的开头,也许不是……拭目以待并洗耳恭听吧。
34楼#
发布于:2005-10-24 19:21
回小青,我尊照您的指示,看了那帖,但不知您为何对在下拳打脚踢的?哭哇~~~~~
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
35楼#
发布于:2005-10-24 18:41
上译痴,

俺也不知道俺哪儿错了,先举个小旗总错不了,

俺对你可是:

   

快看看“童自荣献声佐罗”那个帖吧,真是七上八下,不知童大人又出了什么事
36楼#
发布于:2005-10-24 18:04
小青,要好好发言,不然——
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
37楼#
发布于:2005-10-24 12:49
哦,原来如此。
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
38楼#
发布于:2005-10-24 12:23
下面是引用静流于2005-10-19 15:35发表的有时真感到CCTV6的行为像吃了药似的:
而且还是“神经阻断药”,AX一类的。“药性一起作用”,其行为用常理就无法解释:译制经典就敢找“声”重配,(居然还用老的翻译文本),弄得惨不忍“听”;译导人员的名字乱打,张冠李戴;我行我素,各类呼吁、批评充耳不闻;好的时候又将我等音迷日盼夜想的配音极品“挖”出来了,但好象还有“药性”的后遗症:手脚不太灵活,片子的制作上有很多问题。。。

还好一阵坏一阵地循环。刚表扬它“总算开始意识到应该放经典配音版了”,它就老病又犯,不仅老上译的又“在劫难逃”,连老长影的也开始“厄运当头”了,令人为之气结;生气的还没缓过气来,它倒好象又醒过来了,真是“一阵子清醒一阵子糊涂”。。。


这是因为从中影集团引进这些片子的上译版本的价格要比重新找自己电视台配音组的人价格要高,更何况自己也要练练手,所以就这样了。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
39楼#
发布于:2005-10-24 10:10
“补救不行,祸害最能”险些没把我笑趴下
经典经典,收藏
 
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
上一页
游客

返回顶部