阅读:4563回复:66
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
聊吧,我听听各位大哥大姐的说法想法~~~ :em02: :em02:
|
|
2楼#
发布于:2005-10-10 09:58
刘艺版的在审核时因为台词的缘故被
![]() 好久没来了~~~大家都好么~~~呵呵呵~~~ |
|
3楼#
发布于:2005-10-10 09:45
讨论到这个问题,就对主题曲产生无限的怨念了。
还有,原声有原声的美,配音有配音的妙。毕竟,同样是声音的演绎,听到本国的语言,就更亲切了。 在电视中,动画是比较特殊的,尤其以日本的动画最为特殊,专门为动画配音的声优,所受到的培训也是专业的,反观中国,好像不怎么受到重视啊~而且,好像我喜欢的都是老一辈的配音演员了,现在的,没几个认识的。 最后,怎么我看到的只有一个版本啊? |
|
6楼#
发布于:2004-11-14 18:32
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
说的每错,其实很多人其实都会因为语言环境的改变而觉的配音质量的变化的,其实日本听中文的配音应该也会觉的特别好听的啊! |
|
7楼#
发布于:2004-11-14 04:52
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
?????????楼上是说EVA的主题歌?那是高桥洋子小姐唱的啊,和我家小南没关系呀 |
|
8楼#
发布于:2004-11-14 04:16
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
日本原版主题曲是曾为柯南配音的声优唱的,嗓子当然是一流的。中文版的虽然勉强,但如果再次听起的话,会勾起我很多对辽艺的回忆。 配音我只想假设一点: 如果让日本声优为中国动画片配音的话,也许会有同样的议论。 同样,歌曲也一样。。。 |
|
9楼#
发布于:2004-11-14 01:55
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由DARK在 2004/11/13 03:30pm 发表的内容: 大多数人都只看过刘莉版的。 刘艺版的已经是绝版了。 |
|
10楼#
发布于:2004-11-13 23:30
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由肉包在 2004/11/12 10:43pm 发表的内容: 有吗???我只看到过刘莉的耶~~~~ |
|
11楼#
发布于:2004-11-13 17:15
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
接者上面的说,我真正看的多的当然也是DVD版的啦,画面也好,听说又要出一个最终补玩的DVD版了,又来骗钱啊!说起来,我们也说那歌可能是民歌啊...不过,放在动画主题的位置.实在太不恰当了/. |
|
13楼#
发布于:2004-11-13 07:57
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由妖之女王在 2004/11/12 11:50pm 发表的内容: 附送:《勇敢的少年》歌词 美丽的天使在远方召唤你 勇敢的少年阿 快去创造奇迹 迎面吹来和煦的风 轻轻的叩击着我的心灵 你的脸上露着微笑 偷偷的凝视着我 依着你 得面对一切 这一切都看在我的眼里 我知道你无所畏惧 我知道你无比坚硬 总有一天 你会发现你的力量强大无比 总有一天 你会发现你可以创造奇迹 美丽的天使在远方召唤你 为了明天 少年快去努力 理想遨游在蓝色的天空 拥抱明天 唤出青春洋溢 为了明天 请你不要再犹豫 勇敢的少年阿 快去创造奇迹 知道我第一次听到那个女的吊起嗓门唱“勇敢的少年阿 快去创造奇迹”这一句的时候,喷了多少CC三得利橙汁么? :em04: |
|
14楼#
发布于:2004-11-13 07:50
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
那当然是民族唱法咯~只不过这人没有练好,再加上这种歌用民族唱法唱也牵强了点儿…… |
|
15楼#
发布于:2004-11-13 07:46
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由妖之女王在 2004/11/12 11:41pm 发表的内容: 可是那首歌的确是…… :em14: 对了,那个女的唱法是民歌唱法?不会吧…… 记忆里,民歌是很好听的啊…… 两边不得罪的说法:好马配错了好鞍。 |
|
17楼#
发布于:2004-11-13 07:41
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由zhangzhe0083在 2004/11/11 06:14pm 发表的内容: 这么说未免太过分了!! 就算不喜欢名歌但也不必把民歌污蔑到如此地步吧!!? 过分噢!!!!你不要一杆子打翻一船人!!喜欢民歌的人还是很多的! 名歌也有它自己的生命力,当今世界民族唱法始终还是三大唱法之一员,民族声乐在世界声乐学上的地位显而易见!!能在人类心里存在这么多年而不曾消失的文化都是高尚的高雅的艺术。 现在学民族唱法的人也是相当多的! 你们就算不喜欢也不能这么污辱民歌啊!! |
|
18楼#
发布于:2004-11-13 07:25
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由SCK在 2004/11/11 05:51pm 发表的内容: 还好我有原版D9的《EVA》。所以,我就直接看DVD了。 |
|
19楼#
发布于:2004-11-13 06:43
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
我除了看到过刘莉给真嗣配音那一版外,还看到了刘艺为真嗣配音的那一版,怎么会有两个版的呢??? |
|
22楼#
发布于:2004-11-12 04:51
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
好的啊,楼上的看来还是和我们在同一阵线的啊,痛恨那歌...不过还好不要再说的太水了,不然就跑题了啊! |
|
23楼#
发布于:2004-11-12 02:14
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
我还是觉的绫波丽的声音林原惠美配的好听,另外翻成中文的主题歌,决对是令鬼哭神嚎的地府之音. |
|
24楼#
发布于:2004-11-11 23:17
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
你们不喜欢那歌可是我喜欢啊!我从没说过那首歌不好! 只是配不上动画而已…… |
|
25楼#
发布于:2004-11-11 23:10
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由SCK在 2004/11/11 06:39pm 发表的内容: 我喜欢那歌有什么错!? 喜欢歌怎么了? |
|
26楼#
发布于:2004-11-11 18:39
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
小妖...做人要厚道,说话要凭良心...喜欢辽艺是对的,喜欢那歌是错的! |
|
28楼#
发布于:2004-11-11 17:51
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
看来楼上的耐力还比不上我的啊。。。我是先换台,登等到歌过去以后。再接着看片的啊! |
|
30楼#
发布于:2004-11-10 22:35
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
哈哈哈,没有这个意思啊,我可没有特别针对你啊,其实我不也给了这个作品以正面的评价吗?所以我是很客观的啊! |
|
31楼#
发布于:2004-11-10 22:07
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
呱呱,楼上啊,我觉得中文配的比日文好是指对声音的感觉,毕竟我是中国人,对自家的语言要亲切些,我好歹也看了那么多年的动漫了,难不成你以为我是伪非?活活活 |
|
32楼#
发布于:2004-11-10 22:02
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
[这个贴子最后由SCK在 2004/11/10 10:03pm 第 1 次编辑]随便看看能不能发个那首歌上来,喜欢就听听那鬼叫好了!是有一种让人下地狱的感觉!心脏病者注意! 歌在此,听听吧! :em22: :em23: http://free.efile.com.cn/seasonking/evachinese.mp3 |
|
33楼#
发布于:2004-11-10 15:58
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
说的倒也是啊,其实一个名字从基督教义中的福音改成了什么\"天鹰\"简直就是为了篇小孩,剪掉了些许的镜头也是为了不让那些孩子们受到所谓的污染啊,其实说实话现在的孩子也早熟,那些非现实化的性镜头对他们来说也算不上什么\"刺激\"吧,反而七剪八剪的让一个好的作品变的不论不类的,电影也是如此,失去了原始的感觉还不如不要引进.话又说回来,狠的就是中国这地方还把动画定义为小孩子的东西啊...如此继续下去,那就永远不会进步的.发展还是需要的. |
|
34楼#
发布于:2004-11-10 07:49
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
几个人物配音的定位还是可以的,基本符合原版的定位,各有所好可能是因为先入为主的想法,我是先看配音版的,感觉还可以,原版的日语配音自然是好的。问题是对于原版的内容进行了剪辑,而且翻译也是有问题的,典型的比如片名,以及有些被认为不适合儿童的画面(真是迂腐、假道学)的对话,还有就是片头曲,这个不是配音的错,但是确实导致了此片恶评的关键。 最近看到一个似乎修订过的配音版,有些人物的配音似乎换了,可能还是有点先入为主的感觉,觉得配音的表现似乎变差了,唯一的改进是片头曲换回了日文原版,片头大部分保留了原版的内容,除了在葛城表现关于性象征的镜头还是被剪了,但是片名的翻译更恶心了。 |
|
35楼#
发布于:2004-11-09 22:24
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由阿杰在 2004/11/07 11:37pm 发表的内容: 杰哥现在还要恶补动画片?呵呵,鼓励一下。好好补吧! 至于那首主题歌…… 大概是我本身比较喜欢民歌的缘故,我其实还觉得这歌挺好听的~ 虽然这人唱功不是最佳……但声音还是练出来了。 不过我也知道原著的主题曲一定更为剧情服务,相信原著是最好的! |
|
36楼#
发布于:2004-11-09 21:41
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
不同意楼上的意见,我从没54自己本土的配音,自己也希望有天能为本土配音作出贡献的说.可是,就EVA本身而言,大陆版是赢了港版的,但和原版还有差距.当然还是相当不错的.也其实就是因为翻译上的严重失误,可以说没让配音员了解到自己到底在配什么东西,所以可以说有些地方的感情并不到位,所以无法超越原版! |
|
37楼#
发布于:2004-11-09 20:44
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
配音真的很不错的,我觉得比原声好至于人名翻译,那真是要批下,因为和广大动漫饭丝的先入为主的翻译差太多 至于不符合国情的地方,更改的也有些匪夷所思。 总体来说比较失败 但配音却很好! |
|
38楼#
发布于:2004-11-09 07:52
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由瞳颜在 2004/11/08 11:19pm 发表的内容: 可不是。开始的较长一段时间都还是原声歌曲,但对配音的叫骂就已经炸窝了,对配音演员污蔑性的文字随处可见…… |
|
|
39楼#
发布于:2004-11-09 07:19
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
好象当年针对的大部分都是主题曲,并不是配音...... |
|
|
上一页
下一页