lqrmh
  • 最后登录
阅读:3300回复:52

今晚CCTV-6播出《阳光下的罪恶》

楼主#
更多 发布于:2006-06-05 12:19
  不知是哪个版本!!!
寒辉
  • 最后登录
1楼#
发布于:2006-06-08 02:09
上次电影频道预告要演《尼罗河上的惨案》,结果不是乌蒂斯夫那版的。
小青
高级站友
高级站友
  • 最后登录2025-01-23
2楼#
发布于:2006-06-07 20:08
毕克配两个版本是什么意思?
挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
3楼#
发布于:2006-06-07 09:27
下面是引用恋水莲于2006-6-7 09:17发表的:

非正规的译配班底,临时胡拼乱凑来的,水平大多不敢恭维
也泛指和这种班底一个水准的译配


记下了,谢谢~
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
小辛55
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2025-03-13
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
4楼#
发布于:2006-06-07 09:24
C6他们还是有权利“重配”的
lqrmh
  • 最后登录
5楼#
发布于:2006-06-07 09:23
刚来配音网时就是奔阿婆的电影(《东》《尼》《阳》)来的,

后来在贴子中看到《阳》毕克老师配过两次,

想问下,毕克老师是在哪里重配的!!!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
6楼#
发布于:2006-06-07 09:17
下面是引用nndzry于2006-6-7 00:42发表的:


草台是什么东东?

非正规的译配班底,临时胡拼乱凑来的,水平大多不敢恭维
也泛指和这种班底一个水准的译配
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
7楼#
发布于:2006-06-07 00:42
下面是引用恋水莲于2006-6-7 00:35发表的:

虽然没有上译那么好,但也不能说是草台


草台是什么东东?
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2006-06-07 00:35
下面是引用lqrmh于2006-6-6 23:50发表的:
我收藏有两个配音版本,其中一个是上译的,另一个也是毕克老师主配。这两个版本都非常不错!

昨天晚上没有能看,如果真是草台,那真是我的幸运了!!!

虽然没有上译那么好,但也不能说是草台
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






lqrmh
  • 最后登录
9楼#
发布于:2006-06-06 23:50
我收藏有两个配音版本,其中一个是上译的,另一个也是毕克老师主配。这两个版本都非常不错!

昨天晚上没有能看,如果真是草台,那真是我的幸运了!!!
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
10楼#
发布于:2006-06-06 21:03
偶前年看的,忘记哪个频道。删了不少,连波洛质问谁往海里扔过空瓶谁在中午洗过澡这段都没了。真是的,那么重要的情节。
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
雨中蔷薇
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-09-07
11楼#
发布于:2006-06-06 17:47
这是第二次重新配音了,还不如第一次呢。除了阿琳娜梅变化之外,其他人。。。。
只要你轻轻一笑,我的心就迷醉
12楼#
发布于:2006-06-06 15:48
这个版本《阳光下的罪恶》对于原著改编有些大,而且有的地方比较多余
猫鼠游戏
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2025-05-03
  • 社区居民
13楼#
发布于:2006-06-06 14:48
果然不出所料!是一种悲哀!
[fly]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/fly]
phoenix
  • 最后登录
14楼#
发布于:2006-06-06 13:30
大家还真等那么老晚呀?看节目预告就能听出是重配的呀!
电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
15楼#
发布于:2006-06-06 13:08
下面是引用linger2于2006-6-6 09:27发表的:
昨天是明知道它会重配,我还死抱着1%的希望看了一会,实在受不了了,去睡觉。真难听!
看到波洛到保险公司那段,说话一点也不幽默,没有绅士的风度,看到假钻石分析起来也不那么精明。那几个配角(警察、经理等等)也很怪。
要是说什么百家争鸣,那我写一本书,胡乱写一通一个男人和一大堆女人的故事,那种低级小说里一抓一把的故事,最后书名也是“红楼梦”;要是我也有权有势,我就到处做广告、发行,让人人都知道这是我写的“红楼梦”。嘿嘿,那么真正的《红楼梦》,中国古典小说艺术的最高峰,它的名声还能不臭了?没看过的人自然认为那是垃圾了。我自己没什么本事,我的本事就是把别人搞臭!
想想李逵见了假冒自己的李鬼,那是要一斧子劈掉的,对于这种拉大旗作虎皮的,当然要毫不留情的劈掉

支持,握手
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
16楼#
发布于:2006-06-06 12:05
看了一会,台词翻译的缺少幽默感.
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2025-03-12
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
17楼#
发布于:2006-06-06 11:17
下面是引用恋水莲于2006-6-5 23:58发表的:

这样说也太夸张了,如果不硬和经典的上译版本作比较,还是不错的
星特可都是长影的精英啊,译配的水平一直很稳定
比起草台班子的配音可是好到几个月球的距离了。草配才真的是“不能忍受”呢

.......

也有相当一部分是长春话剧院和内蒙,湖北等艺术团体的.象刘强[星群].付绍业.张凯.谷峰.芒莱.
观影者
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2025-05-12
  • 社区居民
18楼#
发布于:2006-06-06 10:13
看了一眼,不是上译的,立即换频道。
海滨(张明)
制片小组
制片小组
  • 最后登录2025-03-17
  • 贴图大奖
  • 爱心大使
  • 社区居民
19楼#
发布于:2006-06-06 09:40

我不忍心看他们自杀,所以我没看!
重配老上译经典配音影片=自杀!!!

 

 
[img]http://forum.wakinchau.net/wakin/upload/uploads/1132937338686.gif [/img][img]http://forum.wakinchau.net/wakin/upload/uploads/1132937267905.gif[/img]
linger2
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2025-04-03
  • 社区居民
20楼#
发布于:2006-06-06 09:27
昨天是明知道它会重配,我还死抱着1%的希望看了一会,实在受不了了,去睡觉。真难听!
看到波洛到保险公司那段,说话一点也不幽默,没有绅士的风度,看到假钻石分析起来也不那么精明。那几个配角(警察、经理等等)也很怪。
要是说什么百家争鸣,那我写一本书,胡乱写一通一个男人和一大堆女人的故事,那种低级小说里一抓一把的故事,最后书名也是“红楼梦”;要是我也有权有势,我就到处做广告、发行,让人人都知道这是我写的“红楼梦”。嘿嘿,那么真正的《红楼梦》,中国古典小说艺术的最高峰,它的名声还能不臭了?没看过的人自然认为那是垃圾了。我自己没什么本事,我的本事就是把别人搞臭!
想想李逵见了假冒自己的李鬼,那是要一斧子劈掉的,对于这种拉大旗作虎皮的,当然要毫不留情的劈掉
大象无形,大音稀声
zyufo
  • 最后登录
21楼#
发布于:2006-06-06 09:09
昨晚看了,给波罗和阿琳娜配的还可以,仅仅是可以。其他的简直惨不忍听,直打哈欠,洗洗睡了。好片子全糟塌了。
小辛55
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2025-03-13
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
22楼#
发布于:2006-06-06 09:05
是同一个片子吗?  是老的 还是DAVID 的
山鬼
制片小组
制片小组
  • 最后登录2025-03-13
  • 爱心大使
23楼#
发布于:2006-06-06 08:46
伟大领神毛主席教导我们说:天要下雨,娘要嫁人,随他去吧……

配都配了,随他去吧……
电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
24楼#
发布于:2006-06-06 08:18
百家争鸣??
让香港人去配《战争与和平》和《红与黑》,不知楼上以为如何
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
译制经典
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2025-03-15
  • 贴图大奖
25楼#
发布于:2006-06-06 06:37
毛泽东时代还提倡“百家争鸣,百花齐放”呢!何况现代呼?
—— 哦!亲爱的,有句忠告,像美国人常常说的,悠着点。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
26楼#
发布于:2006-06-06 01:08
社会风气,人人有责。论坛也是一样,哈哈


阿、阿莲??汗,想到戴军那首歌了,话说那歌还是挺好听的~~(开始跑题)

是啊,既然开心重要,偶们就不要继续在这根麻花上拧来拧去了。明天继续毕业设计,额睡觉去鸟
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
27楼#
发布于:2006-06-06 01:02
好啦, 阿莲,有关这个话题我不想多说啦~    ^_^     开心才是根本哦。
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
28楼#
发布于:2006-06-06 00:59
呵呵,我只是表达了个人见解,当然也可能是错误的观点。 论坛里有的是领导和管理队伍,我只是个普通会员,所以论坛的风气或者兴衰不是我关心的事情,我也没兴趣去关注~
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
29楼#
发布于:2006-06-06 00:49
做人多少有自知之明的,想必重配者也不会以为自己能超越经典吧,呵呵

现在论坛上经常有一提到重配就立刻把矛头扔过去一通扎一通刺的,这种风气不大好
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
30楼#
发布于:2006-06-06 00:45
看来我说的话有语病,修改一下吧----

不能超越经典的重配,最适合重配者本人在自己家里自我欣赏自我陶醉~
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
31楼#
发布于:2006-06-06 00:43
下面是引用恋水莲于2006-6-6 00:40发表的:

要是经典都能被随便超越,现在的配音又怎么会这么不被重视呢

又不是我自己配的,怎么自我欣赏自我陶醉?呵呵,这话真有趣


我倒……   你这对号入座有点牵强了吧~    我什么时候说是你重配的了啊。
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
32楼#
发布于:2006-06-06 00:40
下面是引用nndzry于2006-6-6 00:27发表的:
不能超越经典的重配最适合在自己家里自我欣赏自我陶醉~

要是经典都能被随便超越,现在的配音又怎么会这么不被重视呢

又不是我自己配的,怎么自我欣赏自我陶醉?呵呵,这话真有趣
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
33楼#
发布于:2006-06-06 00:27
不能超越经典的重配最适合在自己家里自我欣赏自我陶醉~
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
34楼#
发布于:2006-06-06 00:15
不管重配的理由是什么,也没必要迁怒到译配机构去

毕竟不可能他们说一句“我们来重新译配”就给他们
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
35楼#
发布于:2006-06-06 00:06
干嘛要重配呢?莫名其妙~
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
36楼#
发布于:2006-06-05 23:58
下面是引用diehard于2006-6-5 23:38发表的:
配得难听死了, 简直不能忍受。

这样说也太夸张了,如果不硬和经典的上译版本作比较,还是不错的
星特可都是长影的精英啊,译配的水平一直很稳定
比起草台班子的配音可是好到几个月球的距离了。草配才真的是“不能忍受”呢

上译的经典肯定是无法重现或被复制的,但也应该对其他正规配音给予宽容和肯定
 
一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。

关于这种爱
——是DNA,是长在血液里的爱  

 



没有任何人任何事可以夺走我的欢乐

——对声色光影永恒的恋慕


欢迎来我的博客:
http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog

百度翟巍吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1






电影粉丝
玉皇大帝
玉皇大帝
  • 最后登录2023-02-11
37楼#
发布于:2006-06-05 23:54
央视吃饱了撑的,成天糟蹋精品
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
挚爱叮当
总版主
总版主
  • 最后登录2025-05-12
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
38楼#
发布于:2006-06-05 23:51
下面是引用diehard于2006-6-5 23:38发表的:
配得难听死了, 简直不能忍受。


幸亏我没看~   真走运。
夫人们、小姐们、先生们,该收场了!我赫卡尔.波洛现在很清楚地知道,是谁杀死了道尔太太、露伊丝和奥特波恩太太~ 作为检察官犯下如此罪行……我杜丘冬人决定就此结束你的生命~
diehard
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-06-08
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
39楼#
发布于:2006-06-05 23:38
配得难听死了, 简直不能忍受。
看在老上译的份上......
http://laodianying.7ta.cn/
欢迎加入上译爱好者Q群: 51205793
上一页
游客

返回顶部