阅读:2953回复:22
央视电影频道正在放上译《偷天陷阱》
007似乎是乔臻配的,老态龙钟的声音,感觉不太好。女的是谁配的?
宽屏画面弄成了遮幅式的16:9的。 |
|
1楼#
发布于:2006-11-09 16:06
中6,所谓权威……哼,做了多少不权威的事情,不能期望多大
偷天这个片子我也没想过买DVD,看了就算了,不属于我想珍藏的类型 |
|
2楼#
发布于:2006-11-09 08:10
引用第18楼恋水莲于2006-11-6 15:27发表的言论: 近几年没怎么进电影院,更别说进电影院看大片了。谁会想到中央6这么权威的机构会放如此质量的片子?不管是胶转磁或者什么其它方式,也应该让全中国几亿观众看到画面清晰、声音清亮的电影啊! 至于DVD嘛,我只买我看过后认为值得收藏的,没看过自然就不会买了 |
|
|
3楼#
发布于:2006-11-07 18:09
我觉得琼斯在这个电影里应该让丁建华配音更好一些
|
|
|
4楼#
发布于:2006-11-07 12:23
我看的版本是齐克建和廖箐的,很不错的
|
|
|
5楼#
发布于:2006-11-06 15:27
引用第14楼gog于2006-11-5 20:40发表的言论: 是在电影院里看的吗 是买清晰版的DVD看的吗 是胶片版,而且不是初始拷贝,都不知道电视台怎么保存的,怪不得译制单位! ![]() |
|
7楼#
发布于:2006-11-05 22:41
引用第14楼gog于2006-11-5 20:40发表的言论: 播出的胶片版做的不好,与上译无关! |
|
8楼#
发布于:2006-11-05 21:45
这片买到YZJD的多年了,电视也录下来了,效果极差。准备删!
|
|
|
9楼#
发布于:2006-11-05 20:40
头一次看这个片子,按现在总体配音水平来说,乔榛配得还可以。搞不懂上译近几年配的片子为什么声音感觉那么浑顿,不清澈,虽然听得清台词,却总觉得声音乌里乌涂的,听着很累,不痛快。坚持着看到了广告就睡着了
![]() |
|
|
11楼#
发布于:2006-11-05 11:35
焦点、金峰、全美都出过上译版的
![]() |
|
|
12楼#
发布于:2006-11-05 11:07
引用第6楼老彭于2006-11-4 23:26发表的言论: 10秒能偷80亿美圆的贼能叫"小偷"? 小偷用来形容马路上的"三只手"还行,来形容他们,太失他们的体面了 乔臻那声音去配,我觉得让人感到他是宝刀未老,有所偷有所不偷的"绅士"(长得也挺绅士的),但是也正像老彭同志说的,有点太文绉绉了,缺少了点江湖气(常言道,常在水边走哪有不湿鞋),虽然他很绅士,但是再绅士,那也是个贼,语言里要流露出点贼的感觉就更好了 ![]() |
|
|
17楼#
发布于:2006-11-04 23:26
引用第1楼大头龙于2006-11-4 23:19发表的言论: 乔臻文绉绉的声音听惯了,配小偷,总是觉的不太和谐,缺少江洋大盗矫健身手应有的语言风格。 |
|
18楼#
发布于:2006-11-04 23:26
引用第2楼迷失1234于2006-11-4 23:20发表的言论: 带上译配音的碟N年前都出了,是全美的,赶快去找找吧! |
|
|
19楼#
发布于:2006-11-04 23:22
什么呀!乔榛老师配得很有味很地道啊,醇厚自然,可以说是未经“炉火”而达到“纯青”的地步,绝对精彩,怎么个老态龙钟??
|
|
20楼#
发布于:2006-11-04 23:21
呵呵,大头龙大哥和我几乎同时发的帖子
|
|
|
21楼#
发布于:2006-11-04 23:20
女的我记得是姜玉玲
当初我在电影院里看的 这么看来,这片买国配碟有指望了 还听到海帆的声音,那时他就混迹在上译厂了? 当初看这片可不认得他的声音哦 |
|
|
22楼#
发布于:2006-11-04 23:19
大哥!老态龙钟?你没看见肖恩康纳利胡子都白了,总不能找一个小生给配音吧?乔榛老师配的很棒!
凯瑟林泽塔琼斯是姜玉玲配的,同样精彩! |
|
|