配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
阅读:7560回复:56

[旧闻回放]本周六《佳片有约》约会上译!

楼主#
更多 发布于:2005-08-01 19:37
  去年,上海电影译制厂应中央电视台之邀译制了法国喜剧大片《时空访客》,本周六晚将在中央六台《佳片有约》栏目首映。

译制单位:上海电影译制厂(2005)
译制导演:王肖兵
剧本翻译:余冠廷
录音工程:俞嘉年

配音演员:
提伯——程玉珠
罗萨琳、朱莉亚——丁建华
安德烈——海帆
亨特——吴磊
安珀——叶露
沃里克伯爵——余冠廷
巫师——胡平智
亨利四世——桂楠
巫婆——王建新
安吉莉——黄莺
拜隆——王肖兵
弗朗斯瓦——翟巍
王后——张海红
布莱迪——吴刚
女教师——施晓青
警察——贾志超
女招待——童乐
女孩——詹佳
旁白——王肖兵

这部由让·雷诺主演的法国喜剧片曾在国内公映过,由长影译制。这次上译为这部电视影片开出了强大的译制阵容,由在喜剧方面颇有造诣的王肖兵老师挂帅执导,20位左右配音演员为影片增光添彩,同时也是上译厂青年配音演员余冠廷老师的翻译处女作。另外值得一提的是,配戏风格酷似邱岳峰的上译新秀吴刚老师在片中为一个老教授配音,和丁建华老师搭对手戏。配完之后,得到了丁老师和本片译制导演王肖兵老师的高度赞赏。

最新喜欢:

sinksink
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2006-02-11 15:04
这个帖就是“一个人在跳舞”,在第二页更是登峰造极

说实话,看到这个人这个IP发的帖我就倒胃,好好的几个帖都被他毁了
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
2楼#
发布于:2006-02-11 14:56
下面是引用配音守望者于2005-8-1 19:37发表的本周六《佳片有约》约会上译!:
  去年,上海电影译制厂应中央电视台之邀译制了法国喜剧大片《时空访客》,本周六晚将在中央六台《佳片有约》栏目首映。

译制单位:上海电影译制厂(2005)
译制导演:王肖兵
剧本翻译:余冠廷
.......

这么说本片也是一部重配之作?
[move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move]
3楼#
发布于:2006-02-11 14:47
昨天晚上看的,配音真棒!
4楼#
发布于:2006-02-11 14:45
《时空访客》配得的确好,太逗人了
孤间独阁
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-31
5楼#
发布于:2006-02-11 14:39
《时空访客》看了,配的很好啊~~~~~~~~
好片多多——配音共享BBS!
http://peiyin.uueasy.com/index.php
gerryxiao
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-04
6楼#
发布于:2006-02-11 13:05
"北京的后鼻音"怎么了?该发出来就得发出来啊。
这点黄莺我很满意,进步很大,好演员的料。
gerry
7楼#
发布于:2005-08-07 21:28
等重播吧
seok
  • 最后登录
8楼#
发布于:2005-08-07 17:29
老子。。。

这个帖子我竟然没看到!!!!!!
不想活了
我的丁建华阿姨阿
55555555555555555555555555555555555


N久不看电视
今天是放DVD的时候没按video才看到了
昨儿刚好中午瞅了眼c6的<指环王>
否则还看不到了。。。
可惜就看了个结尾
极度不爽ing
555555555555555



p.s.
这个片子我在电视上看过2次了
都没看全过
为了丁建华阿姨
毛了,收碟了


那位老大给我说说那家有这个dvd??
他们说qm????
可我没看到过的嘛。。。
9楼#
发布于:2005-08-07 14:19
我觉得吴刚声儿有点像戴学庐
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
10楼#
发布于:2005-08-07 08:48
昨晚(2005年8月6日)《可凡倾听》栏目的时段全是歌星陶喆的唱歌MTV,曹大胖又做了一回“王伯伯”。《戴罪立功》的配音者是任伟、刘风、程玉珠、李俊峰,画面是录象带质地。
   
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
zsb
zsb
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-03-21
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
11楼#
发布于:2005-08-07 00:41
刚看完了《时空访客》,间或看了点《戴罪立功》,都不错,只是屋外台风来袭,风雨大作,门窗摇曳,严重干扰了我的听力。
    这部电影以前在电影节上看过,今天第一次听配音版,觉得丁建华配得蛮好。她要配两个角色,女主角前后变化挺大,如果不去考虑年龄差距,丁建华做得挺到位的。
    她做了那么多年了,配了那么多戏,难免会有雷同,听多了,有些审美疲劳也很正常,大家不要太过苛求了。
往复人生
太上老君
太上老君
  • 最后登录2025-04-05
12楼#
发布于:2005-08-07 00:03
2、东方电影频道的“东方影城”播放译制片《戴罪立功》8月6日 22:10
主演:博·斯文森、彼得·霍顿、弗莱德·威廉森、迈克尔·佩格拉尼

——谢谢弋舟大叔的通报,我还是看了老上译的这个片。对现在上译的东西,我不是很喜欢,毕竟不是原来那拨人了,唉……
配音网——一个来了就不想走的家。
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
13楼#
发布于:2005-08-06 21:21
今晚荧屏也是“三碰头”!
           怎么周六的电视也遇“三碰头”?!

    [转] 据上海气象、水文部门预测,不断逼近的“麦莎”将对申城产生严重的风雨影响,并会对沿江沿海潮位推波助澜,预计台风影响期间,黄浦江苏州河口潮位将超过5米。由于申城处于台风中心附近,又恰逢天文高潮,因此将出现大风、暴雨、高潮位“三碰头”……

     [自说自话] 而电视台也跟我们开起了玩笑,同样来个“三碰头”!

     刚才俺在另一处介绍了:
   1、《可凡倾听》栏目与您真诚面对面
文艺频道 2005年8月6日21点40分

    2、东方电影频道的“东方影城”播放译制片《戴罪立功》8月6日 22:10
主演:博·斯文森、彼得·霍顿、弗莱德·威廉森、迈克尔·佩格拉尼

   剧情简介: 耶格中尉等美军犯人在被押解到军事法庭的途中,因不堪忍受宪兵的虐待而发生暴动。他们一起逃往中立国瑞士,谁知在边境遭遇到了“德军",继而又落入法国游击队的包围圈。原来,他们击毙的“德军"是重任在肩的美国军人。耶格中尉等人于是决定戴罪立功,替他们完成任务。这样,他们又重返敌占区……


    3、今晚央视6套的《佳片有约》是《时空访客》(美国)
JUST VISITING
编剧:克里斯蒂安·克莱威尔、让-马里·波尔、约翰·休斯
导演:让-马里·波尔
主演:让·雷诺、克里斯蒂安·克莱威尔、克里斯蒂娜·艾伯格特
播出时间:8月6日 22:00 8月7日 11:22重播
   ***********   *************
    看哪个好呢?

   
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
小新
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-01-13
  • 爱心大使
14楼#
发布于:2005-08-06 20:57
下面是引用hellohello于2005-8-4 00:19发表的:

你对上译失望,好吧,要是以后电影都给北京配音你就满意了,让你永远不会失望,你就天天享受北京的后鼻音还有发干的剧本吧,让你乐哉得飘飘欲仙,再来睡眼惺忪——睡着了!


嘿嘿,后鼻音...有同感
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
15楼#
发布于:2005-08-06 20:05
做“蓝鱼”这份工作是很有难度的,时间长了会精神分裂的
信徒
  • 最后登录
16楼#
发布于:2005-08-06 20:02
别这样,有不同的意见也无需这样言辞激烈。
几位“蓝鱼”,各位的心情,大家都能理解,我们也都一如既往地支持着上译。但我们也不能要求上译的每部作品都是精品,偶尔有让人失望的时候,也是理所当然的。
至于丁建华,她的水平和地位自然毋庸质疑,但是就连苏秀都认为她近些年来水平明显下降,她配的主角也是最多的,所以各位“蓝鱼”也该理解一些网友的情绪。
往复人生
太上老君
太上老君
  • 最后登录2025-04-05
17楼#
发布于:2005-08-04 06:44
下面是引用隐秘于2005-8-2 09:20发表的:
《冷山》啊,有什么问题吗?

就是觉得丁建华配音时的情绪假得很,饱满得有点过分。其实,原声并非那样,很自然的。
配音网——一个来了就不想走的家。
18楼#
发布于:2005-08-04 00:19
下面是引用江湖不笑生于2005-8-2 17:39发表的:
我都失望好几回了

你对上译失望,好吧,要是以后电影都给北京配音你就满意了,让你永远不会失望,你就天天享受北京的后鼻音还有发干的剧本吧,让你乐哉得飘飘欲仙,再来睡眼惺忪——睡着了!
19楼#
发布于:2005-08-04 00:10
下面是引用萨哈拉于2005-8-1 19:45发表的:
晕,又是丁建华,不想看了。

注意你的态度!!我们很敏感好不好??很多人都喜欢尊敬丁建华呢!!!
yy846
  • 最后登录
20楼#
发布于:2005-08-04 00:06
《冷山》配得还不好?上译配文艺片的底子还是很有底蕴的!!
隐秘
  • 最后登录
21楼#
发布于:2005-08-04 00:00
下面是引用zhangfan于2005-8-2 09:12发表的:

您这是说《冷山》?还是在说《简·爱》啊?

对不起,作为上译迷,我要苛责你的言辞,你这样是对自己的言语极其不负责的。《冷山》本来就配得很好,已经可以说是完美了,你这句话有点讽刺意味啊?我觉得我的描述一点也不过。你不喜欢上译可以,可是你不要讽刺侮辱它。或者,还有一种解释,你分不清是《冷山》还是《简爱》,这说明你也认同《冷山》的配音达到登峰造极的境界,对不对?
caofish
  • 最后登录
22楼#
发布于:2005-08-03 23:48
下面是引用往复人生于2005-8-1 20:02发表的:

《冷山》她配尼克就不太好。

拜托好不好?说话前要动动脑子,虽然我才15岁,可我已经学会思考了,而你就不同了!
阳光
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-10-09
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
23楼#
发布于:2005-08-03 21:30
其实看他们对“上译人”那样钟情、那样喜爱,说实话我心里还是、、、怎么说呢,既激动又高兴!
caofish
  • 最后登录
24楼#
发布于:2005-08-03 21:26
下面是引用recanyan于2005-8-3 21:24发表的:
阳光大哥,江湖,森森:这帖子可真是,上来一帮不折不扣的小家伙哦

当然了,我们是上译的忠实FANS,虽然我们等级低,可我们不是小家伙哦!
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
25楼#
发布于:2005-08-03 21:24
阳光大哥,江湖,森森:这帖子可真是,上来一帮不折不扣的小家伙哦
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
26楼#
发布于:2005-08-03 21:23
下面是引用森森于2005-8-3 21:11发表的:
说实话,我对丁建华挺失望的,她现在的嗓音是越来越艺术了,感情是越来越充沛了,每个字都往100%上走,听了发腻

我也很不能认同你的观点啊,原因上面几位朋友都说清楚了。你思考思考吧。
27楼#
发布于:2005-08-03 21:20
下面是引用森森于2005-8-3 21:11发表的:
说实话,我对丁建华挺失望的,她现在的嗓音是越来越艺术了,感情是越来越充沛了,每个字都往100%上走,听了发腻

你不喜欢上译可以,可不要拿丁建华老师开涮好吗?再怎么说她也是我国元老级的配音演员了,难道你觉得〈翻译风波〉〈蒙娜丽莎的微笑〉等片她的演绎不精彩吗?我国的配音事业都是他们那一代人打开的山河,没有哪个人能否认他们。即使是现在的丁建华老师配音功力也是翘首。
阳光
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-10-09
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
28楼#
发布于:2005-08-03 21:15
感觉好像是舞台腔越来越浓了。进几年上舞台多了一些的原因吧。
yy846
  • 最后登录
29楼#
发布于:2005-08-03 21:14
下面是引用森森于2005-8-3 21:11发表的:
说实话,我对丁建华挺失望的,她现在的嗓音是越来越艺术了,感情是越来越充沛了,每个字都往100%上走,听了发腻

你发腻,我们多的是人喜欢呢,丁建华在配音界的地位是没有哪个女配音员可以代替得了的!
森森
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-10-26
  • 现实互动奖
30楼#
发布于:2005-08-03 21:11
说实话,我对丁建华挺失望的,她现在的嗓音是越来越艺术了,感情是越来越充沛了,每个字都往100%上走,听了发腻
欢迎来到加里森敢死队中文网http://www.myggclub.cn  
阳光
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-10-09
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
31楼#
发布于:2005-08-03 21:04
下面是引用隐秘于2005-8-2 18:25发表的:

请问朋友看过上译配的电影吗?麻烦你以后不要一提到上译就有撅词!

哈哈!怎么样啊,江湖:后生可畏吧?
下面是引用永远的上译于2005-8-2 18:28发表的:

只怕你对自己更失望啊!

让你知道年轻人的厉害!
32楼#
发布于:2005-08-02 18:28
下面是引用江湖不笑生于2005-8-2 17:39发表的:
我都失望好几回了

只怕你对自己更失望啊!
隐秘
  • 最后登录
33楼#
发布于:2005-08-02 18:25
下面是引用江湖不笑生于2005-8-2 17:39发表的:
我都失望好几回了

请问朋友看过上译配的电影吗?麻烦你以后不要一提到上译就有撅词!
江湖不笑生
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-04-22
  • 先锋碟报员
  • 爱心大使
34楼#
发布于:2005-08-02 17:39
我都失望好几回了
真的猛士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血!

http://hexun.com/jhbxs/default.html
yy846
  • 最后登录
35楼#
发布于:2005-08-02 16:49
我相信这部戏的配音同样成功,上译是从来不会让观众失望的。
阿杰
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2019-06-09
  • 金话筒奖
36楼#
发布于:2005-08-02 16:26
我就喜欢丁老师那时候配的《天书奇谭》,那小蛋生配的多可爱啊!~~~
门外汉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-07-16
  • 先锋碟报员
37楼#
发布于:2005-08-02 11:33
总之,这周六肯定是要瞧央6台的《佳片有约》的。
既然原声听不懂,中文字幕眼睛跟不上,你们干嘛还要听还要看呢?听听公映普通话配音就行了,干嘛还要JJYY呢?
隐秘
  • 最后登录
38楼#
发布于:2005-08-02 09:20
《冷山》啊,有什么问题吗?
zhangfan
管理员
管理员
  • 最后登录2025-02-27
  • 优秀管理员
39楼#
发布于:2005-08-02 09:12
下面是引用隐秘于2005-8-2 08:26发表的:

《冷山》配得还不好,这是我目前见过配音最好的电影了,这是我引用论坛里的一个朋友的话:“我记忆尤新的就是《冷山》,那台词真是太有诗意了,这配音跟这电影一样,在当今商业为首的领域里颇有出淤泥而不染之态,尤其是那大段大段的女主角旁白,还有护士为男主角低吟艾达的信,优美得让人陶醉,还真是有莎士比亚的风格呢;知道我看完了结束时的字幕,才知道这剧本也是顾齐勇写的,我怎么也没有想到这诗一样的句子是出自一位男性之手!刘风,丁建华跟王建新的表现都很不错,把男女主角在战争前后巨大的变化演绎得惟妙惟肖,其他为小角色配音的演员也很卖力,尤其记得崔巍配的那个丧尽天良,毒辣的反派,真是配得坏到骨子里去了,不是我记忆中那个手无缚屐之力的柔弱男孩;还有黄莺配的那个可怜的母亲,她撕声裂肺的鼾声与哭泣真是撼人心弦;总之,每个角色的配音都很精彩,这不是光靠先进的设备就能完成的。”

您这是说《冷山》?还是在说《简·爱》啊?
谁活着,谁就看得见! http://www.mtime.com/blog/483412/
上一页
游客

返回顶部