阅读:8613回复:65

2008电影《七音符》全剧中文配音版&制作感言--新增下载地址

楼主#
更多 发布于:2008-08-20 12:30
影片类型   剧情/爱情 /友情/青春
片长   105分钟
国家/地区   韩国
小说原著 :可爱淘
领衔主演:
尹贞媛(车艺莲饰)
申恩奎(张根锡饰)
姜熙元(郑义哲饰)


韩国电影《七音符》全剧中文版配音(上、中、下)
配音策划:maimu碧云天
台词整理:maimu碧云天、淘米
联络/监制:龙奕佐、颜映雪、maimu碧云天、穹隆
后期制作:maimu碧云天
海报制作:见习宝宝、梦罗浮、maimu碧云天

影音同画配音社团 2008珍爱奉献,翼鸣爱音配音社团、怀旧配音联盟 倾情支持


新增纳米盘下载地址:
http://www.namipan.com/d/b723b9d662eeaa0b1a47fa139a1e6ecc3f683fb89e8b901b
[http://www.namipan.com/d/ed1ead8cef0be3cc369d0d95c86dd0935ef128b5d3c6ab14
http://www.namipan.com/d/ce9640ce71f9147d64d3e67c548a054c1355838f70905b16

海报在线地址:http://3754478.photo.hexun.com/46271527_971056_d.html

在线海报地址:
http://xxbyt.lingd.net/attachment.php?id=99245097
http://xxbyt.lingd.net/attachment.php?id=99245098
http://xxbyt.lingd.net/attachment.php?id=99245099
http://xxbyt.lingd.net/attachment.php?id=99245100


全剧中文配音版:
上集+MV:


上集在线:http://v.youku.com/v_show/id_XMzk1MjY3Njg=.html

中集:

中集在线:http://v.youku.com/v_show/id_XMzk1MjAyNDA=.html

下集:

下集在线:http://v.youku.com/v_show/id_XMzk1MTc4MzY=.html

配音名单(按出场顺序)
1、尹贞媛----maimu碧云天 配
2、男领班----穹隆 配
3、男生 A----穹隆 配
4、男生 B----成之 配
5、申恩奎----淘米 配
6、尹在光----土豆沙 配
7、尹妈妈----颜映雪 配
8、申妈妈----遐想 配
9、伊雅------浅草飞飞 配
10、不良女A---龙奕佐 配
11、不良女B---浅草飞飞 配
12、不良女C---润格格 配
13、德八男生--穹隆 配
14、东熙学姐--轩辕牙晓 配
15、卡娜琳----木樨 配
16、姜熙元----邪恶の小三 配
17、男老师----木成 配
18、男警察----藤新 配
19、不良男A---穹隆 配
20、不良男B---唧唧喳喳 配
21、女接线员--润格格 配
22、熙元爸----木成 配
23、男主持----穹隆 配
24、申素贤----龙奕佐 配
25、小女孩----龙奕佐 配
26、小男孩----浅草飞飞 配
27、男医生A---戏子 配
28、男医生B---波洛 配


电驴下载地址:
http://www.verycd.com/groups/@g1522827/327875.topic

PS:本剧配音完全是业余配音爱好者,网络上的配音合作,没有专门的录音棚,大家各自在家录音完成,必有缺憾,请大家批评指正。
风劲
  • 最后登录
1楼#
发布于:2008-09-23 15:32
很强大滴


说``````

2楼#
发布于:2008-09-21 08:01
这个有点意思哈,有空间一定下来欣赏一番
tommy
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2016-04-28
3楼#
发布于:2008-09-15 01:05
呵呵……我爱听意见!嘻嘻……
不来激励哪来进步呢!谢谢!
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
4楼#
发布于:2008-09-14 23:10
引用第59楼tommy于2008-9-13 16:18发表的  :
终于看到有这种长篇中肯的评论出来了,很激动,无论是积极评价还是消极评价,我都很感激!提到了几个关于我的地方,我想也说明一下吧。

首先关于配音,好的就不说了,因为这是我们力求达到的目标,而关于朗诵这个的问题,确实我自己有这个缺点,这也是为什么我刚进来的时候总是让我录旁白。不过现在慢慢地在改,力求找到“说话”、“说人话”、“像人一样说话”的节奏,平静台词自己会有习惯性的“平稳调”,听着确实有朗诵的感觉,新闻播多了啊……哈哈……我在努力,呵呵!!

另外就是翻译,因为没有专职的韩文翻译,所以就由我(二外辅修韩国语)来负责我这个主要角色的台词(比如“价格便宜量又足”、“内衣女”都是出自我),然后杭杭根据我的本子将其他人的语句做修改和串接,但是主要任务还是杭杭的(辛苦了)!!
.......



淘米不用激动。我以后会尽量多发感言的。不过,我不会都说好话哦!

我知道翻译是一件很难的事情。大家不是专职翻译,也不是翻译大师,能做到现在这样已经很了不起了。是我太苛刻了,呵呵!
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
5楼#
发布于:2008-09-14 23:05
引用第57楼润格格于2008-9-12 22:00发表的  :
小昭的评论赞到家了~~~

我个人觉得我配的那个不良少女有点失败。我当时故意想表现得很凶恶的样子所以声音弄得粗粗的,但听了龙姐姐的娇滴滴的“把手拿开……德八你怎么才来,她掰了我的胳膊”真是觉得自己的声音和其他人不在一个空间上的……哎,这个就是经验不足的关系!

还好有句电话录音,还马马虎虎,呵呵能参与就觉得很幸福了
.......


你说那个电话录音倒提醒我了。我都没意识是配出来的,感觉就是咱们电话服务生的甜甜声音:)

不良少女太难为你们这些“良家女孩“了,呵呵,不好意思,台词太少,就没评价。下次来个台词多的吧。

至于方言的提议,后来我又想了一下,可能不妥。毕竟不是中国人,说中国哪地的方言都不对路啊(而且选哪地都不好,毕竟这里有贬义嘛)。还是从语气语调上来搞怪吧。
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
6楼#
发布于:2008-09-14 22:59
引用第55楼龙儿于2008-9-12 20:28发表的  :
抱抱小昭,感谢你的细致而深刻的点评.不过,这个剧里我可没配小男孩哦,我配的是白痴姐姐,不良少女A和小女孩,哈哈,再看一次去!


呀,姐姐以前给我小男孩音的魅力太深了。没注意区分那几个小孩子。

白痴姐姐也不错呀,软软的,白痴倒说不上,跟活宝弟弟正好配对
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
tommy
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2016-04-28
7楼#
发布于:2008-09-13 16:18
终于看到有这种长篇中肯的评论出来了,很激动,无论是积极评价还是消极评价,我都很感激!提到了几个关于我的地方,我想也说明一下吧。

首先关于配音,好的就不说了,因为这是我们力求达到的目标,而关于朗诵这个的问题,确实我自己有这个缺点,这也是为什么我刚进来的时候总是让我录旁白。不过现在慢慢地在改,力求找到“说话”、“说人话”、“像人一样说话”的节奏,平静台词自己会有习惯性的“平稳调”,听着确实有朗诵的感觉,新闻播多了啊……哈哈……我在努力,呵呵!!

另外就是翻译,因为没有专职的韩文翻译,所以就由我(二外辅修韩国语)来负责我这个主要角色的台词(比如“价格便宜量又足”、“内衣女”都是出自我),然后杭杭根据我的本子将其他人的语句做修改和串接,但是主要任务还是杭杭的(辛苦了)!!
其实本来是有一条字幕的,我以我“三句半”的韩语功力看了一下,确实很符合原文,完全是直译的,里面确实涉及到一些很不明白的剧情阐释,我在我(申恩奎)的台词翻译过程中做了很多的修改。小句小句的就不说了,大段大段的我印象最深的有两个,一个是申恩奎和姜熙元打了一架之后坐在女友门口的那一段,几乎和原文一字不符。但是主要内容就是在解释三个人的关系,所以我根据这个意思,踩着口型重新编了一段对话。另外还有就是最后的哭戏,原文表达非常“无病呻吟”,我也是根据情绪和环境做了大篇幅的修改,但是即使这样,也确实很难弄明白意思。
杭杭说为了这个电影,她特地把原著书拿出来啃了一遍……太伟大了!

总而言之,我也是非常喜欢整剧制作的,很有冲击力和实战感,希望咱们越来越强化全剧整体性的制作水准哦!呵呵……  
木成
  • 最后登录
8楼#
发布于:2008-09-13 09:12
木成大叔的声音很有气势的!可这次这个男老师那嗡嗡的鼻音让人恨得痒痒的;牢狱里熙元爸的可怜模样又让人遗憾。

额。。。。。囧。。。。呵呵
9楼#
发布于:2008-09-12 22:00
小昭的评论赞到家了~~~

我个人觉得我配的那个不良少女有点失败。我当时故意想表现得很凶恶的样子所以声音弄得粗粗的,但听了龙姐姐的娇滴滴的“把手拿开……德八你怎么才来,她掰了我的胳膊”真是觉得自己的声音和其他人不在一个空间上的……哎,这个就是经验不足的关系!

还好有句电话录音,还马马虎虎,呵呵能参与就觉得很幸福了

引用第54楼小昭于2008-9-12 20:06发表的  :
最后一个小建议:贞媛不是笑话德八男生说的是“土话”吗?是不是可以用方言来表现这段土话?这样大家一听就会开心一笑,效果岂不更好?


我个人觉得:

给德八男生配音的穹窿是一个江南人,如果说用(吴侬软语)方言来表达,我感觉反而没有那个效果~~

穹窿的声音还是比较属于青年音的,但是故意表现出这样粗暴的声音,我觉得已经很不错了~
所以当我第一次听德八那段“发生了什么事?……”,我笑趴到桌子上了

每次听这段都大笑
10楼#
发布于:2008-09-12 21:37
感谢小昭的评论。
恩,一开始台词的配音中,我要求用方言来配这一段话了,呵呵,可能CV把握不好方言吧,是有一点遗憾。
小昭对我的评论非常中肯,是的没错确实有这些问题存在,谢谢你,希望经后能听到您更多的好的意见,再次感谢您的评论
龙儿
论坛版主
论坛版主
  • 最后登录2013-10-18
  • 社区居民
11楼#
发布于:2008-09-12 20:28
抱抱小昭,感谢你的细致而深刻的点评.不过,这个剧里我可没配小男孩哦,我配的是白痴姐姐,不良少女A和小女孩,哈哈,再看一次去!
欢迎来影音同画配音社团的论坛:http://yythteam.5d6d.com/t
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
12楼#
发布于:2008-09-12 20:06
最后一个小建议:贞媛不是笑话德八男生说的是“土话”吗?是不是可以用方言来表现这段土话?这样大家一听就会开心一笑,效果岂不更好?

好了,就此打住吧。希望你们再接再厉,奉献更多的全剧配音。我会继续支持你们的。
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
13楼#
发布于:2008-09-12 20:06
(四)翻译
最后说一下翻译。我不懂韩文(如果说英文还可以听听原音来评价翻译),不知道影片原意是什么,我只能从观众理解的角度提出一些看法。

你们已经按照韩国人的语言习惯将重语气词放在句尾。这样,一些句式明显跟中国人说话不同,但符合语境。赞一下!有些幽默的翻译令我印象深刻,比如“我雇你,是因为价格便宜,量又足。”

以下是一些我认为可以改进的地方。

1,恩奎:“内衣女”
我觉得直接说“内裤女”符合事实,更具喜剧效果。

2,熙元:我会把你脑中的恩奎,一个一个擦掉。
既然是“擦掉”,如橡皮擦一样,那么最好是把恩奎的整体形象“一点一点”擦掉更准确。

3,熙元:可是,我不会让你的。
熙元说可以继续跟恩奎合作唱歌,做朋友,但是不会让出贞媛。所以熙原对贞媛说的这句话应该是“我不会让出你的。”

而“我不会让你的”,意思不明确,可能误解为熙元和贞媛在竞争什么,熙元不会谦让贞媛。

4,贞媛:你相信我吗?不管在什么情况下,你都相信我吗?
我觉得把“相信”改成“信任”更有分量。

5,熙元:我也很辛苦。
韩剧中总是强调“辛苦”。中国人的“辛苦”正面意义用得更广泛些。
人活得辛苦,其实就是“境遇艰难”。所以我觉得这里改成“我也很苦”或者“我也很可怜”。更符合我们的理解习惯。


还有一些地方我至今不理解什么意思,所以也没法提出改动意见。比如贞媛说“你以后不要再恋爱了”,用得是命令语气?我觉得该用问句语气。还有熙元说“很讨厌,贞媛在你身边这件事。……现在贞媛身边有你,更让我难过。”我似乎听懂了意思,但这几句表达上真的很拗口。
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
14楼#
发布于:2008-09-12 20:05
(三)配角
一堆龙套也很优秀。一个一个聊。

【在光】
这无疑是个很抢镜的独特声音。刚开始听我很不适应,因为语速太快太溜,声音又很硬,开始的口型也对得不好(好像原声也没去干净?有点干扰)。但慢慢地,我就喜欢这个调皮的弟弟了。那种韩国人的夸张语气“哎哟”、“啊呀”、“哦”、“哇”、“咦”等土豆沙学得最像了。非常有喜剧天分!搞笑的任务全在他身上了。

【东熙学姐】
能挖到这个独特气质的女声——带点倔强、不屑、霸气、硬朗、男人婆、还有点痞痞的散漫气息,这对充实影音同画声库的多样性真是太好了。但我担心符合轩辕气质的主角角色不会很多,如果有,演好了绝对精彩。

【尹妈妈】
第一次听颜映雪的声音我就很喜欢她那温柔、大气、知性美的韵味。母亲的角色她很适合。一听就是贤妻良母嘛:)

【申素贤、小男孩】
龙儿姐姐的变声能力我已经领教了多次。小男孩完全不在话下。绿叶精神也很让人敬佩。什么时候可以听你当主角?否则我只能把你当小男孩记了:)

【男老师、熙元爸】
木成大叔的声音很有气势的!可这次这个男老师那嗡嗡的鼻音让人恨得痒痒的;牢狱里熙元爸的可怜模样又让人遗憾。

【卡娜琳】
木樨的声音比较尖利,有时有点嗲,语速稍快,但符合一个青春期反叛少女的形象。

【其他】
其他高级龙套们,对不起,你们的台词太少了,我无法下笔:穹隆、成之、遐想、润格格、藤新、唧唧喳喳、戏子、波洛,还有活泼的浅草飞飞……我都写全了吗?我觉得你们都表现得很好,没有一个让我感觉跳戏。
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
15楼#
发布于:2008-09-12 20:03
(二)主角
开始说配音哈。从主角开始:贞媛、恩奎以及熙元。

【贞媛】
这个会柔道的“野蛮”姑娘(偶觉得韩国女孩都有点霸道)当然得有一副干脆利落的嗓子了。云天的原音很符合这个角色,带点学生的质朴和年轻人的张扬。明显模仿了韩国人的语气,有点凶巴巴,脆生生的,喜欢她嗔怪地喊弟弟“喂,小子”。

刚开始她听恩奎唱挖苦自己的歌的时候,咬牙切齿的语音都表现出来了。可见模仿口型很到位。赞一个!

后面哭戏较多,我感觉内心深入得还不够,所以感染力有点缺失。比如她对欲跳楼的熙元的一番哭述,总觉的差那么一点点(我的泪就差那么一点流出来:)。另外不知道云天是不是南方人,有几个字音还是不太标准,前后鼻音en和eng的区别,比如“朋”和“能”发音就有点怪。

【恩奎】
多漂亮的小男生,多漂亮的小男生声音!淘米的普通话非常标准,嗓音也尤其可爱。不是那种成熟男人,而恰好是毛头小伙子的味道。而且语音中的纯净正好符合恩奎这个完美大男孩的形象。一些简单却不好表现的语气词被运用得很自如,比如“会丢人哩”的俏皮恰到好处,没有过于港台腔的做作之感。

另外情感的宣泄也很优秀。最后那一场哭戏,我每看一次都要哭一次。不知道是为演员的可怜模样心疼呢,还是为淘米的哭腔感动了呢?我想是后者吧:)

声音的变化也不可小视,那段恩奎变傻以后的小孩子语气模仿得也惟妙惟肖。

如果非要指出一点缺点的话,那么就是某些平静的台词叙述的时候让我有朗读的错觉。(是听淘米的旁白印象太深的缘故?)

【熙元】
邪恶の小三是新人吗?第一次听。这也是一把好嗓子啊。他的年龄感比淘米的大些,语速稍慢,符合熙元相比之下饱经风霜的经历。

我觉得这个人物本该非常出彩。但从拍电影一环就把他的链子掉下去了。这个人物的塑造很模糊。他一开始应该是因爱生恨,极度仇视贞媛,做了很多坏事来伤害她。但是演员的表演很平静,没给人邪恶的感觉。后来又寻死,被贞媛打动了活下来,又爱上她。最后又因为对手的失忆而放弃。他是最有故事的人,可他的心理活动展现得太少了,前后性格变化很突兀,不能令人信服。所以给配音发挥的余地也很少。我只能说可惜了邪恶の小三的嗓音了。
风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
16楼#
发布于:2008-09-12 20:02
自从今年初《真爱至上》带给我惊艳之后,我就很期待“影音同画”新的作品。我喜欢看完整的电影和剧集,因为对故事的缘由、发展、人物的性格、关系纠葛等可以有全面的了解和赏析。很高兴暑假回来看到《七音符》的问世,仔细看了三遍,决心好好评论一番。

看云天妹妹那么认真地制作并发表感言,我也学着分几个Chapter一段一段慢慢写,大家也就慢慢看咯。

(一)选材
老实说,我不大喜欢看韩国电视剧以及电影,受不了他们一惊一乍的夸张情绪。尤其是纯美爱情类,比如可爱淘的作品,就是给高中学生妹妹看的。一群孩子,还不知道生活是什么就爱得死去活来,还有三角恋,还有白血病或者车祸什么的,怎么折腾你的眼睛和心脏怎么来。太不真实了。

当然,这也是一种电影类型,青春、纯洁、真诚毕竟是很美好的回忆。温习一下“年少轻狂”的时光也挺好的。

有音乐就是另一回事了。《七音符》里的歌曲很好听呢。其实,任何人专注于自己喜爱的事情时的那种表情绝对令人动容。更何况是帅哥呢。恩奎在比赛以及后来歌迷见面会时的表演只能用“帅呆了”“酷毙了”来形容。尤其是比赛时,他寻找贞媛的身影,看见了就欣喜异常;不见了就立刻愁云密布。歌曲也时而激扬、时而悲伤。音乐和心情贴合得非常契合。我很喜欢。

风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。
17楼#
发布于:2008-08-26 14:14
今天中午终于把这个剧顺利看完了(因为在在线观看前几天都卡得要命)。刚开始看的时候没投入,只是对着配音表在找这个人物是哪个配的;这个人物又是谁的声音;他们的人物感觉对不对呀。。。不知不觉,哇就被里面帅哥美女的声音迷住了,跟着他们的声音走进了人物走进了故事,跟着他们一起感动一起流泪。云云妹妹真棒,咱家的帅哥美女都让我佩服呀!
好东东顶起来!
云舒
  • 最后登录
18楼#
发布于:2008-08-23 22:26
帅帅的男主角配上淘米的声音,同HC
19楼#
发布于:2008-08-23 21:31
引用第38楼小鱼儿^_^于2008-8-21 23:04发表的  :
很晚了,终于看完 了上集,真的很棒!!!
倔强独立的女主角杭杭演绎的非常到位。啊,迷死淘米的青年音,呵呵,本来演员就很迷人,配上淘米的声音演绎就更完美,调皮温暖深情的男主啊,相信后面的故事里会更好。
小邪的男二号,整个角色给感觉比较晦涩,还不明白他跟女主之间的恩怨关系,不过初步判断是那种邪邪的,内向,孤僻的男生,呵呵,正好对上小邪的ID,声音和演员的表情,尤其那眼神,太贴了,喜欢
土豆沙的弟弟一开始还没听出来呢,哈哈哈~没想到大师也能那么年轻呢。
再赞一下杭杭的后期,衔接的很完美自然。明天继续看中和下集。。。

谢谢谢…………小鱼,呵呵,我也好迷淘米的声音呀!!HC一下下,还有小三的西元,很酷很帅的两个男生!(男声)-----PS:我很少HC的……嘿嘿
20楼#
发布于:2008-08-23 21:29
引用第37楼守望水晶于2008-8-21 19:38发表的  :
唉,惭愧啊……虽然从名义上来说我也算是社团的人,但我没有参与过作品,甚至连回帖都很少……最近在忙换工作的事情呢,现在有点眉目了,以后应该不会像之前这么忙了吧,我争取能经常来!

先感谢小云以及大家的辛苦劳作!(我说最近怎么都不太说话了呢,原来在做大戏)给我一段时间好好看看这部片子,看过之后我会说说观感的。

水晶,你也来 了呀,呵呵,恩,真的好久没有见到你了!希望你工作早日定下来,能够找到自己喜欢的工作。
有点紧张呀……你说的观感可是很犀利的
21楼#
发布于:2008-08-23 21:26
引用第36楼飘飘于2008-8-21 17:31发表的  :
赞!终于公布了
最近工作太忙了,55555每天加班
今天上Q看到群里的广告立即过来
就算暂时没时间收听也要先支持下!!!

飘飘…………呵呵,
tommy
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2016-04-28
22楼#
发布于:2008-08-23 00:25
引用第41楼雪儿我爱配音于2008-8-22 18:03发表的  :
小鱼鱼,怎么样,也加入米份大家庭吧,哈哈!!


不存在什么米粉,在《七音符》里我只是一个普通的配音演员而已!
影音同画是个“家族式”企业,哈哈……大家都是一家人
tommy
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2016-04-28
23楼#
发布于:2008-08-23 00:23
引用第40楼小鱼儿^_^于2008-8-22 13:47发表的  :
淘米阿,多么温柔的男青年音,跟广播剧里的旁白太不一样了,是你旁白压嗓子了还是配恩贤时嗓子吊了下呢? 哪个才是真正你呢?


我也不太清楚,上新闻课时还有第三种声音的。
真正的我……可能是说方言的时候吧!哈哈……#%#¥……%&@#¥#
小鱼儿^_^
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-02-16
24楼#
发布于:2008-08-22 18:38
雪儿妈妈,还能报名嘛?那米粉也算我一个吧
不如笑归红尘去,共我飞花携满袖。
25楼#
发布于:2008-08-22 18:03
小鱼鱼,怎么样,也加入米份大家庭吧,哈哈!!
小鱼儿^_^
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-02-16
26楼#
发布于:2008-08-22 13:47
淘米阿,多么温柔的男青年音,跟广播剧里的旁白太不一样了,是你旁白压嗓子了还是配恩贤时嗓子吊了下呢? 哪个才是真正你呢?
不如笑归红尘去,共我飞花携满袖。
tommy
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2016-04-28
27楼#
发布于:2008-08-22 13:35
引用第37楼守望水晶于2008-8-21 19:38发表的  :
唉,惭愧啊……虽然从名义上来说我也算是社团的人,但我没有参与过作品,甚至连回帖都很少……最近在忙换工作的事情呢,现在有点眉目了,以后应该不会像之前这么忙了吧,我争取能经常来!

先感谢小云以及大家的辛苦劳作!(我说最近怎么都不太说话了呢,原来在做大戏)给我一段时间好好看看这部片子,看过之后我会说说观感的。

好紧张!
小鱼儿^_^
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-02-16
28楼#
发布于:2008-08-21 23:04
很晚了,终于看完 了上集,真的很棒!!!
倔强独立的女主角杭杭演绎的非常到位。啊,迷死淘米的青年音,呵呵,本来演员就很迷人,配上淘米的声音演绎就更完美,调皮温暖深情的男主啊,相信后面的故事里会更好。
小邪的男二号,整个角色给感觉比较晦涩,还不明白他跟女主之间的恩怨关系,不过初步判断是那种邪邪的,内向,孤僻的男生,呵呵,正好对上小邪的ID,声音和演员的表情,尤其那眼神,太贴了,喜欢
土豆沙的弟弟一开始还没听出来呢,哈哈哈~没想到大师也能那么年轻呢。
再赞一下杭杭的后期,衔接的很完美自然。明天继续看中和下集。。。
不如笑归红尘去,共我飞花携满袖。
守望水晶
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-05-20
29楼#
发布于:2008-08-21 19:38
唉,惭愧啊……虽然从名义上来说我也算是社团的人,但我没有参与过作品,甚至连回帖都很少……最近在忙换工作的事情呢,现在有点眉目了,以后应该不会像之前这么忙了吧,我争取能经常来!

先感谢小云以及大家的辛苦劳作!(我说最近怎么都不太说话了呢,原来在做大戏)给我一段时间好好看看这部片子,看过之后我会说说观感的。
“一个不成熟男人的标志是他愿意为了某种事业英勇地死去; 一个成熟男人的标志是他愿意为了某种事业卑贱地活着。” ——塞林格《麦田里的守望者》
飘飘
  • 最后登录
30楼#
发布于:2008-08-21 17:31
赞!终于公布了
最近工作太忙了,55555每天加班
今天上Q看到群里的广告立即过来
就算暂时没时间收听也要先支持下!!!
31楼#
发布于:2008-08-21 13:50
引用第30楼叶梵于2008-8-21 12:14发表的  :
汗!第二页的地板居然都抢不到,郁闷!!!
还没听,光看华丽丽的CV表就被震撼了,小云你真是太厉害了,PFPF!!!  
这么长的剧集,光想着我头就大了,何况你一点点作。我也会一点后期,更明白这项巨大工程需要多少心血,支持支持,顶!!!!  
回家好好去听~~~~~


月光姐姐,
偶不厉害,大家的配音真的很厉害很出色……
说到后期,姐姐抱抱,同有所感啊
32楼#
发布于:2008-08-21 13:46
引用第26楼龙儿于2008-8-20 20:43发表的  :
云云宝贝,姐姐就等你发布的这一天呢!话说,小云一路走来,我是全程跟着的,其中的艰辛和困难不是简单的几个字能表达的.后期是最难的,在没有国际音轨的前提下,完全自己做音效,找音效,象以前闹闹说过的,1分钟的东西可能要找好几个小时才能找得到.一个完整的电影,而且完全是在各自家中录的,这个应该说是首创(我们的辛普森和真爱是集中在棚里录的)小云宝贝,你是最棒的!


姐姐,我要飘起来了……
谢谢姐姐一直以来的持支与鼓励!!
33楼#
发布于:2008-08-21 13:45
引用第23楼小鱼儿^_^于2008-8-20 17:37发表的  :
哇呀呀~~~我出门一趟回来就发了,我连第一页都没保住啊
杭杭好伟大的说,一个人策划、后期整部片子,作为也是做后期的我非常能理解这中间的酸甜苦辣,有孤独有困难有压力。。。还没有看片子呢,单看CV就好强大,也感谢翼鸣和怀旧社团的支持哦。
另,从广播剧《秦可卿之死》开始,我就很熟悉淘米的旁白,很专业,很CCTV,这次终于看到淘米配的男主了,啊~应该还是个深情王子吧,非常看好啊。
废话不多说了,先下片子看电影


谢谢小鱼,呵呵
34楼#
发布于:2008-08-21 13:44
引用第22楼tommy于2008-8-20 16:36发表的  :
哈哈,看完了全片了,很不错的说!
其实我也没有多大帮忙啦,自己的韩语只不过是半斤八两,主要还是对口型和意译的工作。不过,云姐姐的魄力还是给了我很大的动力。
谢谢社团的负责哥哥姐姐给了我我这次机会,第一次配大剧的男主角,感觉很紧张,不过谢谢大家的信任!

最后还要提一下那个配乐队鼓手姐姐的那个,我觉的声音最棒的就是他了!还有我的“情敌”,希望戏下能成为好朋友!
.......


淘米,来了,最后还要提一下那个配乐队鼓手姐姐的那个,我觉的声音最棒的就是他了!还有我的“情敌”,希望戏下能成为好朋友!

很同意你的说!
35楼#
发布于:2008-08-21 13:43
引用第20楼炎炎烈日007于2008-8-20 15:44发表的  :
小云策划全剧的时候俺就佩服得很~~有魄力亚~~孤独的后期肯定很难熬,但是小云能一直坚持下来还完成得这么好,真是太佩服了~~偶其实也米帮啥忙~~支持小云~~


小颜,抱一下,呵呵,谢谢你的支持,送花,没有你帮忙我也做不出这个剧,再次感谢
叶梵
  • 最后登录
36楼#
发布于:2008-08-21 12:14
汗!第二页的地板居然都抢不到,郁闷!!!
还没听,光看华丽丽的CV表就被震撼了,小云你真是太厉害了,PFPF!!!  
这么长的剧集,光想着我头就大了,何况你一点点作。我也会一点后期,更明白这项巨大工程需要多少心血,支持支持,顶!!!!  
回家好好去听~~~~~
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
37楼#
发布于:2008-08-20 22:30
来晚了,没座了,买个挂票,参与配音的同志们辛苦了!
[move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move]
38楼#
发布于:2008-08-20 21:52
哈哈,看到小淘米的回帖了。淘米的配音真的是很有专业味道滴,小淘米啊,估计你的米粉人数又要增加了哦!最喜欢小淘米最后清醒的那段,很感人,声音的感觉,人物的感觉都表现得特别的棒。也要特别飘扬一下你的情敌,的确是配得很好呢!哈哈!
39楼#
发布于:2008-08-20 21:48
大鱼鱼说得也是我想说的,这么巨大的工程,是妹妹一个人完成,真是太让人佩服和感动了!每每被云云宝宝的执着和热忱感动,真的是应了那句话,不抛弃不放弃,不抛弃一直热爱的配音,不放弃让人头痛无比的后期,这份坚持真不是人人都能做到的啊,就这一点上,就很感动了!!!
     回云宝宝,是的,我说了一大篇话,但是回贴时忘记了有时配音网也会RP,忘记复制了,结果一发表就没了,我个晕啊!!!呵呵,不过没关系,我的中心思想你是明白了的哈,向妹妹学习了!只要妹妹不嫌我配音差,我一定不会推辞的啦,也期待同妹妹的合作
      
上一页
游客

返回顶部