阅读:10360回复:53
《无名英雄》里的神秘美国演员
昨天美国哥伦比亚广播公司的周末特别节目《60分钟》介绍了一位在朝鲜的美军士兵 Charles Robert Jenkins 的故事。此公于1955年参军,于1960,1961和1964年连续三次到南韩服役。1965年1月5日,他越过三八线,向朝鲜人民军投诚。根据他本人的叙述,当年他是因为害怕所在部队即将被派往越南参战,当了逃兵。
而此后的经历,却是他始料未及的。朝鲜将他做为可以利用的宣传工具,所以给他一口饭吃,但是却给他洗脑,强迫他背诵金日成的语录。除此以外,虽然住在平壤,生活条件也十分贫苦。1980年,他与一名被朝鲜特务从别处绑架来的21岁的日本女子结为患难夫妻。育有两个女儿。 2002年北韩与日本关系进一步解冻,金正日向小泉透露了多年前被北韩绑架的数位日本公民的内情。Jenkins太太回到日本,受到英雄凯旋式的欢迎。Jenkins本人因为害怕军事法庭的处置,继续滞留北韩。直至2004年9月11日,他为了表示对过去自己叛逃的忏悔,他主动向美军住日本的一处军事基地报到,受到了象征性的30天处罚和遣散。 在此次美国哥伦比亚广播公司的周末特别节目《60分钟》采访Jenkins之前,2004年6月5日亚洲时报,时代周刊亚洲版,和BBC广播公司,都对此公做过一些报到。英文版的维基百科,此公名下还有专门的条目,维基百科也提到此公1982年客串《无名英雄》之故事。 昨天美国哥伦比亚广播公司的周末特别节目《60分钟》播放采访录像,俺碰巧在观看。里头播放了五秒钟的《无名英雄》片段,此公与克劳斯大校在一个画面上。据俺的观察,这个克老死,和所谓的珍尼特夫人,都是挂羊头卖狗肉,都由北韩的什么功勋演员所扮。而 Jenkins 却是货真价实的洋鬼子。等俺有空时,再把克老死和这个Jenkins 的剧照截下来,立此存照。 |
|
|
1楼#
发布于:2009-04-23 00:25
被朝鲜放了的人都这样了,那估计以后被拉致的性命不保了。自己做逃兵在朝鲜待了半个来世纪,回去又跟广播站似的痛斥朝鲜,这种人应当被处死。
长得很像ET。突然想起【怪兽大战外星人】里面那颗飞弹上的话,ET GO HOME! 呵呵 |
|
|
3楼#
发布于:2009-04-22 22:42
《潜伏》里面虽然大段引用了《无名英雄》和《17个瞬间》的内容,但总体给人的感觉还不错,前后和谐。老片子需要起死回生、被大众认识,否则只能埋没在象牙塔里了,通过《潜伏》也算是涅磐重生了
|
|
4楼#
发布于:2009-02-06 11:16
最新情报,国产电视剧《潜伏》《功勋》部分情节严重剽窃《无名英雄》
|
|
|
5楼#
发布于:2009-01-27 21:19
据俺的观察,这个克老死,和所谓的珍尼特夫人,都是挂羊头卖狗肉,都由北韩的什么功勋演员所扮。而 Jenkins 却是货真价实的洋鬼子。等俺有空时,再把克老死和这个Jenkins 的剧照截下来,立此存照。
------------------------------------------------ 判断失败ですね “克老死”并不是朝鲜人,是货真价实的洋鬼子。简纳特是朝俄混血女,不是功勋演员。 卡尔,路易斯,埃瑟,凯敦四位都是60年代越北的美国逃兵。 |
|
6楼#
发布于:2006-10-03 11:30
这是CNN关于这次事件发布的一张照片,图中左面的阿米什人,就戴着心理医生提到的,“很奇怪的宽边礼帽”,当然,凯顿博士戴的,可能就是1970年版的这种帽子了。
|
|
|
7楼#
发布于:2006-10-03 11:21
引用第21楼心理医生于2005-11-30 22:37发表的言论: 今天听到宾西法尼亚州阿米什人社区里发生一起惨案,一名卡车司机为了多年前的某个事件复仇,迁怒于阿米什人社区里一所学校中的学生,造成4名学生死亡的惨案。 想起了心理医生,哎,这个凶手要是早知道请心理医生来看看,开一贴药,看一遍《无名英雄》,知道和平生活是英雄们用鲜血和生命换来的,也许可以避免这场血案。 附:维基百科关于阿米什人的条文 阿米什人(Amish)是美国和加拿大安大略省的一群基督新教再洗礼派门诺会信徒,以拒绝汽车及电力等现代设施,过著简朴的生活而闻名。阿米什是德裔瑞士移民后裔组成的传统、严密的宗教组织,过着与世隔绝的生活。他们不从军,不接受社会福利,或接受任何形式的政府帮助,许多人也不购买保险。大多数阿米什人在家说一种独特的高地德语方言,又称为宾夕法尼亚德语;而所谓的“瑞士阿米什人”则说一种阿勒曼尼语的方言(他们叫它“瑞士语”)。阿米什社区分成若干个团契。本条目主要介绍保守的、旧教条团契。新教条团契使用汽车和电话,但是他们也自认是阿米什人。 |
|
|
8楼#
发布于:2006-03-28 04:11
|
|
10楼#
发布于:2006-03-11 18:09
|
|
12楼#
发布于:2006-02-05 05:05
|
|
|
13楼#
发布于:2006-02-03 13:03
LAOZHOU,可不是。110美金,再加上30%的S/H。将近150美金。我下得了手,家里那位可不会干的。
![]() ![]() 爱丝苔拉同志,(看国内塑造的女谍报员,不是搔首弄姿出卖色相,就是挂着一脸冰碴子装冷艳,给顺姬提鞋也不配.)严重同意! 有谁能比上顺姬中尉?气质是散发出来的,不是装出来的。 ![]() ![]() |
|
14楼#
发布于:2006-02-02 15:36
。。。。。。那时我大概还小,嘎嘎。
|
|
15楼#
发布于:2006-01-31 13:55
一直弄不明白那个美国逃兵演的是谁,这下总算清楚了.
<无名英雄>真是部好作品,直到现在,我也没看到中国拍出一部在艺术水准上与之相当的谍战片.俞林虽然外形不算好,但演的很老道,表现人物比较准确和到位.金顺姬不用说了,第一眼看到她,我的感觉就是两个字:震惊!干练不失妩媚,坚定而又多情,多么完美的一个女性.看国内塑造的女谍报员,不是搔首弄姿出卖色相,就是挂着一脸冰碴子装冷艳,给顺姬提鞋也不配. ![]() |
|
16楼#
发布于:2006-01-31 09:54
根据心理医生提供的联络图,加上google,
网站: http://www.coryotrading.com/english/index.asp 地址: Koryo Trading Co. 15417 S Western Ave., Gardena, CA 90249 艺术电影栏下, 第二页,item #24, "nameless heroes (series 1-20)". 一共11盘,每盘10元。俺还需要凑点银子才能下手。 |
|
|
17楼#
发布于:2006-01-14 14:24
我看更像上尉卡尔
|
|
19楼#
发布于:2005-12-24 00:28
哇,心理医生,你是《无名英雄》专家。你从哪里找来的INFO?佩服!佩服!
是我。再次谢谢。我就在美国,我在韩国店里找了又找,还发动了我两个韩国朋友,也没找到。是不是太老的片子的缘故呢?你也在美国吗? |
|
20楼#
发布于:2005-12-23 22:06
金刚石顺姬,你是谁啊,是connie吗?
不客气的,《无名英雄》音乐我还有一些从影片中转出来的,还有朝鲜轻音乐团演奏的,空了给您邮过去。 《无名英雄》录像带和VCD有朝鲜木兰出版社的,美国的朝鲜、韩国人开的店里也有卖的。 ------ 有关《无名英雄》的补充 扮演Klaus的孙大元,确实是功勋演员。他是意大利裔人,在平壤音乐舞蹈大学担任教授,孙大元是他的朝鲜名字。 在《无名英雄》的演员表中,白种人演员都用朝鲜名字,为什么这样做的原因就不知道了。这些白种人在朝鲜还是很受欢迎的,象Jenkins回忆说他走在平壤街上,就有人叫他克尔滕博士。 尤其是扮演路易斯的Jerry Parrish (来自肯塔基州Morganfield),因为角色是“自己人”,很受老百姓欢迎,知名度很高,可惜他于1996年因为腹部感染去世,时年52岁。 |
|
24楼#
发布于:2005-12-18 10:56
WOW!楼主好眼力。我怎么会错过那个《60分钟》呢??? 我怎么会想到那个被炒得沸沸扬扬的逃兵会和《无名英雄》有关联呢? 能在美国电视上看到熟悉的《无名英雄》的镜头,感觉一定棒了。非常非常喜欢《无名英雄》。虽然新版的配音为大家所垢病,还是忍不住买了一套。非常期待中朝合拍的《东方角斗士》的面世,非常想看看现在金正花的样子。
![]() |
|
26楼#
发布于:2005-12-04 11:01
北京广播网的10集《无名英雄》录音剪辑
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27楼#
发布于:2005-12-04 10:53
心理医生的回帖真强:)
从签名的地址连过去一看,汗,真的是关于心理医生的内容的。专业人士啊…… ![]() ![]() |
|
|
28楼#
发布于:2005-12-03 23:06
《无名英雄》的光碟版配音与旧版的有些差距,较多地方经不起推敲,错误较多,在这个网上看到了这方面的议论。花了几个通宵,仔细看了几遍,确实感觉不爽。
不过,怀旧不能替代我们往前看,下一代急需优质艺术产品的教育和熏陶,只要不妨碍一般理解,在暂时没有旧版的情况下,不妨先接受新版。 要说原汁原味,朝鲜语版应该是最地道的吧,但我们大多不懂朝鲜语,特别是原版的制作,很象纪录片的格调,即老美直接讲英语(有几个是真的美国人演的,不会朝鲜语),再叠加朝鲜语画外音,同俞林、顺姬们简直是鸡同鸭讲,而且画外音还不太同步,象在看恶梦般的内参片。 旧版也有这样那样小的问题,象朴茂这个名字,正确的汉字是朴武。 总而言之,内容决定一切,技术是次要的,无名英雄的艺术魅力才是真正跨越语言和文化、永远驻留于我们的回忆之中的。 |
|
29楼#
发布于:2005-12-01 03:42
这么多人推崇《无名英雄》,开始还以为是50年代的同名国产片。
不过,当时电视里放这部剧时,我却看不下去…… |
|
30楼#
发布于:2005-11-30 22:58
忘了提一句,《无名英雄》的导演柳浩逊曾经长期在捷克留学,也深受苏联电影的影响,《无名英雄》的很多情节也与《春天的十七个xx》相似,不过谁先谁后,不得而知,至少《无名英雄》对这些情节工具的演绎,更为高超。
另外,Klaus克劳斯这个名字,是个典型的捷克名字,在捷克很普遍,美国倒是很少。 ---------- http://www.psyclinic.com |
|
31楼#
发布于:2005-11-30 22:46
“扑通”一声...
21楼是元始天尊级别的BOSS。 |
|
|
33楼#
发布于:2005-11-30 22:37
《无名英雄》中多数白人或黑人是亚裔所演,为此大量动用假发、假胡子、油彩(主要是黑人)和很重的化妆,这样子只能拍成黑白的,才能有点象真的。
Jenkins扮演的是Kelton。影片中,他首次出场是在很后面的集子里(旧版的19、20集),在美军教堂参加他妻子的悼念仪式,出了教堂后,他戴了一顶很奇怪的宽边礼帽,看上去象Amish人(这是生活在美国东部的白种人,现在还保留殖民地的生活方式),这种礼帽一般美国人很少戴,看得出导演并不了解美国。 扮演克劳斯的演员,是孙大元,是白种人无疑,至少是混血的。 扮演卡尔的,名字不祥,是白种人无疑。 扮演英国人路易斯的是也是美国人,Jerry Parrish,肯塔基州口音,不过他的化妆还可以,象英国人,他也已因病去世。 扮演俘虏问题专家Arthur的是James Dresnok,这也是个土生土长的美国人(原版中可以听出他的弗吉尼亚州口音,原版中这些白种演员说的是英语,再配上朝鲜语),特征是身高很高,从镜头中他与俞林的比例来看,超过190。 另外一些场景,明显是从美国电影中参考的: 克劳斯办公室,与《教父》的办公室相似,取景角度、人物站位,都很象,一些镜头完全相同 俞林去Kelton的别墅的路上,取自希区柯克的《North by Northwest》中Gary Grant被劫持去某一别墅,取景完全相同。 故事发生在50年代,俞林的车是美国70年代的款式。 省去这些吹毛求疵,这部片子的影响力在于它的艺术价值,而不是技术。导演柳浩逊以他精湛的艺术手法弥补了历史条件造成的这些缺陷。虽然他沿用了好莱坞电影的场景,但有所超越。 朴武:这是新译版本中正确译法,旧版译为朴茂,读音是对的,但在后面的一集中,朴武给俞林的信上,汉字确实是朴武,不过这集在很后面,估计当初翻译,是译一集,播出一集,等到后来正确的名字出来,木已成舟。反正是小事。 台湾记者王松,新版译成王兄,不知是否正确(找遍了片子,没有这方面线索) ------------ http://www.psyclinic.com |
|
34楼#
发布于:2005-10-27 14:02
影响对《无名英雄》的观感。
![]() |
|
|
36楼#
发布于:2005-10-25 20:59
是凯顿就更好了,我当年就觉得凯顿是里面惟一一个真正像外国人的,派头比克劳斯好多了。
真的,不是我现在马后炮。 |
|
|
上一页
下一页