40楼#
发布于:2004-11-25 20:48
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
呵呵我终于来了哦,老大感动吧呵呵。我还是要说一下我虽然是刚刚进这个网站但看了也是希望大家不要来这灌水哦谢谢。。。。。。。。。我还要谢谢大家的支持啊,我们会努力的,不会辜负大家对我们的希望啊~!
                                              
                                                      谢谢哦
41楼#
发布于:2004-11-26 01:33
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
看过了片子,该怎么说呢,。个人觉得整篇影片里嘴上的台词太过于书面化,感觉就是照着原版字幕照着念,文绉绉的。我觉得台词编导是不是可以在不改变整体词意的情况稍微改动一下台词,让台词从几位演员嘴里说出来现的更通俗,更人性化。这样也便于演员在配音过程中进行自我发挥,让声调显的抑扬顿挫,富有感情!
  
42楼#
发布于:2004-11-26 02:47
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
楼上的建议很好啊!!!!!!我们会考虑一下你的建议的哦,谢谢你了!!!!
43楼#
发布于:2004-11-26 02:57
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
 没有种子了啊 能不能补一下  谢谢谢谢
也让咱领教一下你们的厉害
44楼#
发布于:2004-11-26 04:28
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
可能是这几天有很多人要上学或是上班没什么种子.要到周末2天种子会多些,如果今天下不到或没下完只能希望你们谅解一下,周6或周日继续下吧,还是要谢谢你们
X-file
  • 最后登录
45楼#
发布于:2004-11-26 05:19
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
难得你们做的不错啊,可惜我自己比较的忙,不可能一直的去写自己的评价,不过好在在别的地方有别人不错的帖子可能可以借来吧.当然相信你们自己已经看过了说.只是这些写的相当的真诚,希望就像你们说的,能成为你们自己的进步动力!
引用:
认真看完了~我客观的评述一下……
雅典娜:声音不错,比潘大嫂要年轻……。
哈迪斯:因为话少+处理效果重,不好评论,声音层次够了,不过还是有点缺乏那种深邃和恐怖感。
童虎:私以为不必压嗓子……不过也有可能是配音员本身声线是靠前的少年声……其实声音靠前也可以学老年人的……这个不好形容|||||总体来说还不错。
市:喜欢这个,配的非常棒!
那智:这个……有点太呆了……故意制造这个效果吗?不太好不太好,反正我觉得不太好……
莎尔娜:语速快时,发音不清晰。存在z s c和zh ch sh问题,所以让人听出了南方口音。普通话方面要加强哦!
穆:哭啊……其实……其实……我多想演这个角色啊啊啊啊……这个穆……这个穆盐声完全没啊……单就声音来说是不错,可是结合角色来看,并不符合沉着、冷静、和蔼的智者形象……另外,部分台词稍稍缺乏感情了……还有,说到后来南方口音出来了。
史昂:是不是有点华丽了?一开始披着斗篷的史昂还是比较神秘和威严的,没有和穆形成一高一低的层次感。这个角色应该压嗓子。另外,普通话存在问题,词之间连贯不清晰。包括和前面的莎尔娜一样,“这”千万不可以读“ze”啊……zcs和zh ch sh不分这是普通话的大忌……“还有还有!“二”不是“呃”、r不是l……有些地方说话太过温柔,这里史昂应该是一种傲慢和无视……8是bl啊~~~~
迪斯马斯克:人物和声线很相配,从感情来说也表现很好!但仍然是普通话存在问题。各位好像都或多或少存在一些声母读音错误和咬字不清问题啊……
阿布罗狄:很华丽,ry啊~~~~呵呵,表现不错~想不到皇贞季同学对各种声线都能够轻松表现,这个角色也很好,配音过程中也没有什么失误。
星矢:哎呀呀,这个好!热血小强啊~很符合星矢的性格的声线~!和古谷辙的声线也有那么一点相似,感情投入和剧情配合也很密切~赞一个~特别是热血的叫喊的声音,很难有人可以表现的这么轻松!很强!
总体说来整个作品是很不错的,特别是合成工作的艰辛和仔细,我几乎没有听出任何合成的破绽。对于配音,各位也发挥了自己很好的水平,很投入。不过问题主要出在普通话方面,包括:前后鼻音的问题(an、en、in和ang、eng、ing),平舌音和卷舌音的问题(z、c、s和zh、ch、sh),南方方言习惯的问题(如“二”读成“呃”、人读成“lén”等),语速和清晰的矛盾问题(很多地方存在话一说快就说不清楚的情况,配音不是日常说话,要做到每字都要清晰发出)。总之希望在后面几话的配音中提高所有配音员普通话的训练和要求。最后支持一下!毕竟制作视频anime不再是简单的drama录制,对配音要求更加严格和苛刻,也是一个很大的考验~能够尝试录制和合成优秀的视频作品,不管从任何方面来说都要大力支持啊!!!
PS:最后还是希望你们可以不断的进步啊!
X-file
  • 最后登录
46楼#
发布于:2004-11-26 05:23
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
下面引用由lijie80702004/11/25 05:33pm 发表的内容:
看过了片子,该怎么说呢,。个人觉得整篇影片里嘴上的台词太过于书面化,感觉就是照着原版字幕照着念,文绉绉的。我觉得台词编导是不是可以在不改变整体词意的情况稍微改动一下台词,让台词从几位演员嘴里说出来 ...

不是特别同意这为朋友的意见,你没有发现他们的片子是没有字幕的吗?当然,可能有的地方是需要艺术的处理台词,可是因为中日文的区别,有的改动要是太中文化会反而失去了原来的感觉!---个人意见!
47楼#
发布于:2004-11-26 05:52
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
4242~同意楼上的……借鉴一下国内放的那个那个好象叫什么《天鹰战士》是吧?这个我没看几集……感觉改的太过了……象我这样看过原版EVA的基本就没兴趣去看了……
还有还有……楼上的好厉害啊……居然把问题挑了那么详细……佩服死了……相较之下我只是针对了穆和史昂对戏的那段……其他基本就这样混过去了……
SCK
SCK
  • 最后登录
48楼#
发布于:2004-11-26 18:16
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
好啊,如前几楼的朋友说的那样。那个帖子你是从X领域转过来的吧?我已经看过了啊!不过很感谢你又转过来了,当然,那个评论的确是说的十分的全面的,把我们的点点不足,都说的十分的明了啊。当然,那些个特别是口音的问题我们是会非常的注意的啊。还有就是最后补充,这个周末还是会继续做种啊。。。
49楼#
发布于:2004-11-26 22:53
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
下面引用由X-file2004/11/25 09:23pm 发表的内容:

不是特别同意这为朋友的意见,你没有发现他们的片子是没有字幕的吗?当然,可能有的地方是需要艺术的处理台词,可是因为中日文的区别,有的改动要是太中文化会反而失去了原来的感觉!---个人意见!

这个版本上面的确是没有字幕的,但是圣斗矢星矢冥王篇我已经看了很多篇,里面的台词大致还记得住,之所以说这些,是想让几位演员能够在保留大意的情况稍微改动对白让其显的通俗点。
  我这里有原来电视台播放的老版本,估计跟大家以前在电视台看过的是一个版本。我这还有没有翻译的版本,俩个版本比较起来,你们就会很容易的发现在翻译的版本里。大多数对白都是经过修改的,有的跟原版本的字幕相差还很大,但是却更富有感情。
   上次在石头影院里发的下载地址已经失效,我也懒的在网上找免费的空间给大家下载,如果同志们有需要,可以和我QQ联系,号码:185404142。
3d14
  • 最后登录
50楼#
发布于:2004-11-26 23:02
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
已经没有种子了么……残念啊~~
很想看呢~~= =
最在意撒加的配音~不知道怎么样呢~~……
对配音很有兴趣啊~
所以虽然没看到但还是先大大赞个~^^
X-file
  • 最后登录
51楼#
发布于:2004-11-27 02:44
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
下面引用由lijie80702004/11/26 02:53pm 发表的内容:

这个版本上面的确是没有字幕的,但是圣斗矢星矢冥王篇我已经看了很多篇,里面的台词大致还记得住,之所以说这些,是想让几位演员能够在保留大意的情况稍微改动对白让其显的通俗点。
  我这里有原来 ...

可能是楼主特别喜欢中文化的东西吧,虽说一个好的作品就是需要把原版给重新定位到中文的风格上来,可是说真的要是那么中文化,相信一定会少了一大批的动漫迷的.现在的动漫人,应该成天叫着中文配的烂要听原版呢?就是因为太中文化了,现在的形式改变了,只有在中文的语言基础上保留了原版的韵味才能吸引观众,所以有些所谓不太中文化的东西应该保留!
SCK
SCK
  • 最后登录
52楼#
发布于:2004-11-27 03:01
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
下面引用由3d142004/11/26 11:02pm 发表的内容:
已经没有种子了么……残念啊~~
很想看呢~~= =
最在意撒加的配音~不知道怎么样呢~~……
对配音很有兴趣啊~
所以虽然没看到但还是先大大赞个~^^


回复一下啊,不怎么想多在这里一直重复,现在也都了周末了啊!我们会最后的做种子一段时间,然后因为时间的原因,我们需要尽快的进入后面计划了,所以不再做种子.不过,估计12月份左右我们自己的网站有可能开通,到时候应该会提供FTP的下载吧.而且以后发2,3话的时候也会补发以前的作品的.最后,前几楼一直在讨论的字幕的问题,我们会在2,3话的时候开始研究,谢谢您们的提议!
53楼#
发布于:2004-11-27 04:05
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
我呢~非常感谢上面几楼的朋友,谢谢你们给我们提出了宝贵的意见。我相信在以后的配音工作里我们会再加强普通话的。我们会对z.c.s.和zh .ch.sh 进行训练(特别是我)对于种子的问题我们的队长已作出回答了。谢谢你们的支持!希望你们再给我们提出宝贵的意见。。。
54楼#
发布于:2004-11-28 17:16
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
怎么没种子了???? 那为好心人来做一下种啊?
拜托了~~~555555555555555555555
55楼#
发布于:2004-11-28 17:18
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
大家一切来加速,,,, 看看偶们国人配音的实力!
SCK
SCK
  • 最后登录
56楼#
发布于:2004-11-28 17:54
[原创]我们的新配音作品[圣斗士星矢冥王哈迪斯十二宫篇]第1话-放出!
楼上的朋友啊,不幸的告诉你啊,种子被贪婪撤掉了啊!如果真的需要你可以单独联系我吧.我可以传给你或是利用网络空间给你搞限时下载啊.当然,可能12月的时候我自己的论坛就开了,那时候应该会用稳定的下载空间!
上一页 下一页
游客

返回顶部