小宝
  • 最后登录
40楼#
发布于:2002-07-03 20:04
上译厂5部经典作品 ( 评选)
下面引用由王小丫2002/02/01 11:45pm 发表的内容:
看来, 简  爱   在大家心目中占有不可替代的地位,只是没有看到有VCD,不管是原版还是配音版,甚为遗憾。

 我在上海影城的影像店里发现了大批较好质量的原版名著VCD,其中就有简爱,购得一盘,虽然配音实在是听不下去,但是原声部分还是相当不错的,不妨去看看。 :em09:
芦中人
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-05-27
41楼#
发布于:2002-07-04 04:24
上译厂5部经典作品 ( 评选)
简爱,叶塞尼亚当然要算。我比较偏爱集体作品:《加里森敢死队》、《尼罗河惨案》、《战争与和平》、《虎口脱险》。
身作红云长傍日,心随碧草又迎风。
癡者
游客
游客
42楼#
发布于:2002-07-05 19:56
上译厂5部经典作品 ( 评选)
我的投票結果跟friu相同。
szc375
  • 最后登录
43楼#
发布于:2002-07-07 05:59
上译厂5部经典作品 ( 评选)
简爱、尼罗河上的惨案、魂断蓝桥,虎口脱险
vickikiller
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-05-22
44楼#
发布于:2002-07-07 08:10
上译厂5部经典作品 ( 评选)

在讨论这个?且说说——
乔臻、刘广宁的《魂断蓝桥》(年轻的嗓子真是好听!“就这么定了知道吗!这么肯定了知道吗!这么决定了知道吗!去跟我结婚吧!知道吗?!”“……是,亲爱的。”乔英俊的声音,刘娇艳欲滴的声音,绝配!);乔臻:《第一滴血》(里面的哭腔配音可谓登峰造极,来者仰止。“我在那边受了多少罪那帮混蛋他们知道吗?!”打住,省得成了卖弄记忆。)、《绝唱》(声音帅得……至今仍在寻觅那个对我说“你说的这些我都喜欢!”的人);邱岳峰、李梓的《简爱》(一直认为这部片子配音艺术魅力远超电影本身!是更适合听电影录音剪辑的电影。:)这是中国观众的福分。奇特的艺术现象。);李梓、乔臻的《叶塞尼亚》(“当兵的!”一声断喝艳惊四座,“还疼吗?”一腔柔情千回百转,“我爱你,奥斯瓦尔多!”魅力令人无法阻挡)、李梓、刘广宁的《冷酷的心》(李梓疯狂的叫嚣——“魔鬼胡安让我发疯,我也要让内那托,为了我发疯!”还有那极具挑衅的“你要说什么尽管说去吧,我也会说……你愿意陷入这么可笑的境地吗?”天,轻轻的,入木入心。)还有李梓在《茜茜》里配的母亲,《英俊少年》里配的小男孩;毕克:《幸福的黄手帕》(“还是不去了吧,去了,也白搭呀”性感的声音。)、《尼罗河上的惨案》(相信那演员或者说女作家笔下的大侦探霍克·波罗都要感谢毕克,加倍了他们的魅力,就如那位“罗切斯特先生”一样!)、毕克、丁建华的《追捕》(同样的,高仓健要感激他,并且听说毕克身前他们已经是好朋友了。丁建华在里面的激情表演也为中野良子在中国观众中的地位和主人公“真由美”在整个八十年代的深入人心做出了应有的贡献。马上的真由美长发翻飞——“我喜欢你!”要不心动都难。);同样是他俩的《卡桑德拉大桥》(两位吵闹较劲的段子,可以蓖美“办公室的故事”)、丁建华:《茜茜公主》(天真可爱的声音,无人可比。怎么上译厂的声音跟形象都那么配啊!写到这儿,我发现所有的电影主人公都该感谢声音的再造者。那么完美、无隙!);当然不能忘了尚华、于鼎他们几个的《虎口脱险》!(生动的对白,完美的翻译,经典==百听不厌。)还有童自荣的《佐罗》(我发现配音网的朋友把童自荣抬得挺高的,也许是从前有好长一阵,不管是电影还是电视还是电台,到处是他的声音!泛滥过度,有点腻了胃,所以,始终记得他最初的这一部。不错,挺帅的声音。)
还有什么?对了,乔臻配那个配角大主教的《斯巴达克思》!(里面好多精彩的对白。那个主角的配音,是我听到的最为性感的声音——“我想了解,……我还想了解,你身体的每一条曲线,每一个纹路,每一下心跳……”——是谁?我至今没搞清楚。“在很远很远的北方,在一个山洞里睡着位年轻英俊的神……”——那位可爱又散发成熟的女人味的煞有架势的女主角,又是谁?)
说起喜爱的配音,乱七八糟地想起了这些。反正总而言之,都是上译厂黄金时代的作品。真是如这里的一位朋友所言“没有没有小角色,只有小演员。”经常在那时的一些片子里听到忽然从一些小伙计嘴里冒出来一两句一些大腕的魅力声音:比如《魂断蓝桥》里两人的烛光晚餐时,罗伊问饭店有什么招牌菜,那位伙计说了句韵味十足的:“龙虾不错,先生。”天,你们猜猜,那是谁?
语无伦次。排名不分先后!
倾听,常使我泪流满面。
ellencn2001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-09-27
45楼#
发布于:2002-07-07 17:01
上译厂5部经典作品 ( 评选)
先回答问题——斯巴达克斯的配音是盖文源,女主角的配音是刘广宁,至于刘版《魂断兰桥》中的“伙计”,我记得是邱岳峰。
 vickikiller的记性可真好,再来几段台词吧!      
    
 
vickikiller
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-05-22
46楼#
发布于:2002-07-07 18:04
上译厂5部经典作品 ( 评选)
:))
你的记性也真不赖呀!鼓掌。
谢谢你的答案。女主角是刘我几乎猜出来了(那么洋气——“我正在想,是蓝色的森林,紫色的海洋,还是紫色的森林,蓝色的海洋?”),可关于盖文源,我知道的可真不多。我是纯属业余爱好。这里的专业半专业人士比较多。看来可以给我许多指教了!
嘻嘻。喜欢电影配音好多年了,从上高中时吧,听收音机,录音剪辑,自己用磁带录……喜欢的经典对白,配音,段子我可以大段大段地背诵呢。好几次电台的朋友要表演,拉我“入伙”(呵呵,象不象打土豪?),他们懒得翻记台词,于是,我就“一挥而就”啦。而电影频道令人难受的模仿秀,一出来,我就听得出来是膺品啦!那些语气,停顿,转承,名家们独特的个性的东西,铭记于心,是模仿不来的。

倾听,常使我泪流满面。
szc375
  • 最后登录
47楼#
发布于:2002-07-08 06:08
上译厂5部经典作品 ( 评选)
瞧我这可爱的 vickikiller妹妹,总是有惊人之语.:)))
另请各位兄弟姐妹注意:  
如果有邱岳峰配音的英国版,不管是原声版还是配音版,别忘了通知一声,大家找这个片子都快找疯了。
我高价收购!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
vickikiller
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-05-22
48楼#
发布于:2002-07-08 08:14
上译厂5部经典作品 ( 评选)
啊?你们找来找去在找什么啊!很好买的呀。怎么可能会找不着?我手里一大摞呢!:)
好象随便哪家音像店进去都有。不过,是几年前买的时候的印象了。现在如此奇货可居?我明天得上街看看去!
szc375老兄,注意措辞哦,原声版就不是“邱岳峰配音的”。把我弄糊涂了。:)
高价?口水~~~~~我要发财了~且听听报价!
倾听,常使我泪流满面。
上一页 下一页
游客

返回顶部