41楼#
发布于:2004-01-05 14:43
毕克、乔榛、盖文源
我说的不是乔榛也不特指童自荣 另:生命,好啊,施融先生的下载问题可就包在你身上喽! |
|
|
42楼#
发布于:2004-01-05 14:57
毕克、乔榛、盖文源
下面引用由lidodono1在 2004/01/03 04:35pm 发表的内容: 我觉得是比较绝对了,上译厂老一辈的配音演员,这个范围可大了~ 最后一句话有点搞不准意思,是说可以替代童自荣的不止一个呢?还是说没有了童自荣等“老一辈”可以听其他人的。如果是前者,嘿嘿,我觉得童自荣世上还真是仅有一个。如果是后者,当然长江后浪推前浪是规律,可是现在至少偶还没有觉得“前浪”要“死在沙滩上”了 :em01: 偶还是粉想听听“前浪”的. |
|
43楼#
发布于:2004-01-05 17:26
毕克、乔榛、盖文源
下面引用由recanyan在 2004/01/04 02:43pm 发表的内容: 丫头,这任务好艰巨呀。你打算不打算奖励给我一盒巧克力呢? :P |
|
|
44楼#
发布于:2004-01-05 17:33
毕克、乔榛、盖文源
其实就算是童自荣也有他配音上达不到或仍然不足够的地方啊,乔榛也是一样。童自荣的风格与乔榛根本就是不同的,也没办法相比,但他们在各自的风格上都能独树一帜,为人们留下很多美好的东西这也许就足够了。一向都觉得乔榛只可以配那些成熟有魅力的电影男主角(但我个人意见感觉他就是不如老许好~~~~~~~~~ :P ),却没想到在我知道你是谁中配了个有些迂,也似乎什么本事和魅力的中年警官,真是让我大出意料之外~~~性感的乔榛竟然也能变得和木头一样无味?! |
|
|
45楼#
发布于:2004-01-05 17:36
毕克、乔榛、盖文源
这个生命我发现越加的得寸进尺了我还有笔帐没跟你算呢 你这改了的密码帐号不给我交底吗 |
|
|
46楼#
发布于:2004-01-05 18:10
毕克、乔榛、盖文源
下面引用由tulip280在 2004/01/04 02:27pm 发表的内容: 对乔榛配的《第一滴血》确实是批评意见很多。乔榛后期的嗓音和年轻时相比发生了很大变化,失去了年轻时的光泽和弹性。在风格上,后期大概是各种晚会上得太多,“假大空”的东西朗诵得太勤,配音中“朗诵腔”越来越浓(丁建华也是这毛病)。《第一滴血》最后那一段枪声大做,兰博发出愤怒的呼号,乔榛给配的和“啊,我亲爱的祖国,我是多么的热爱你啊”差不多;还有声库了他和丁演绎的邱李版《简·爱》,怎么着也不像罗切斯特和简·爱的对话,倒像在舞台上,一人一本活页夹:“我亲爱的党啊,我们一刻也不能和你分离。”现在很多人说起“配音演员”,印象里就是“乔榛丁建华”,还有人说现在的配音“拿腔做调”、“矫柔造作”、“假”、“不自然”……乔榛丁建华,不能说没有干系。 |
|
|
48楼#
发布于:2004-01-05 19:03
毕克、乔榛、盖文源
下面引用由zhangfan在 2004/01/04 06:10pm 发表的内容: 你认为乔榛后期的《亡命天涯》怎么样?还是朗诵腔?还有,我认为在那个晚会表演的配音片段,或多或少会有一些朗诵腔的形式。那天童自荣跟刘广宁表演的《魂断蓝桥》有不少人也反映有朗诵腔的毛病。我想是不是这样:由于在表演的时候没有大屏幕,没有那种特定的环境,不用对口型,而由演员自由发挥,所以导致了演员自然而然的就会跟着朗诵走。记得配音班上的同学说乔榛丁建华在课上表演的可是非常好啊。 丁建华这几年在配音时有时会出现一些朗诵腔,这个我到是还同意。 |
|
50楼#
发布于:2004-01-07 21:51
毕克、乔榛、盖文源
下面引用由recanyan在 2004/01/04 05:36pm 发表的内容: 老大,您别生气,都怪我售后服务做得不好,呵呵 今天施融给我来信,把他通信地址给我了,要我帮他买一部《茜茜公主》邮寄过去,呵呵 |
|
|
52楼#
发布于:2004-01-07 23:40
毕克、乔榛、盖文源
邮寄搞不好被海关扣下来的.最好还是谁捎过去比较好。 |
|
|
53楼#
发布于:2004-01-07 23:47
毕克、乔榛、盖文源
施融说了,今年夏天他会回来,被海关扣了我就当面交给他,哈哈 |
|
|
上一页
下一页