阅读:2949回复:19
怀念邱岳峰
一直想写写这个人。不,应该是这个声音。这个曾风魔了一代人的声音。译制片早已过了它的黄金年代。今天,不知还有几人,在不同的角落,回味那一缕余香。
我错过了七十年代,也错过了那个由配音而缔造的“西方世界”。在一次偶尔的机会,我看了《简爱》的译制片。那个男人的声音至今都让我出神。我在配音网上找到了他配音的剪辑,一遍又一遍的聆听。我似乎对故事的情节已丝毫没有兴趣,只是着了魔的捕捉着这声音的每一丝精魂。那个比罗切斯特还罗切斯特的中国人。那个嗓音沙哑的幽灵---邱岳峰。 他的嗓音条件或许并不好,有些沙哑,有些尖锐。但就是这样一个声音,却奇迹般地缔造了那个摩登的西方。高雅,慵懒,颓废,贵族……童自荣的嗓音有着金属般的光泽,是天生的王子和侠客,可惜他没有。但他,能让我瞠目,他竟然是一个说中国话的“欧洲人”! 从他嘴里说出一句:“先生们”。听起来简直和一个绅士说:“Gentlemen”没半点区别。他的冷笑,他的哼哼,他的尖叫呼喊,都有着同样的血色。那绝不是那种去掉银幕,就去掉光泽的声音。他的声音有魂,是个精灵。他的每一句对白都是如此的有性情。曾有人说邱岳峰的声音略带沙哑,却性感十足。我想,这是由于他深厚的功底与对角色的精确把握。他追求完美,他的完美并不体现于音色,而体现于角色。他的声音能活生生地让人感受到那个“人”,而不是一个演员,一个配音。那不是在演,简直是重现,更或许应该叫“显现”,就如镜相一般。 《简爱》是邱岳峰一生的神品。尚华老师就曾遗憾没能配一部像《简爱》这样配绝了的作品。李梓和邱岳峰在《简爱》里演绎的每一句对白都让人叫绝。 “我要进去了,我冷。。。”——声音低回,微颤,有些无奈,透骨的凉!紧接着压抑的释放:“让我走吧,让我走!” “简,等等。。。”——一个停顿,再一个急促的“等等”,简单的只有三个字穿插其间,却刻画出不舍与同样的无奈。 。。。。。。 “你失去我了,爱德华,我也失去了你。。。”——语气异常的平静,骇浪后的沉着,沉着后又有无奈。 “不”--就一个字,轻轻地,短促地吐完,长久的沉默。 “为什么跟我说这个?”——似松还紧的口气,见血见骨。 “加重对我的惩罚?简,我真尝够了!”一句急吐,然后岔气,几秒钟后才把气吐出来。绝妙!欲说还敛的从歇斯底里的边缘走了回来。 “我生平 第一次找到真正的爱,你不要把她拿走!”——生平两字后又是几秒的停顿,以突显随后极恳切的语气。邱岳峰的声音简直是立体的,幽灵般得充盈在角色内外。 “等等”这两个字从邱岳峰的口中吐出来总有特别的感觉。 “走吧,走吧。如果你把我看成这样的人。”——绝望的嘶喊。 “简,等等!。。。等等。。。。。。”——第一个是短促而急切的挽留,然后在沉默片刻后成了低回的恳求。如果第一个使人留步的话,第二个就是让人回首了。 “别急于决定,等一会。。。再等一会。。。。”——声音低沉,平淡,平淡之极,却让人觉得这男人的心在滴血! 然后一直到最后撕心裂肺的那声“简———————”配音在他那里就成了绝对的艺术! 可惜如今棚虫的盛行如流水线般摧毁着配音这门艺术,邱老师的死又或多或少的有些传奇色彩。一个人走了,也带走了一个时代。他的死虽然不如国学大师王国维这样的为人津津乐道。却也令人扼腕叹息。。。 现实可以击碎一切的罗曼蒂克,却无以击碎人对罗曼蒂克的追求。 他将永生于我们的耳畔。。。 (新人初来,很喜欢配音艺术,所以忍不住写了点文字,诸多不妥之处,还请大家多原谅。) |
|
2楼#
发布于:2006-08-27 20:17
精辟解析。版主不加精,更待何时?
|
|
|
5楼#
发布于:2006-08-28 08:58
70版的简爱,电影好看,配音也非常棒,这也是我特别喜欢这部电影的原因
|
|
|
6楼#
发布于:2006-08-28 12:09
好文~~!!!!真的写的很好···怎能不支持~~!
|
|
|
11楼#
发布于:2006-09-02 06:39
人类电影史上两位璀璨的明星:
一个是塑造声音、来自中国的英国绅士——邱岳峰 一个是塑造形象、来自美国的英国绅士——乔治·斯科特 |
|
|
15楼#
发布于:2006-09-06 23:35
那个用心将自己并不完美的音色发挥到极致的声音,不由得会让你爱到骨头里,让你的灵魂为之着迷。
楼主的文笔不错,赞一个! ![]() |
|
16楼#
发布于:2007-03-31 12:37
今天天气明媚得不象话,我感念大师也不似从前的今日一般容易思潮涌动。他说的话已烙印下来,我感觉安全而强大。
|
|