阅读:1889回复:12
时下的配音水平实在太差
以前七,八十年代的配音演员都是兢兢业业有很多生活经历, 而且不断的摸索配音艺术, 而目前的配音水平实在是糟蹋艺术, 或者说还不如不配的好. 举例: CCTV引进并配音的好多影视剧都很差.
![]() |
|
1楼#
发布于:2007-02-17 14:25
有同感!所以现在很少看央视的译制片!但央视以前的作品还是很经典的!
|
|
|
2楼#
发布于:2007-02-17 14:52
支持,央视本身水平就有限,还贼爱重配,呵呵
![]() |
|
|
3楼#
发布于:2007-02-17 15:00
大过年的说点喜庆的事,不喜欢看就少看或者不看,没什么大不了的。
|
|
|
4楼#
发布于:2007-02-17 15:04
引用第3楼大头龙于2007-2-17 15:00发表的言论: 正解!继续顶!五体投地地顶!龙哥过年好! |
|
|
5楼#
发布于:2007-02-17 15:06
楼主举的例子只能说是一个现象,不能总结为一个结论。
无论哪个时代,能代表当时最高配音水平的译制作品肯定是在电影院里而不是电视机里。 |
|
6楼#
发布于:2007-02-17 15:26
好的还是有的,不要一棒子敲扁所有……
还有,大过年的,就不要挥棒子拉,呵呵,大家快活点吧 ![]() |
|
7楼#
发布于:2007-02-17 17:25
引用第5楼永远热爱辽艺于2007-2-17 15:06发表的言论: 可如今有几个人会去电影院? 大多还是欣赏电视里的影视作品. 一个国家的"国家电视台"都这么差, 怎能让人信服. ![]() |
|
8楼#
发布于:2007-02-17 17:44
引用第7楼长谷川天于2007-2-17 17:25发表的言论: 国家电视台又怎么样,没有自己专属的配音演员,还不就是请别人搞,如果请到蹩脚的班子,水平自然就低,如果请的是精良的京译班子或上译,那自然不会差 |
|
9楼#
发布于:2007-02-17 18:52
整个配音环境不好~~怪不到具体某个人头上,要怪央视??央视还没资格~~~它还没能力对中国配音造成啥影响~~
这帖子有够无聊的···· |
|
|
11楼#
发布于:2007-02-18 20:48
引用第10楼ggggaigh于2007-2-17 18:55发表的言论: 最近把《风语者》也重配了,瞧不起CCTV6这帮人,这是2002年10月公映的片子,上译配音很不错。 |
|
|
12楼#
发布于:2007-02-19 00:08
现在的配音也配叫配音?莫糟蹋了配音这门艺术,以前那个时代不论是上译还是长译辽艺包括中央台和地方台,水平都是很好的,几年时间就成现在这样了。
|
|