阅读:2683回复:27
[整理]spider-man3《蜘蛛侠3》译制名单(不完整,请看过的朋友补充)
spider-man3蜘蛛侠3
国内上映时间:2007-05-02 全球同步上映 美国 140分钟 幕幅:2.35:1 国家广播电影电视总局电影事业管理局 公映许可证 电审进字(2007)第18号 美国哥伦比亚影片公司出品 蜘蛛侠3 托比·马奎尔 饰 彼特·帕克 配音:金锋 克里斯汀·邓斯特 饰 玛丽·简·沃森 配音:曾丹 詹姆斯·弗兰科 饰 哈瑞·奥斯本 配音:吴磊 托马斯·哈登·丘奇 饰 沙人/弗林特·马可 配音:刘风 托弗·格雷斯 饰 毒液人/埃迪·布洛克 配音:翟巍 布莱斯·达拉斯·霍华德 饰 格温 配音:詹佳 罗斯玛丽·哈里斯 饰 梅 配音:王建新 J·K·西蒙斯 饰 詹姆森 配音:王肖兵 克里夫·罗勃逊 饰 本伯父 配音:程玉珠 导演:萨姆·拉米 其他配音演员 海帆 狄菲菲 胡平智 桂楠 叶露 吴文伦 黄莺 严丽祯 译制职员: 翻译:计滨 导演:狄菲菲 录音:杨培德 剪辑:梁莹 混合录音:杨培德 魏鲁健 数码声制作、洗印加工 上海电影技术厂 上海电影译制厂译制 中国电影集团公司进口 中国电影集团公司 华夏电影发行有限责任公司发行 声音制式:杜比SRD EX 2007.5 内容简介: 梦中女孩玛丽·珍心甘情愿地投入了彼得·帕克的怀抱,纽约人也都知道了蜘蛛侠面具后的身影,帕克的人生似乎终于要开始阳光明媚了。可平静的背后总隐藏着惊人的暴风雨,而超级英雄的人生总不能在你耕我织的惬意生活中浪费。当小蜘蛛的套装由红色升级为暗黑,帕克也开始解开了自己性格中黑暗、复仇的一面。而蜘蛛侠生命中的三大敌手,却正虎视眈眈地盯着自乱阵脚的他!.. 注:今天第一时间去看了《蜘蛛侠3》,试着用消费类DC拍了影片字幕表,效果很不好,画面模糊、重影,这儿就不给大家展示了。由于放映员在片子刚放完就关机了,“其他配音演员”的画面也只闪了一下,没有记全。译制台本肯定是老顾搞出来的,因为里面有诸如“猛料”这样的用词。希望看过或者将要去看译制版的朋友跟贴补充完整。 |
|
1楼#
发布于:2007-05-03 08:59
有严崇德??老严不是很久没出现了吗??
翻译不是老顾,据大头龙老兄说,翻译是个比较陌生的名字——“计滨”,但是不排除老顾在后面推了一把的可能 (突然发觉老顾在翻译本子的署名上有点学习陈老厂长的风格了……) |
|
2楼#
发布于:2007-05-03 09:44
引用第1楼恋水莲于2007-5-3 08:59发表的言论: 呵呵,也不排除老顾在后台当顾问吧,只有他本人才能答复这个问题了。 你什么时候去看,请把“其他配音演员” 及 “译制职员”部分核实一下。(如果你去的影院没掐掉片尾的话) 就片子的内容来说,不及第一第二集,有些凌乱,让人摸不着头绪。 难怪导演拍完三集后就要去拍《霍比特人》了 (纯属个人评论,不打击你看片子的热情了) |
|
3楼#
发布于:2007-05-03 09:52
引用第2楼netfan于2007-5-3 09:44发表的言论: 我明天就去看,华纳应该还不至于立刻掐片尾 不过,也可以让别的去看过的朋友来补充嘛 3里面枝节太多,一个敌人变成了两个,还外加死党追讨父仇,比2乱那是可以理解的 但我对萨姆导演的功力很有信心,只要是他出手,不会让蜘蛛像变种人那样烂尾的 ——当然,现在也提不到“尾”,因为还有4…… ![]() |
|
5楼#
发布于:2007-05-03 10:09
引用第4楼波洛于2007-5-3 09:58发表的言论: 不过《蜘蛛侠3》译制版混音不错,除了中文配音根据剧中场景作了立体声处理以外,国际声轨素材低频效果声道比较震撼,音效立体声音定位准确,推荐大家注意在看“沙人”在受到辐射变成沙子那个段落时,可以清晰的分辨出“呼呼”的声音是沿逆时针方向在影院中转动回响。 P.S.索尼已计划拍摄《蜘蛛侠》4、5、6集 |
|
6楼#
发布于:2007-05-03 10:28
引用第4楼波洛于2007-5-3 09:58发表的言论: 不管流畅不流畅,看是一定要去看的 这次拷贝的投放量也创历史记录了,呵呵 ![]() |
|
7楼#
发布于:2007-05-03 17:50
楼主去银龙看的?
![]() ![]() |
|
|
8楼#
发布于:2007-05-03 18:37
俺刚看了归来,没有严崇德老师的声音啊,俺米听到地说
![]() |
|
|
9楼#
发布于:2007-05-03 18:38
引用第7楼lubin23321于2007-5-3 17:50发表的言论: 偶在工影看di,因为在大声场下看片很过瘾。 btw,银色宜欣影城4月25日起正式营业了,不过最大的那个厅才400个座,银龙影城大厅是490。 |
|
10楼#
发布于:2007-05-03 21:28
![]() 能够让上译厂来继续为<蜘蛛侠>配音我真的很欣慰 ![]() 但是还让金锋和曾丹给两个主角配音我更欣慰!!!!!! 太好了!!!!!!!!!!!!!! ![]() |
|
11楼#
发布于:2007-05-04 00:27
楼主不容易啊,记录的很详细了。不过,估计你可能片尾字幕没有看清楚。我很幸运,我看的那家影院很敬业,片尾字幕一直都放映完毕的。当是,我所看到(或者记得的)是:
译制导演:狄菲菲 录音:杨培德 剪辑:梁莹 混合录音:杨培德 魏鲁健(好像是他俩)。 楼主所列的 “译制职员: 翻译:顾奇勇 导演:??? 录音:??? 剪辑:??? 混合录音:??? ” 在我看来,这一部分楼主好像是全部都记错了。请看过配音版字幕的朋友证实一下我看到(或记得的对不对),以便于楼主补充。 另外,我清楚地看到,其他配音演员表里还有: 吴文伦。有网友说听到了严崇德的声音,那肯定是听错了。吴文伦配的是绿妖精奥斯本家的老管家伯纳德,他对哈瑞·奥斯本有几段对白的,交代的好像是蜘蛛侠没有杀害绿妖精。听着的确有点像严崇德或戴学庐,但是确实是吴文伦)。 |
|
12楼#
发布于:2007-05-04 01:01
当初第一部出来的时候恶评如潮,后来第二步就没声音了,变得第三步越来越追捧,唉,时段不一样啊
呵呵,为虾米没有黄莺姐姐呢? ![]() |
|
|
13楼#
发布于:2007-05-04 08:49
引用第11楼brian940100于2007-05-04 00:27发表的言论: 楼主是拿相机拍的,果然详细。 我记得片后的字幕除了11楼所说的以外,还有“翻译:计滨”,其他配音演员中除了楼主所说的,还有叶露、吴文伦。 |
|
14楼#
发布于:2007-05-04 08:50
引用第2楼netfan于2007-05-03 09:44发表的言论: 我同意 ,蜘蛛侠敌人太多,确实比较混乱,我也觉得蜘蛛侠变邪恶的过程太简单太突然了。 |
|
15楼#
发布于:2007-05-04 09:29
引用第12楼江户川哆哆于2007-5-4 01:01发表的言论: 恶评如潮也没有吧??我记得当年也算一部票房不错的引进大片哪 2确实拍得相当精彩,值得收藏 今天我就去看3啦~~~我相信3年的等待不会落空的 ![]() |
|
16楼#
发布于:2007-05-04 12:39
参加配音的还有黄莺,她还是配第二集里的那个房东的女儿(大眼睛俄罗斯MM),配得很好。
|
|
17楼#
发布于:2007-05-04 12:54
译制名单已更新,谢谢各位的补充。
我感觉其他配音演员还是缺少,因为虽然我看到的这个画面是一闪而过,但还记得其他配音演员名单是满3行字的。 还有一条经验跟大家分享,千万别用消费类数码相机拍电影放映画面,它的感光速度慢,聚焦不准。以后有机会我试一下用数码单反相机,手动聚焦,连续抓拍,可能效果不错。 |
|
18楼#
发布于:2007-05-04 13:00
引用第16楼brian940100于2007-5-4 12:39发表的言论: 没错,黄莺在片里跑了群杂,除了这个房东的女儿外,还为片中其他女性代言。谢谢补充。 ![]() |
|
19楼#
发布于:2007-05-04 15:57
引用第17楼netfan于2007-05-04 12:54发表的言论: 我记得三行字是这么排的,第一行是“其他配音演员”。 |
|
20楼#
发布于:2007-05-04 15:59
引用第17楼netfan于2007-05-04 12:54发表的言论: 是不是还可以补充一下,我听电影里念女主角的名字是“玛丽·简”,字幕好象也是这么写的。 |
|
21楼#
发布于:2007-05-04 17:56
引用第15楼恋水莲于2007-5-4 09:29发表的言论: 难道你还没有收过《蜘蛛侠2》DVD碟? 2005年泰盛文化发行过6区《蜘蛛侠2》,带半码dts 5.1格式的上译公映配音,音质极佳。 去年11月上帝空间周版发过这个6区《蜘蛛侠2》。 为了给《蜘蛛侠3》造势,07年5月泰盛文化发行了《蜘蛛侠2.1》,正片加长了8分钟,但加长部分没有配音。 |
|
22楼#
发布于:2007-05-04 19:56
|
|
23楼#
发布于:2007-05-04 20:34
资料还是不完整,主要配音演员在片头全出了,片尾是其他配音演员.
程玉珠排在片头. 王肖兵配的是报社主编,吴文伦配的是哈瑞家的管家. 其他配音演员的最后一个叫什么桢,从来没见过. |
|
24楼#
发布于:2007-05-04 22:00
引用第23楼配音眺望者于2007-5-4 20:34发表的言论: 严丽祯。她已经参与了不少部电影的配音了,虽然声音还比较生涩,而且都是龙套 |
|
25楼#
发布于:2007-05-04 23:01
俺用手机偷拍了两张。。。
坐位太差,第一排边边。。。 ![]() ![]() |
|
|
26楼#
发布于:2007-05-05 09:44
引用第22楼zsb于2007-5-4 19:56发表的言论: 关于正版DVD价格你还可以和泰平盛世2号联系一下,问他如果配音网的上译粉丝们团购的话,能不能打折或按批发价出售。 P.S最近泰平盛世2号倒是经常来本坛发广告来着。 |
|