阅读:2032回复:27

[讨论]我觉得港台的配音不好

楼主#
更多 发布于:2005-07-26 19:37
  我觉得港台的配音不好,我买的《蝴蝶梦》听着简直受罪,象在背书。完全没有我们的那种贴近人物的感觉。
   不知道大家感觉怎么样,欢迎发表看法。
1楼#
发布于:2005-07-26 19:42
听台湾配的〈哈利波特〉更是受苦
江湖不笑生
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-04-22
  • 先锋碟报员
  • 爱心大使
2楼#
发布于:2005-07-27 07:47
下面是引用好心情于2005-7-26 19:37发表的[讨论]我觉得港台的配音不好:
  我觉得港台的配音不好,我买的《蝴蝶梦》听着简直受罪,象在背书。完全没有我们的那种贴近人物的感觉。
   不知道大家感觉怎么样,欢迎发表看法。


你买的这个版式台湾的配音,香港的配音也未必那么难听,
提起香港的配音演员冯雪锐、张济平、邢金沙、黎泓大陆的影迷们恐怕没有不知道的
[font= 楷体_gb2312] [size=6] 真的猛士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血![/size][/font] http://hexun.com/jhbxs/default.html
3楼#
发布于:2005-07-27 09:03
配电影,有些还是很不错的。
昨天看央视电影频道重播《狮王争霸》,感觉他们的配音,也许不如大陆的字正腔圆,但也别有一番味道。
看了看片末工作人员,国语对白是冯雪锐负责。
真是熟悉的名字啊!
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
4楼#
发布于:2005-07-27 11:46
李自学先生配音的黄飞鸿是配音史上的一座丰碑
5楼#
发布于:2005-07-27 12:35
楼主为什么说“港台”的配音不好呢?
“港台”这个范围也太大乐吧?
瞳颜
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-12-07
6楼#
发布于:2005-07-27 12:46
我就非常喜欢张济平的.
瞳颜 [img]http://img1.qq.com/tech/pics/2486/2486835.jpg[/img]
7楼#
发布于:2005-07-27 14:31
这个我觉得打击面太大,香港台湾的配音也有好的啊
听多了字正腔圆,也可以来点别具一格嘛
8楼#
发布于:2005-07-27 15:18
下面是引用江湖不笑生于2005-7-27 07:47发表的:


你买的这个版式台湾的配音,香港的配音也未必那么难听,
提起香港的配音演员冯雪锐、张济平、邢金沙、黎泓大陆的影迷们恐怕没有不知道的


比较同意,香港的配音我觉得还是挺让人接受的,台湾的配音确实是让耳朵受罪,现在我们有线台正在播83版《神雕侠侣》,竟然是台湾配音,吸引力大打折扣。
xian
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-20
9楼#
发布于:2005-07-27 16:43
不觉得!是习不习惯的问题。
[fly] 明明是咖啡不加糖 怎么喝还是懒洋洋 [/fly]
xian
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-20
10楼#
发布于:2005-07-27 16:46
下面是引用妖之女王于2005-7-27 12:35发表的:
楼主为什么说“港台”的配音不好呢?
“港台”这个范围也太大乐吧?

妖之女王jj,你能不能把头像的图片换一张呀?我一看到蛇就晕,刚才差点又昏过去了。一点没夸张。555~~~~~~
[fly] 明明是咖啡不加糖 怎么喝还是懒洋洋 [/fly]
森森
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-10-26
  • 现实互动奖
11楼#
发布于:2005-07-27 21:21
香港的不错,台湾的让我受不了,个人意见,台湾的就不能配外国片,配他们言情的还凑合.
欢迎来到加里森敢死队中文网[url]http://www.myggclub.cn[/url] [img]http://www.myggclub.cn/images/sensen.gif[/img]
塞勒斯
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-02
12楼#
发布于:2005-07-27 22:15
台湾的一些动画片配的还是不错 的

比如《美女于野兽》,小鸡快跑,狮子王等
[IMG]http://www.wowchina.com/download/wallpapers/img/thumb/korea-alliance-800x.jpg[/IMG]
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2005-07-27 22:19
下面是引用xian于2005-7-27 16:46发表的:

妖之女王jj,你能不能把头像的图片换一张呀?我一看到蛇就晕,刚才差点又昏过去了。一点没夸张。555~~~~~~


不是jj,是GG噢~
[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
不知肉味
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-10-20
14楼#
发布于:2005-07-27 23:07
香港配电视剧还不错,配电影不好听。
xian
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-20
15楼#
发布于:2005-07-27 23:41
下面是引用rhea于2005-7-27 22:19发表的:


不是jj,是GG噢~


倒!不好意思阿······
[fly] 明明是咖啡不加糖 怎么喝还是懒洋洋 [/fly]
16楼#
发布于:2005-07-28 11:15
下面是引用xian于2005-7-27 16:46发表的:

妖之女王jj,你能不能把头像的图片换一张呀?我一看到蛇就晕,刚才差点又昏过去了。一点没夸张。555~~~~~~

好吧好吧~
xian
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-20
17楼#
发布于:2005-07-28 11:44
谢拉,不晕了,美就一个字啊!
[fly] 明明是咖啡不加糖 怎么喝还是懒洋洋 [/fly]
18楼#
发布于:2005-07-28 12:18
客气乐
萨哈拉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2009-02-19
19楼#
发布于:2005-08-01 20:03
欧美片实在听不惯港台的,日韩还可以,特别是日剧,台湾配得特别好,最经典的是《理想的结婚》
欢迎光顾我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1227658547
要像小孩干的
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-01-16
20楼#
发布于:2005-08-02 00:03
《理想的结婚》 小菊~~~     阿勉~~~~~  

当时98年播的时候本人极喜欢张口就来“阿勉~~~~”

港台内地 各有所长么,我不分地域,好听的都喜欢~~~

都在争,让我想起一句话“争什么,插在一起做成撒尿牛丸呀,笨蛋~”

to 萨哈拉   论坛还没好的时候,xl1900还问过我记得你么,我说喜欢你的头像,是个小姑娘小时候的照片~

那就是你没错吧?现在你终于现身啦~~
我要我的梁文道!除非给我姜广涛~~~~~~~~~~
21楼#
发布于:2005-08-14 11:35
怎么说呢?是习惯的问题吧
我们听多了大陆的配音,再听香港台湾的多少会有些不适应
应该说每个地区都有自己相对明显的风格
我记得台湾的于正昌去年冬天来北京和大陆配音演员合作配一部电视剧
后来听他说此行的感受,他说大陆的配音有一种“腔”,有些像新闻播音员
不知道是不是受戏曲影响,讲究“字正腔圆”
如果把大陆配音的影视剧拿到台湾去放,
会不会在台湾的配音论坛上也出现《我觉得大陆的配音不好》这样的帖子呢?呵呵

个人觉得台湾的配音比较平易近人
所以配一些生活气息深厚的动画片更适合一些
还有日韩剧,台湾配音的表现力也是相当不错的
22楼#
发布于:2005-08-14 12:07
正版发行的港台配音都不错啊!!别偏激啊!
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-16
  • 社区居民
  • 忠实会员
23楼#
发布于:2005-08-14 13:19
下面是引用xian于2005-7-27 16:43发表的:
不觉得!是习不习惯的问题。



  的确,是习惯不习惯的问题。比如由上海配音的一些电视剧(武侠,历史戏说类),女演员的配音太“生活化”了,真的不习惯。
lxxy
  • 最后登录
24楼#
发布于:2005-08-14 16:01
下面是引用要像小孩干的于2005-8-2 00:03发表的:
《理想的结婚》 小菊~~~     阿勉~~~~~  

当时98年播的时候本人极喜欢张口就来“阿勉~~~~”

港台内地 各有所长么,我不分地域,好听的都喜欢~~~
.......

当年凤凰卫视播时片名为《水晶之恋》竹野内丰饰的阿勉是朋哥(刘杰)配的音,长盘贵子饰的小鞠是佩玉姐配的音。很喜欢朋哥的声音
25楼#
发布于:2005-08-14 19:50
TVB的配音都不错的,估计楼主看的就是那种盗版的,就像我看过一种<哈利波特>的盗版

完全就是自己想说什么就说什么的感觉
26楼#
发布于:2005-08-14 19:55
下面是引用xian于2005-7-27 16:46发表的:

妖之女王jj,你能不能把头像的图片换一张呀?我一看到蛇就晕,刚才差点又昏过去了。一点没夸张。555~~~~~~



恩????蛇?????那是天使哦~~
不过好象又有点像...在哪呢?.......
27楼#
发布于:2005-08-14 20:02
  我觉得,是社会文化发展的不同,风俗也不一样。就如口音,是让人不习惯。

  但,他们也有好的地方呀,不能片面的去找别人的短处,把眼光放远些,学会理解。

  我挺喜欢台配的,挺大胆,有创新!
  
  
游客

返回顶部