阅读:1791回复:10
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
邱老除了美术片类以外,配的喜剧好像不多,他的声音其实极富于幽默感。
|
|
1楼#
发布于:2004-06-02 16:30
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
运虎记是啥意思啊,老大? |
|
|
4楼#
发布于:2004-06-02 17:08
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
下面引用由luoying6在 2004/06/01 05:39pm 发表的内容: 不是饲养员,是食堂主任,冒充饲养员。 |
|
|
5楼#
发布于:2004-06-02 17:14
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
这个电影偶也看了是俏佳人出的,哈 |
|
|
6楼#
发布于:2004-06-02 17:19
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
那可是苏联马戏团搬上银幕的经典之作呀!大副的宠物猩猩开笼门,老虎进浴缸洗澡,食堂主任带着满身肥皂沫脱逃,驯兽女郎为狮子扎小辫,老虎跳下海救美女……楼主在哪儿看的,怎么不先通知大家呀? |
|
|
7楼#
发布于:2004-06-02 22:17
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
船长--程引大副--毕克 玛丽安娜--赵慎之 舒列金--邱岳峰 水手长--富润生 商务委员--尚华 翻译:陈涓 导演:张同凝 舒列金:我在这画了..画了一幅老虎图,当然尽可能分成%% 画的不好 同志们,老虎基本上可以分成 三个部分. 这是头部, 这是尾部,哦这个 同志们 是尾巴. 看见了? 当中这一部分是腿肉 腿肉,这是熏肉,这是肋条. 这是后臀,其它就是 恩 火腿 再就是内脏:肝儿啊奶子啊 要按一般的说法儿,不按科学名词就统称: 下水 |
|
8楼#
发布于:2004-06-03 09:21
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
下面引用由zhangfan在 2004/06/01 06:08pm 发表的内容: 对的,妙就妙在这个“冒充”上 :em04: |
|
9楼#
发布于:2004-06-03 09:44
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
忘了密码说的真好玩儿,呵呵,想像不出,邱大师配这个? 我试着用罗切斯特的声音又想了一遍,还是想笑 他真配这个?呵呵呵 |
|
|
10楼#
发布于:2004-06-03 10:51
今天看了1962年译制的《运虎记》,邱岳峰、毕克等配音
楼上的看过《白夜》没有,那两个邱先生就有些类似了。罗切斯特算是类似《化身博士》、《巴黎圣母院》那一类: 恶啊!这难道就是恶吗?! |
|