阅读:1583回复:16
昨晚的〈基督山伯爵〉有点莫名其妙
昨晚本来抱着很大期望,准备录一下〈基督山伯爵〉的。好不容易等到十点多,结果却不是上译版的——甚至也不是那部影片——而是一部没有见过的影片。勉强看了一下,觉得不怎么样。开头时见到了梅塞黛丝和菲尔南。原来那个上译版上最先出来的也是这两个人,但梅穿着雅致,语言含蓄,菲也颇有修养——而现在的这两个人一上来就露浅薄气,梅穿着现代,那个菲说话流里流气(什么“你是我的”之类)。我就不想看了。总之是有些失望。不知他们为何不放那部上译片。
|
|
3楼#
发布于:2005-08-12 11:42
我也有同感。虽然我有上译的碟,但电视里播放总不想错过。可是太令人失望,实在看不下去。
|
|
|
5楼#
发布于:2005-08-12 13:52
不能要求太高,央视的水平只能这样,我本来想看到最后是哪个译制单位,但看了几分钟实在看不下去也就放弃了!
|
|
|
6楼#
发布于:2005-08-12 16:24
真的这么差?昨天有事,没看上.........
|
|
|
8楼#
发布于:2005-08-12 22:16
上译本的片片 没看过
昨天 看的时候 好奇怪 法国人 觉得 他们和 我们国人一样 怎么 也老爱做 拍着经典的皮球 却 总也弹不起来的 尴尬事 看着看着 居然睡着了 记得 听 上译磁带的时候 每句话 都让偶 那么着迷入神 |
|
9楼#
发布于:2005-08-13 00:17
我就知道是假的!根本没看
|
|
|
10楼#
发布于:2005-08-13 00:35
央视真奇怪,先是放了上译译制的<巴黎圣母院>,然后又放没有译制的电影,接着有放了两部他们自己翻译的电影,央视到底想干什么?通过对比,还是上译翻译的电影好的多了,根本不在一个层次.
|
|
13楼#
发布于:2005-08-14 07:01
上次《佳片有约》放过的孙道临的那个
|
|
14楼#
发布于:2005-08-14 14:16
因为这个不是那个什么上译的片子。 这是稍早另个版本的基督山
再说中央台为什么非要放上译的老片, 想看去上译看就是了 |
|
16楼#
发布于:2005-08-14 19:38
下面是引用小辛55于2005-8-14 14:16发表的: 可是有VCD、DVD的终归是少数,让更多的人欣赏好水准的艺术品不是更好吗。. |
|