阅读:1037回复:4
谢谢各位老师的留言,我再补充几句。嘿嘿
《环球影视》这次的专题是为了纪念中国电影百年。
切入点是“影响中国人的外国电影”。 时间跨度从建国后到80年代末。 重点是说那些引进的译制片对中国人的思想、生活方式、审美,说大了甚至是世界观、价值观的影响。 前面说到的“老译制片”可能有“列宁在1918”,有“瓦尔特保卫萨拉热窝”,也有“佐罗”、“追捕”等等,等等。基本上是电影,不包括电视剧。 节目组在讨论这个选题的时候,我们的主编说到了这样一点:如果请到嘉宾,希望这位嘉宾老师不仅能就某部电影本身侃侃而谈,更希望嘉宾老师能把某部电影中的人物、情节、对白在当时社会引起的影响说出来,而且说得有趣。我觉得喜欢译制片的都是有情怀的人,只要沟通好了,能达到说到点上,说得有趣并不是难事。这次的节目其实不单纯是一个关于译制片,关于配音的学术讨论。或者说不是仅仅围绕电影本身,配音本身来进行的节目。 如果哪位家中有关于“老译制片”的收藏。影碟?图书?照片?等等等等,最好。 另,影武老师我们挺熟的,他很能说,不过我们希望能找到更多的,与影武老师不同类型的朋友。这样节目会显得丰富许多,从工作角度看,这是作为这次节目的编导的一点私心,野心。 再另:我也是一位影迷。希望《环球影视》节目能带把电影的乐趣传递给大家。我们的节目有不足,希望大家能告诉我。或者说,您希望看到什么样的影视节目? 再次急切、热切的希望能与您取得联系。给我打电话(13501151444 李蒙利)吧。24小时。 希望我们能采访到您,更希望我们在这次合作后能成为朋友。 谢谢,谢谢。 |
|
1楼#
发布于:2005-09-30 11:56
四十岁以上的网友参与比较合适 :)
|
|
|
2楼#
发布于:2005-09-30 11:58
作为一名80年代后生的人~~我同样对这些影片有很深的记忆~~也有很多刻骨铭心的记忆~~年轻一代也有年轻一代对于经典的记忆和感受
不过,可惜不是北京人啊~~~没办法了 |
|
|
4楼#
发布于:2005-09-30 18:01
那估计我们是不够资格了........
|
|
|