阅读:2387回复:33
在看中央六台放的Titanic 配得好难听啊?
有没有好版的配音?这么好的片子没有好的配音真是太可惜了
感觉首先翻译的就一般般的说 没有好文稿就像没有打好地基 Rose在餐桌上那段弗洛伊德的论断根本翻不出原意 太文绉绉了些~~ 不知道有没有同感的? |
|
3楼#
发布于:2005-10-07 08:57
配的确实不是很好!
以下引自《千龙网--首页--童自荣“遭迫害”真相》: 另一种趋势是由国外片商经过调查后,指定明星配音,以取得宣传效果。李亚鹏因为为《黑客2》配音引发过无数批评。以前电影有配音单项奖,现在这类奖或者取消,或者上海和长春都不能再参加评奖,《泰坦尼克号》的配音其实对人物的把握粗糙,却获得了大奖。 一家之言仅供参考! |
|
|
5楼#
发布于:2005-10-07 12:36
下面是引用歌剧魅影于2005-10-7 08:57发表的: 昨晚的[泰坦尼克号]是影院公映配音,翻译是上译的朱晓婷,主配:曲敬国,徐小青,党同义等. 译制配音专业人士对[泰坦尼克号].[阿甘正传].[珍珠港]等片获优秀译制片奖感到疑惑不解. 究竟是原片出彩,还是配音出色?!!!!! |
|
6楼#
发布于:2005-10-07 13:06
哦?原来翻译的是上译的啊?我还以为也是北京的呢~~~出色么?谁知道,反正都不如我们这里的人出色,要是我们这里的高人们去翻译,去配音,哪里是优秀译制片,直接是奥斯卡最佳外语配音片了,~~各位,我说得对不对啊?~
|
|
|
7楼#
发布于:2005-10-07 13:19
下面是引用coca于2005-10-7 09:53发表的:一点也不低 |
|
9楼#
发布于:2005-10-07 14:20
下面是引用配音眺望者于2005-10-7 12:36发表的: 《珍珠港》《泰坦尼克号》还是原版出色,徐涛配的《阿甘正传》没话说,配音绝对经典! |
|
10楼#
发布于:2005-10-07 14:51
下面是引用coca于2005-10-7 14:18发表的: 严重同意 唉~~ 那看来是没有好的配音版本喽~~ 看来以后收D9也用不着管中文配音了 |
|
12楼#
发布于:2005-10-07 17:24
下面是引用coca于2005-10-7 14:20发表的: 徐涛是真不错!可光他一人不错不行啊! |
|
13楼#
发布于:2005-10-08 00:49
德加拉 是 姜广涛 马海燕 配的,若没记错的话
|
|
|
14楼#
发布于:2005-10-08 15:36
我曾经在电影院看过中文配音版,感觉不佳,尤其是配女主角的声音我受不了。那个甜美的声音如果是在电台里主持节目,大约能迷倒不少人,可是和幕前的演员形象完全贴不到一起,声画两张皮。
如果幕前演员不是丰腴的凯特温斯莱特而是娇小的薇诺娜瑞德,那这种不搭调的感觉可能还淡点。 |
|
|
16楼#
发布于:2005-10-08 18:20
主要配音演员
曲敬国 徐小青 其他配音演员 李志新 茫 莱 周志强 白玉林 郭政建 刘之铃 党同义 译制职员 翻译 朱晓婷 导演 朱玉荣 录音 陈 飞 关 键 北京电影制片厂 电影频道国际部 译制 |
|
17楼#
发布于:2005-10-08 18:38
我觉得配的挺好的,每个人都有自己的标准,不能说水平低,如果我说所有的配音都SB,那么我的水平就最高了?!
|
|
|
20楼#
发布于:2005-10-09 01:16
下面是引用孤间独阁于2005-10-8 18:38发表的: 同意!我也觉得配得挺好的,尤其是女主角! |
|
22楼#
发布于:2005-10-09 22:00
下面是引用上译痴于2005-10-8 20:11发表的: 呵呵 不要伤了别人的自尊心喔~~ 只是讨论一下~~ |
|
23楼#
发布于:2005-10-09 22:05
下面是引用趣多多于2005-10-9 01:16发表的: 如果让我说我觉得男主角要比女主角好些 虽然也不是太好 女主角的声音太甜美应该也不是问题 主要是要配出戏中的感觉 觉得配出来的效果是温婉有余 个性不足 Rose可是很有个性 甚至有点“疯狂”的 个人愚见~~ |
|
24楼#
发布于:2005-10-10 10:19
我到是觉得德加拉的配的不错,和CCTV6是一个配音版本吗?
|
|
25楼#
发布于:2005-10-10 12:59
下面是引用shuiihuo56于2005-10-10 10:19发表的: 不是同一版本 |
|
|
26楼#
发布于:2005-10-11 00:48
下面是引用上译痴于2005-10-8 20:11发表的: 哈哈,老家伙和年轻人的确不同!而且你这个老家伙说话还很刻薄!挺没意思的。如果你是圈里人,你未必有人家配得出色!如果你不是圈里人也就罢了,只当你不尊重人罢了,不予计较,呵呵~~ |
|
27楼#
发布于:2005-10-11 11:55
我觉得其他人都可以,就是女主角的声音太甜美了,太幼稚了,跟演员明显两码事,跟这个角色也是两码事。我看着看着就觉得出戏了,而听其他人配音倒一点都没这个感觉。
|
|
|
28楼#
发布于:2005-10-11 21:48
回趣多多:我对粗制滥造的所谓艺术的确很刻薄,要让我把糨糊当粥喝,我喝不下。
我不是什麽“圈里人”,更不会配音,那怕最不入流的棚虫都比我会配 音。但球迷非得是“圈里人”或者非得球踢得好才能评球吗?你把网友 分成“圈里人”和非“圈里人”——用你的话说——挺没意思的! 如果你是无知也就罢了,只当你不尊重人罢了,不予计较,呵呵~ |
|
30楼#
发布于:2005-10-12 22:35
趣多多:你有劲请到你的“圈里人”那儿去使,别在这里又划圈子又骂人。
顺便问一句:你是“圈里人”还是“圈外人”?你这样划圈有意思吗?有劲吗?别在这儿 丢人现眼啦,收敛点吧。配音网不兴搞小圈子,不兴搞宗派! |
|
31楼#
发布于:2005-10-13 18:14
哈哈~~
上译痴:你这样更没劲了!您不会恼羞成怒了吧?阿弥陀佛,善哉善哉……你挣大眼睛看看,我哪句话是骂人的,你要想找骂,我还不乐意给呢! |
|