阅读:1338回复:11

凡尔杜先生

楼主#
更多 发布于:2004-07-21 08:44
今天中午从当当网买了一张<凡尔杜先生>
邱岳峰、潘我源、苏秀原配
放进电脑里
不看(因为在办公室不方便看,和和)光听
真过瘾
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
1楼#
发布于:2004-07-21 16:48
凡尔杜先生
对呀,这些经典之作光听就够美的了
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2004-07-21 17:01
凡尔杜先生
语言翻译的非常的优美
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
3楼#
发布于:2004-07-21 19:15
凡尔杜先生
配得更是一流啊,邱岳峰的配音比大师的表演更精彩!
所以说得对,不用看,光听就够了!
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
4楼#
发布于:2004-07-22 08:27
凡尔杜先生
怎么大家的毛病都一样啊?在单位上有条件上电脑都不时干点“私活”。听的往往都是老电影。
耐听的都是对白多而精彩(如“尼罗河上的惨案”) 文学价值的高的(象“王子复仇记”“简爱”),现在这类电影越来越少,倒是以视听轰炸为主的多,混混眼睛还可以,但没法让耳朵得到享受。从这点来说,老电影是不会因时间的流逝而退色的。    
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
江湖不笑生
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-04-22
  • 先锋碟报员
  • 爱心大使
5楼#
发布于:2004-07-22 09:08
凡尔杜先生
享受,这些声音可是老天赐给我们的.
[font= 楷体_gb2312] [size=6] 真的猛士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血![/size][/font] http://hexun.com/jhbxs/default.html
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
6楼#
发布于:2004-07-22 09:16
凡尔杜先生
嘿嘿,江湖兄,老天的赐予还不够,还要有“慧耳”才懂得去欣赏去珍惜!
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
老式汽车
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-10-25
7楼#
发布于:2004-07-22 11:48
凡尔杜先生
是戴耳机听吧?好羡慕你们这种一人一小格子的风格的办公环境,经常可以开小差。
油门正常、离合器正常、挡位灵活、制动灵敏、油箱充足、发动机——唉,正常! ————好,我们可以上路了!欢迎乘坐老式汽车。
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
8楼#
发布于:2004-07-27 06:49
凡尔杜先生
    这部《凡尔杜先生》的片子——俺手头的是中国音像评价出版社出版的“永恒的记忆——世界经典译制影片”系列正版DVD碟片,并在封面标明了“上海电影译制厂译制”,“配音:邱岳峰、潘我源、苏秀”,还有“新华书店总店音像发行所荣誉出品”字样,画质和音质一般,未用数码修复过。
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
9楼#
发布于:2004-07-27 12:09
凡尔杜先生
我手头的也是这个版本
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
10楼#
发布于:2004-07-27 13:09
凡尔杜先生
我手上的是译制经典的版本,画面修复过。购碟区有截图对比。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
jj
jj
  • 最后登录
11楼#
发布于:2004-08-07 17:40
凡尔杜先生
出差时经常晚上经常用笔记本电脑放这片子的录音,听着它可以安详的入睡。
游客

返回顶部