阅读:1787回复:16
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
一、王学兵访谈节录—— 问:以前做过专门的配音工作吗? 答:没有,以前我只给自己的电影配音,有一个问题,就是当初的表演状态和配音时候是不一样的,恢复到原来状况需要一段适应期。 问:为什么找你来为史瑞克配音? 答:这个问题(笑),你得问他们,我和他们开玩笑,是不是因为我长得比较像史瑞克。 问:你的声音有没有刻意地改变过?比如说模仿某一位老一代的配音演员? 答:老一代的配音演员中我喜欢邱岳峰,我觉得他代表了一个时代的配音方法,一听就感觉到是那个时代的配音演员,我喜欢听他配的那些老片子。 问:为什么我们现在配音的水准比那一代差得那么远?(如同是动画片《宝莲灯》和《大闹天宫》的孙悟空) 答:应该说这个时代就不如以前的时代有特点,一切都没特点,所以配音也就没有特点了。 现在更多元化了,那时候可能大家的娱乐方式少,就容易把一个东西弄到极致吧。 问:那你觉得配音的前途怎么样?会长期存在还是终究会消失? 答:我不知道在别的国家怎么样,但是在中国配音还会有一个很长的过程,其实据我所知,普通老百姓还是喜欢看配过音的,因为它直接啊。像一部电影,如果我觉得不错的话,肯定会看两遍,如果觉得很一般,那就无所谓了。因为你看字幕,特别是从电视上看的时候,抽根烟,喝口水,走一下神,就落下不少;配音也是一样,大家进电影院,不是说都是受教育的,它还有一个娱乐的性质,看配音的还是方便,会更轻松一点。不过我们确实做得不很好,不光配得不好,在合成方面也有缺点,我感觉配的音和原来的声音被拉得很远,原片不是这样的。 二、赵薇访谈节录—— 问:能介绍一下你在这部片子经历的配音流程吗? 答:可能每个人的方法都不一样,我自己是先找来这部电影一、二集看了一遍,对人物大概有了些了解,然后就直接进棚,译制导演告诉需要什么样的节奏,什么样的语气,然后在他的引导下再发挥。 问:对哪部电影、谁的配音印象比较深? 答:看的很多,但大部分都是《简爱》呀,《呼啸山庄》呀,我觉得这种片子挺适合配音的。 问:你觉得配音这项事业在未来是继续发展,还是越来越少,甚至会消失? 答:我觉得消失倒不会,中国那么多人,每个人的要求都不一样。比较理想化的就是双重选择,我可以选择就是配音的,我也会选择原版的,众口难调,不是每一个人要求都一样的。 [鸣谢《看电影》杂志和采访者 小飞 榧子朋友] [摘后记]:应“怀念上译”网友要求选摘杂志部分内容,文字次序有所更动。 关心配音,关注《看电影》杂志的上佳信息——爱配音的朋友应携起手来。 弋舟 2004年8月9日中午 :em27: |
|
|
2楼#
发布于:2004-08-10 12:49
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
呵呵,问题是存在的不一定就是好的 |
|
|
4楼#
发布于:2004-08-10 14:38
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
用《口碑第一》节目里一位老师的话,再用老的流程精工细磨的法子译片子——“饿死啊!”就像“泰坦尼克号”上穿了厚重呢子礼服的绅士们下到水中,那上好料子浸了水越发沉重,直至把你拖到深深的大洋之底,这就是美丽与哀愁的统一。转张“史瑞克与靴子猫”图轻松轻松。那猫除了利剑和爪子外,最厉害的本事就是——温柔的杀死人的眼神。和咱猫猫网站的“头儿”近似! |
|
|
5楼#
发布于:2004-08-10 14:53
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
粥大叔怎么不温柔的贴一张就跑了呵呵那我来用这只小猫杀死人吧哈哈 另外,称其为“竖子”也太过贬低这些优秀青年演员了 |
|
7楼#
发布于:2004-08-10 20:34
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
谢谢弋舟。他们二位有无提配音效果? |
|
|
8楼#
发布于:2004-08-10 23:17
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
赵微..........恩(沉思中)......总是看到关于她的一些别的事情......说实话.他的声音我不是太喜欢. |
|
|
9楼#
发布于:2004-08-11 07:57
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
记得谁曾经说过来着:动物的拟人化和人类的拟动物化是迪斯尼所代表的美国文化中最令人不快的一环。让动物穿上人类的衣服、只用后肢直立以取悦人心的心理实在是不怎么正常。对此我颇有同感。美国出的动画大片其实应该把更多的精力投入到对于剧本的深入和完善上,而不是一天到晚吹嘘自己这一次又投了多少个亿进去、又请了多少大牌来给它配音——中国也不必去学美国,配音还是找专业的人来做比较好(陈佩斯平时的台词功力不是挺好的嘛,为什么一沾配音就做成那副恶心的德行。) |
|
|
10楼#
发布于:2004-08-11 08:29
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
[这个贴子最后由crysania在 2004/08/10 09:31am 第 1 次编辑]扫描图,转自“薇妙薇俏” |
|
11楼#
发布于:2004-08-11 08:30
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
下面引用由rhea在 2004/08/10 08:57am 发表的内容: 不这么做的话恐怕收不回成本,烧钱的事日本也干得不少,比如《最终幻想》剧场版的投资商索尼娱乐,除了制造了一个昂贵的历史注脚外什么也没有留下。而近年来也有越来越来多的日本演义界大牌加入到动画片的配音中,尤其是那些投资巨大的动画影片。而宫崎峻的影片中更是以演员配音居多。 剧本优秀,创意独特的美国剧场版动画片也不是没有。 比如:《热带丛林历险记》(派拉蒙)《圣诞惊魂夜》、《詹姆斯和大桃子》(试金石) 《铁巨人 》(华纳) |
|
|
12楼#
发布于:2004-08-11 08:49
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
<<最终幻想>>.....算是给了我一个大大的遗憾啊.这种例子不在少数.现在最盼望自己期待的<<再临之子>>和<<生化危机:启示录>>不要重蹈覆辙.....:) |
|
|
13楼#
发布于:2004-08-11 08:52
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
这类片子我觉得谁配都差不多,而且美国的动画片的确简单一点,不过也就轻松一点,上次我剃头的时候看了一点,都忍不住想去买一张,不说有多好,就看完罢了。赵薇的确没什么深度,但至少不张扬,不号称什么,我觉得还行。 其实配的质量不好倒没什么,配的烂还号称自己是最佳诠释就有些找骂的味道了,可惜这样的明星不少,还认为这是性格…… |
|
14楼#
发布于:2004-08-11 09:36
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
下面引用由FangZheNan在 2004/08/10 09:30am 发表的内容: 日本其实是一个崇美崇得很厉害的国家,那种巴结的姿态看得实在是叫人不爽。FF嘛,至少还有近20年的游戏经典可以回顾(游戏改编成真人电影的几乎都是赤裸裸的商业行为)。宫崎的电影嘛,至少剧本方面不弱。不过房兄介绍的几部美国动画片倒很有兴趣找来观赏一下。 :em04: |
|
|
15楼#
发布于:2004-08-11 09:53
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
迪士尼的皮尔斯工作室的动画片制作成本都不是很高,但那个票房啊……只能用暴利来形容了 |
|
16楼#
发布于:2004-08-12 16:00
[摘抄] 王学兵和赵薇谈配音与《怪物史瑞克2》
crysania 朋友转自“薇妙薇俏”的扫描图,把俺的问题给解决了,也省了“怀念”朋友问这问那的。没有购书的朋友该逐字细品才好玩。其实俺怵的就是摘录过多人家会嚷着说俺“侵权”,所以只摘感兴趣部分的。 从署名看,这位“小飞”应该是在网聚时和曹雷老师搭档配音的那位秀士吧?加上对碟片的钻研精神,和《看电影》编委的“白眉”也应该是志趣相投的同道了——不知此推理-谬否? |
|
|