cxmtyd
  • 最后登录
阅读:6256回复:41

辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较

楼主#
更多 发布于:2004-08-12 12:46
    现在北京八每天上午在播《神奇宝贝》53-104集,是港台配的(抱歉具体是香港还是台湾我不太清楚,应该是香港的吧),于是我借机又看了一遍辽艺配的前52集的录像,感觉虽然是同一部动画片,但其中人物给我的印象却不大一样。我在此作个比较,也帮助大家回忆一下(以下仅为我个人感受,并无成心贬低配音之意)
1 小智1)辽艺(徐琳):绝对的热血少年,以宠物小精灵大师为目标永远干劲十足。(我觉得徐琳配那种脑子里只有梦想对其它毫不在意的活泼少年(12岁以下)相当不错,比如铁胆火车侠里的快速魔头号的手下)
      2)港台:木、呆,主要体现在小智平时的待人接物方面,也确实符合他的风格,不过感觉好像对神奇宝贝的热情比徐琳低了不少。
2 小霞 1)港台:普通活泼可爱的小女孩,没什么特别的特点,总之活泼可爱就是了。
       2)辽艺(曹玉敏):性格比较立体,外向而有主见,自信有时甚至自傲(“世界级美少女小霞!”这句话让我听起来一点也不感到做作;辽艺的小霞和武藏在有些地方有些相似、但都不令人讨厌),同时对于水系小精灵以及其它小精灵又是无比的喜爱(第二集看到受伤的皮卡秋说的“真可怜”以及给小智的一巴掌可说是充分体现其性格,曹玉敏的配音也真是让人感到“爱憎分明”),在小智有危险时又是非常的关心,完全不是花瓶那种类型。小霞是曹玉敏配的人物里我最喜欢的两个之一(另一个是《宇宙刑警》(Lost Universe)的嘉纳,我的一位同学说《宇宙刑警》辽艺配的要比日本原声的强,那位同学是日本原声与中文配音对照的看的)
3 小刚1)辽艺:难得的十六七岁的男声,感觉平时很可靠像个大人,但遇到女孩子声音又会恢复到不成熟的样子,我觉得小刚配的最好的就是把这两种状态完全的都表现出来了。
      2)港台:对女孩子过于殷勤了……(当然也和剧情有关,神奇宝贝一百多集以后基本有二分之一的集数是漂亮女孩子出现——小刚冲上前自我介绍——小霞揪住其耳朵拉走)
4 武藏  1)港台:我不太喜爱的人物,说话声音十分轻浮,再加上自以为是,简直就是泼妇嘛,使小次郎与喵喵生活在水深火热之中,没感到有什么优点。
       2)辽艺(刘莉):刘莉配的一听就是一个女强人,和小次郎是亲密战友(这可能也和剧情有关),有一定头脑,是一个让人感到很有气势的人物。
5 小次郎 1)辽艺 (张文渔):英俊潇洒的一位帅哥,说话很有风度,和武藏是亲密战友(张文渔配的坏人听起来根本就不坏嘛)
       2)港台:明显的受气包形象,被武藏所压迫,十分窝囊,总之就是一个苦命的孩子。
6 喵喵 1)辽艺(张明亮):公猫,听它的比较长的台词还是很过瘾的(比如在“顽皮到底是谁的?”一集看它照顾小精灵蛋以及后面与小刚比赛)
       2)港台:母猫,还是很阴险的,不过性别……(毕竟有一集还要让喵喵去追求另一只母猫呀)
7 其它:1。片名《宠物小精灵》与《神奇宝贝》:可谓半斤八两,英文是pocket monster,相比而言我更喜欢小精灵,显得更有文采。
2。片头曲:《宠物小精灵》的片头曲是我觉得目前为止最好的一首中文片头曲了,《神奇宝贝》直接用的日本的自然不会差。
3。皮卡秋:辽艺的发音是“匹(三声)咔(一声、重音)秋(轻声)”,港台是“皮—卡—秋(皆为重音,语速不变)”结果就是辽艺平添了一份对小精灵的亲切感而港台的小智多了一份呆呆的感觉。(这可能也和地域有关吧,我不习惯港台的读法,还有像“妙蛙种子”重音放在“种”上“子”还重读为三声感觉好傻啊(个人意见))
4。火箭队的出场台词:翻译就不说了不是配音的问题,只是我每回听到辽艺的就会热血沸腾而听到港台的就想快进?
5。我觉得53集以后画面比原来粗糙剧情比原来单调,错觉?
    总的来说,如果只看港台配的《神奇宝贝》肯定是没有问题的,大家的特点也很鲜明。但如果看了辽艺的《宠物小精灵》后就会感到每个人在原来鲜明的特点之上又多了一些新的东西,比如小霞在活泼可爱之余又有了一份勇敢与果断,小刚在不找女朋友时也是相当成熟可靠,而火箭队更是脱胎换骨一般由成事不足败事有余的坏蛋变成了最有魅力的反派人物。(辽艺的配音水平下降感觉也有一部分原因是把人物配的有些脸谱化太单调了)
    以上就是我对这部动画片两地配音的不同感觉,由于我是先看的辽艺的,可能有些先入为主,另外我也很喜欢辽艺的配音可能会有些个人的感情色彩,所以请喜爱港台配音的朋友们见谅(我最近在一个论坛上看到还是有一些人喜欢港台配的《神奇宝贝》的,而且我自己也看了一百九十多集了,后面全是港台配的),不过我真的觉得这部动画辽艺配得很好!
P.S.现在教育三台周一至周五五点半到六点在播一个叫《迷你宠物星》的韩国26集动画,北京喜欢辽艺的朋友可以看一下,看标题起码是2003年配的,应该是很新的作品,不过动画的剧情感觉不是很有意思(或者说好像是面对小学生的?)。
1楼#
发布于:2004-08-12 21:11
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
哎呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
阁下说得真是太好啦!
好久没听到有人如此认真地评论辽艺了!!
真是叫人感动啊!!!!
我也喜欢辽艺版的《宠物小精灵》!
虽然台版的更接近原声版,但在表演上实在不够到位!!~
我最看重的也是徐琳的小智和曹玉敏的小霞!……
辽艺版不但表演独特,而且还保留了原声版中各种小精灵的叫声!!!!!
而台版的神奇宝贝则也是有台版的声优来配音,感觉差了好多!!!!!
哈哈~~
不说了…………
cxmtyd
  • 最后登录
2楼#
发布于:2004-08-12 21:25
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
我觉得港台的还是可以的,而且看原声的感觉火箭队确实更接近港台配的。辽艺的火箭队和日文原声的感觉有一定差异,主要是多了一股“正气”与“霸气”,因此我更喜欢辽艺的火箭队。
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2004-08-12 22:17
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
下面引用由cxmtyd2004/08/11 09:46pm 发表的内容:
2。片头曲:《宠物小精灵》的片头曲是我觉得目前为止最好的一首中文片头曲了


同感同感!成熟的男声+贴切的歌词!这首歌的旋律到现在我还记得!
和原来日版的那首节奏相似,但配器、歌手声线完全不同
高潮部分反复吟唱了两边却不觉得歌曲冗长!
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
4楼#
发布于:2004-08-13 07:22
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
下面引用由妖之女王2004/08/11 10:11pm 发表的内容:
辽艺版不但表演独特,而且还保留了原声版中各种小精灵的叫声!!!!!
而台版的神奇宝贝则也是有台版的声优来配音,感觉差了好多!!!!!

太夸张了吧,小妖?无论是辽艺版的还是台湾版的,小精灵的叫声用的都是日方原声。这个你都能听出两个版本的不同——你强!!
[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
5楼#
发布于:2004-08-13 08:24
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
台湾版的火箭队出场白听了想吐
肉包
  • 最后登录
6楼#
发布于:2004-08-13 15:34
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
徐林的小智很有活力呢~~~~(8过,我还是喜欢她的女声)
日本原版的声优是松本梨香,是我特别喜欢的声优。
cxmtyd
  • 最后登录
7楼#
发布于:2004-08-13 17:33
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
请问有人知道小刚是谁配的吗?
另外片尾的配音演员表是这样的:
韩力 刘莉
徐琳 曹玉敏
刘子煜 杨瑞英
郝琳杰 方树桥
张文渔 姚居德
薛伟刚 蔡菊辉
辛敏航
有人知道刘子煜、杨瑞英、薛伟刚、蔡菊辉、辛敏航都配的谁吗?
辽艺的《宠物小精灵》除了主要人物外旁白、宠物小精灵图鉴、娇伊、君沙、大木博士、小智的母亲等配角也配得很好听(旁白肯定是韩力配的,君沙我感觉好像是刘莉配的,其他人是谁配的呢?)。
另外妖之女王同学说的台湾配小精灵声音指的是妙蛙种子和洁泥龟吧,“种子种子”与“洁泥洁泥”确实不敢恭维。
不过辽艺的《宠物小精灵》我觉得也有一个遗憾,那就是“宠物小精灵漂流记”那集,我平均每集都看了有五遍,但那一集是真不想看第二遍。
8楼#
发布于:2004-08-13 19:22
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
小刚是姚居德配的……
另外……杨瑞英配了很多护士。
大木博士也是姚居德配的。
小智的母亲我已经忘记了……
你说的君沙是谁?有这个人吗?
漂流记那几集里,小火龙和双弹瓦斯是郝琳杰配的,其它的我不记得了,只有皮卡丘始终是日文原声……
我觉得那集还是蛮好看的~
9楼#
发布于:2004-08-13 19:25
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
下面引用由rhea2004/08/12 10:22am 发表的内容:
太夸张了吧,小妖?无论是辽艺版的还是台湾版的,小精灵的叫声用的都是日方原声。这个你都能听出两个版本的不同——你强!!

不是的!!
肯定不是!
台版的神奇宝贝的叫声全是由台版的声优配的!
而辽艺版的小精灵的叫声是保持日文原声的!
……
不过……
你们说的那个香港版……
我就完全不知情了~~
cxmtyd
  • 最后登录
10楼#
发布于:2004-08-13 20:06
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
君沙应该是警察吧。
这么说姚居德也是很强的嘛,小刚的声音听起来确实不大,满像十六七的样子嘛,如果大木博士也是他配的真的很厉害呀!
另外还有多少人现在还能看到这部动画呢?如果已经没什么人能看到那这篇文章其实也没什么太大的意义了(相比于回忆我还是更喜欢在现实中不断的看到他们的作品,听到他们的声音)
11楼#
发布于:2004-08-13 20:18
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
姚居德今年47岁了。是很不错的!!
辽版的《宠物小精灵》现在似乎不播了…………伤心~
现在播的都是台版的《神奇宝贝》,反正我们不会忘记辽版的就是了!
肉包
  • 最后登录
12楼#
发布于:2004-08-14 14:18
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
我觉得小精灵还是用原音的好
13楼#
发布于:2004-08-14 14:28
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
下面引用由肉包2004/08/13 04:18pm 发表的内容:
我觉得小精灵还是用原音的好

是啊是啊!
严重同意!!
看台版的神奇宝贝那种叫声都变成什么样子了!
虽然台版声优尽力模仿原声版里宠物的叫声,但实在不行啊!!
大食花学得还可以……
果然翁就不成样子!似乎和武藏是一个声音!
还有妙蛙种子和杰尼龟也叫人大跌眼镜!
小精灵的叫声还是原声的最好!!
14楼#
发布于:2004-08-14 16:34
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
小智是徐琳配的?我一直以为是刘艺。港台配的那版最大的缺点就是把口袋怪兽的叫声抹掉换成让人恶心的声音,还有就是一些发音上,比如妙蛙种子、皮卡丘,我还是喜欢辽儿艺他们扬声的叫法,港台版一个字一个字的念真让人受不了。
九七年,南京的电视台第一次放《宠物小精灵》第一部,我幸运地看到了,在第二部出来之前的一段时间里,这部片子的第一部基本上每年都会在电视台播放至少两遍,其播放次数频率仅次于《灌篮高手》,当第二部出来后,是台湾配音的,改名为《神奇宝贝》,与第一部继续轮流在南京的各个频道热播,至少一年会放一次,从九七年一直到二零零四年,这部片子一直在南京各频道中反复穿插地播出,目前,也正在南京的又一个没放过此片的频道中播放。这六年间,我从学生成为自食其力者,只要时间允许,我没有落下一次观看的机会。
直到2003年我才知道这是一部由游戏改编的动画片,于是找来了能找到的GBA游戏,一关关地玩下去,先入为主的原因,我最喜欢的还是那最初的与动画片剧情相同的版本。
大概是从第三或第四次看这部片子开始,我在看每一集的时候,在高潮部分,大笑的同时,眼泪也会不自禁的流出来,是为了人类与精灵间的超乎寻常的真情与和谐,为了背景音乐响起时那沸腾全身的热血,为了那种带着精灵走遍天下的自由奔跑。
现在,当我又第十几遍开始看这部片子时,当很多集我已经熟悉地快背下台词时,我的眼泪已经不会那么多了,然而在看到高潮部分,我的眼眶仍然会湿润,心跳仍然很快,而生活在宠物小精灵的世界里,象小智那样,仍然是我永远的梦想。
15楼#
发布于:2004-08-15 15:54
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
火红叶绿有一个缺点,就是在第一次通关前图鉴上排在151号以后的小精灵都不能进化!
真是个麻烦的问题!
第一遍玩的时候我一上手就抓到了拉托斯练到进化等级原来不能进化!气死我了!
后来在火焰山抓到了我最喜欢的火鸡,还是等到第一次通关后才开练的……
上手选过火龙和杰尼龟,老乌龟比火龙好!火龙学不了什么好招~
你们说的港台版到底是香港的还是台湾的?
我只知道台版的,香港版听都没听到过!
圣树
  • 最后登录
16楼#
发布于:2004-08-15 16:21
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
香港版的我也没听说过……雪兔也玩火红叶绿啊?我还是觉得红宝石386最好玩!
火红在制作上好像比宝石版精一些,只是剧情太麻烦了!
话题转回来转到配音上,我看了200多集已经看到金银版最后一集了!你喜欢的火鸡提前出场了!火鸡是很厉害!打败了小智的喷火龙呢!
到后面台版的配音也换掉了,小智换成那个配花木兰的人来配了,配得不错!
肉包
  • 最后登录
17楼#
发布于:2004-08-15 21:42
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
有没有人听原版的?
18楼#
发布于:2004-08-15 22:01
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
原版的我听过!
我买的口袋妖怪电影都是日文原声的!
还有一些宝石版的动画片也是原声!
和台湾的比较接近……
可是比台配得好!!
圣树
  • 最后登录
19楼#
发布于:2004-08-15 22:36
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
这我倒是没听过。
20楼#
发布于:2004-08-16 19:43
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
好怀念啊~~~只有辽艺的宠物小精灵我是看的下去的
那个时候还每天都在学校里喊火箭队的台词——(前略)我们是跨越银河的火箭队,武藏!小次郎!!
哈哈哈
后来电视里放了台湾版,我一分钟都看不下去
21楼#
发布于:2004-08-16 19:58
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
我也是!
但由于我本身比较喜欢看这部片子,所以就算台版的再难听我也还是硬着头皮看了……
肉包
  • 最后登录
22楼#
发布于:2004-08-16 21:13
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
很可惜啊~~我只看过原版和辽艺版的,原版的就是强啊,毕竟是根据人物的性格特点而挑选的,而咱国内的就不能把每个人物的配音员都选的很理想,而且好象配音员数量不多,总是一个人配多个人物
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
23楼#
发布于:2004-08-17 14:12
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
没必要把台湾版的一棍子都打死。
这部片子我也是先看辽艺版的,但是后来看了台湾版的之后,发觉至少在火箭队出场的那一段台湾版的翻译要比辽艺版的优秀得多。下面是两个版本的登场词,比较如下——
台湾版:
武藏:既然你诚心诚意地问了
小次郎:那我就回答你。
武藏:为了防止世界被破坏
小次郎:为了维护世界的和平
武藏:呵呵~我们——
小次郎:可爱又迷人的反派角色——
武藏:五藏
小次郎:小次郎。
武藏:我们就是穿梭在银河的火箭队
小次郎:白洞——白色的明天在等待着我们。
喵喵:就是这样。
辽艺版:
武藏:无论向我们提什么问题
小次郎:我们都会一一解答
武藏:为了防止世界被破坏~
小次郎:为了维护世界的和平~
武藏:坚持爱和真实的罪恶
小次郎:最有魅力的反派人物~
武藏:武藏!
小次郎:小次郎!~
武藏:跨越银河的火箭队的两个人是...
小次郎:白色的未来由光明的明天在等待~~
喵喵:喵~~~
只要大家自己读一遍,只要稍微有一点语言感觉,就会发觉辽艺那个版本的这段翻译实在是有一点……说得严重点最后两句拗口不算还严重语法结构混乱,简直是不知所云。

[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
24楼#
发布于:2004-08-17 14:42
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
嗯~~
有同感……
在翻译上辽艺有时候的确是把原意改得太游离了!!
台版的翻译倒是还可以!
cxmtyd
  • 最后登录
25楼#
发布于:2004-08-17 17:01
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
辽艺的除了最后两句前面的台词还是蛮不错的(不过说实话,最后两句不太通的话被他们说出来我都觉得很有意境)。台版的火箭队感觉有点弱,所以台词也蛮适合他们,要是让辽艺说那样的台词我还是很难想象的。我总觉得和原声比辽艺把火箭队变强了(当然使我更喜欢他们了),大家有什么意见呢?
周末又看了几集,发现“宠物小精灵漂流记”是从圣特安努号逃离那集,“巨大的精灵鸟”是小精灵说话那集……这集现在看了一遍发现没有像以前那样难以接受,不过感觉也不是很好,我觉得角色分配有点问题:郝琳杰配小火龙很别扭,尤其是想到以后的喷火龙时;瓦斯弹的声音太脆了,好像因该憨厚一些比较符合他的形象,听原版瓦斯弹出场时的声音就要顺耳一些。
26楼#
发布于:2004-08-17 19:02
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
是嘛~
这个版本你们那里正在播放吗?
我们这儿现在从来都不播这个版本了!
cxmtyd
  • 最后登录
27楼#
发布于:2004-08-17 20:51
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
我说了我看的是录像带嘛。现在外面卖的那个“芝麻开门”系列应该是辽艺配的吧(至少逮捕令是的)
28楼#
发布于:2004-08-17 21:01
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
啊?真的啊
下次看到一定买!!!
cxmtyd
  • 最后登录
29楼#
发布于:2004-08-17 21:20
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
这个……我只买过《逮捕令》,不过看样子那个系列的《宠物小精灵》、《铁胆火车侠》、《美少女战士》应该都是辽艺配的;另外《神八剑传》与《樱花大战》也有他们配的vcd,不过就有点贵了(13张vcd格式的)。
30楼#
发布于:2004-08-18 12:51
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
芝麻开门系列?
哪有卖啊???
现在还有买《逮捕令》?
我没看到过哟~~
harry
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-01-14
31楼#
发布于:2004-08-18 13:11
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
“芝麻开门”系列的《宠物小精灵》不是辽艺配的。
32楼#
发布于:2004-08-18 13:16
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
哦~
是嘛~~
那个版本的我从来没买到过啊!!
肉包
  • 最后登录
33楼#
发布于:2004-08-21 21:31
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
芝麻开门”系列不是电脑的吗?偶买过幽白和HUNTER X HUNTER,可都是日文原音的啊~~~~~~~~有中文的啊,偶要买
广木
  • 最后登录
34楼#
发布于:2004-08-24 13:44
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
台湾的小智是贺世芳配的,她的配音绝对不会输给徐林的,
我觉得五藏好是刘莉比较强!
35楼#
发布于:2004-08-24 14:30
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
不输给徐琳?!我看差远了!台湾的那个小智不怎么样啊!
圣树
  • 最后登录
36楼#
发布于:2004-08-24 15:18
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
下面引用由这辈子缠着你2004/08/23 03:30pm 发表的内容:
不输给徐琳?!我看差远了!台湾的那个小智不怎么样啊!

严重同意!徐琳的小智才是最好的!正像楼主所说的辽艺塑造的人物让观众体会到了全新的动漫形象!
广木
  • 最后登录
37楼#
发布于:2004-08-27 10:40
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
我不大习惯徐林来配男生
想数码宝贝02她配的小武真的与人物不适合!!
38楼#
发布于:2004-08-27 14:12
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
我随便她配男配女都挺喜欢的~
广木
  • 最后登录
39楼#
发布于:2004-08-29 14:40
辽艺的《宠物小精灵》与港台的《神奇宝贝》之比较
哎~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
上一页
游客

返回顶部