老彭
钻石会员
钻石会员
  • 最后登录2024-06-19
  • 社区居民
阅读:1869回复:3

菜鸟问个问题,译制电影如何配音的?

楼主#
更多 发布于:2005-11-25 13:54
各位中国配音演员的声音是如何弄到影片上的呢?
怎样去掉原来的演员的声音?又怎样在不破坏音乐等背景声音的基础上混合上去的?
很好奇,一直不明白。
孤间独阁
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-31
1楼#
发布于:2005-11-25 21:33
要通过混音把背景音再做上去
好片多多——配音共享BBS!
http://peiyin.uueasy.com/index.php
不知肉味
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-10-20
2楼#
发布于:2005-11-26 00:05
我想引进的外国电影角色的声音和背景声效和音乐本来就是分开的,所以把人声替换掉就可以了.有些老一点的电影因为无法把人声和背景分开,所以有些时候不得不重新录制效果声和音乐,我觉得重录效果音和音乐要容易一些,好象《简爱》的一部分音乐是在专业人员听记后由上海电影交响乐团重新演奏的。
ringtom
  • 最后登录
3楼#
发布于:2005-11-26 00:25
看杂志上说现在的引进大片的声音都是分轨的,只要录下人声,再和其它声轨混音就搞定了,比过去自己重配背景声简单。
游客

返回顶部