阅读:1419回复:16
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
在下写的一篇文章需要这方面的资料,可怎么搜也搜不到。虽然现在研究译制片分类似乎没什么意义,但内容需要所以紧急求助!
我只有个笼统的概念,译制片应该有宏观微观之分,宏观上讲,好像只要是翻译过来的影视节目都能叫译制片;微观讲,就是引进的影视剧的具体分类了。谁有具体定义呢?谢谢各位! |
|
|
2楼#
发布于:2004-08-26 14:25
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
下面引用由穆阑在 2004/08/25 03:20pm 发表的内容: 同感 没有定义,就自己给一个嘛。 没有分类,就自己分个类嘛。 |
|
3楼#
发布于:2004-08-26 14:35
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
汗……就是想知道译制片在国家文件里是不是具体规定过引进的类型?这哪能自己分啊? |
|
|
5楼#
发布于:2004-08-26 17:16
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
楼主的要求俺来试着回答一下。按手头《中外电影目录选》来看,外国片粗分为—— 历史片[包括:历史名著片历史人物片等](如《列宁在十月》、《勇敢的米哈依》、《悲惨世界》等) 惊险片,本身还包括下列的——(英《三十九级台阶》、荷《阿姆斯特丹的水鬼》) 惊险动作片(《勇闯夺命岛》、《真实的谎言》) 惊险警匪片(美《霹雳蓝天使》 惊险侦破片(意《真正的危险》 惊险恐怖片等等。 另外类别有喜剧片;生活片(有时称“生活爱情片”); 军事、战争片;儿童片;科幻片等,分类不是太严密。 楼主你最好有这类较详实的资料,举例才有说服力。至于《加里森~》属于电视剧类别、范畴了,和电影应该是两回事。 |
|
|
6楼#
发布于:2004-08-26 18:36
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
中国大百科全书电影卷根据片种和题材样式对电影作了分类,给你参考。(一个建议:不要什么都到网上找,要多利用图书馆。) 缩进一个字的为子门类。 片种: 故事片 舞台艺术片 纪录片 文献纪录片 新闻片 科学教育片 教学片 美术片 动画片 水墨动画片 木偶片 剪纸片 剪影片 折纸片 译制片 系列片 样式(题材): 历史片 传记片 社会片 政治电影 政治片 战争片 体育片 儿童片 童话片 科学幻想片 喜剧片 西部片 惊险片 侦探片 间谍片 灾难片 恐怖片 强盗片 歌剧片 舞剧片 戏曲片 歌舞片 音乐片 风景片 功夫片 性电影 预告片 |
|
7楼#
发布于:2004-08-26 18:39
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
谢谢谢谢!!! |
|
|
8楼#
发布于:2004-08-26 18:44
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
[这个贴子最后由法兰在 2004/08/25 07:48pm 第 2 次编辑]译制片除了引进的外国电影之外还有国内的少数民族语译制片——比如将国产影片或者国外影片译成少数民族语言发行,如果能收到西藏的电视节目,在里面就能看到译配成藏语的电影。《孔雀公主》我记得好象就译成少数民族语言在云南一带大受欢迎。 |
|
|
9楼#
发布于:2004-08-26 19:33
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
bingo~译制片(dubbed film) 直接把对白或解说从一种语言译成另一种语言,重新配音复制的影片。它可使不懂原版片语言的观众听懂和了解原来影片的内容。制作方法:先将原版片的对白译成所需要的语言,再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用近似的语调、口型录成一条翻译的对白声带,然后和原版片的音乐、音响、效果声带混和录制,用以印制供放映用的译制片拷贝。本国从一种民族语言译成另一种民族语言的影片,也是译制片。(姚国华) |
|
10楼#
发布于:2004-08-26 19:45
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
太感谢了!电视译制片的分类是不是又不同呢?好像新疆也有自己的维语配音队伍。 |
|
|
11楼#
发布于:2004-08-26 20:06
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
关于穆阑提供的定义,现在把译制片单单说成影片是不是不太合适呢?那么外国电视剧应该归在哪里?如果改为“影视剧”的话,国外记录片是否应该算译制片呢? |
|
|
12楼#
发布于:2004-08-26 20:10
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
主要是分为影视剧类和专题类,可能动画片也算在影视剧里了?别再问了,再问就露馅了。 :P 打个电话问顾老师吧。新疆的译制片很强的,主要是维吾尔语和哈萨克语,译制国产片,也译制外国片,常常得奖。 |
|
13楼#
发布于:2004-08-26 20:28
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
上译厂顾加全老师的文章把上译厂的工作主要归纳为:1 把不同国家和地区不同语版的各类片种的影片译制成汉语版 电影:故事片、科教片、纪录片、美术片 电视片:主要是电视剧 2 把国产故事片配制成维吾尔语和粤语版的民族语和方言 3 把国产故事片、美术片、科教片等译配成外语版 4 为合拍片、港台片、内地产影视剧配音 |
|
14楼#
发布于:2004-08-27 09:32
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
真是麻烦斑竹了!实在是感激不尽! |
|
|
16楼#
发布于:2004-08-27 15:22
[求助]谁有关于译制片分类的权威的资料啊?
突然想起你可以去中国期刊网查查看的地址:www.cnki.net |
|
|