阅读:1970回复:17
简叙:早期十大经典译制片
十大经典译制片
1《简爱》配音:邱岳峰李梓 公认是最经典的一个《简爱》配音版,至今仍有人能成段地背出其中简和罗切斯特的对白,邱岳峰的声音也自此成为一座不可逾越的丰碑。 2《音乐之声》配音:李梓毕克 伴着片中如《雪绒花》等脍炙人口的歌曲,这部拍摄于1965年的作品在许多人心里扎了根,国人也第一次在银幕上领略到音乐剧的魅力。 3《尼罗河上的惨案》配音:毕克邱岳峰李梓刘广宁乔榛丁建华童自荣于鼎赵慎之等 绝对可以用“群英会”来形容这部影片,本身就有着堪称豪华的演员阵容,配音方面更是汇集了上译厂几乎所有的精英,任何时候都可以成为配音教学的经典教材。 4《茜茜公主》配音:丁建华施融 十六岁的罗密·施耐德凭这三部曲影片而一举成名,也许历史真相并不那么美好,但王子公主的故事至此被推到了一个极致。 5《叶塞尼娅》配音:李梓乔榛 李梓一句“喂,当兵的……”让美丽泼辣的吉普塞女郎呼之欲出,以至让根本听不懂中文的那位墨西哥女演员也赞不绝口。 6《爱德华大夫》配音:曹雷乔榛尚华 这部由英格里·褒曼和格里高里·派克主演的希区柯克悬疑片充满暗示,人物声调里若有若无的恐惧将观众带入一个神秘的心理世界。 7《佐罗》配音:童自荣邱岳峰 就是通过这部片子,人们认识了英俊的阿兰·德隆和具有潇洒声线的童自荣,以至于在很长一段时间内一听到那个熟悉的声音,就会脱口而出——“佐罗”。 8《虎口脱险》配音:尚华于鼎 土耳其浴室的接头歌曲《鸳鸯茶》和那个喋喋不休的秃顶指挥使这部二战题材的影片作为法国喜剧的杰出代表而家喻户晓。 9《追捕》配音:丁建华毕克 “真由美”成了真善美的代名词,由毕克配音的高仓健在当年还引发了一场“寻找男子汉”的讨论,从此也成了所有高仓健影片的“代言人”。 10《魂断蓝桥》配音:刘广宁乔榛 只能说刘广宁甜美圆润的声音令费雯丽的原声也黯然失色 |
|
3楼#
发布于:2005-12-06 20:43
这10部译制片全部是70-80年代译制的。译制片从40-50年代开始,到现在50多年,以上的10部翻译片不能算早期。
|
|
5楼#
发布于:2005-12-06 22:19
对于~~出生于70,80一代的人,这十部的确是~~~经典~~!!!
|
|
|
6楼#
发布于:2005-12-06 23:19
下面是引用不知肉味于2005-12-6 20:43发表的: 同意! 这十部片子,从配音来说,我个人不太喜欢《茜茜公主》。 另外,有些70年代中期之前(包括内参片)配音的也有不错的。比如我念念不忘的一部美国片《都是夏娃惹出来的》,就很喜欢女主人公的配音(好象是刘广宁配的),和后来的字正腔圆相比,略微带些“土味儿”的语调,觉得更亲切自然些。 |
|
8楼#
发布于:2005-12-06 23:44
下面是引用rmhlq于2005-12-6 23:27发表的: 《王子复仇记》名声大,配音一般~ |
|
|
9楼#
发布于:2005-12-07 00:10
老上译的作品中经典众多,再列举10部可以和这10部相提并论的也不是太难。
|
|
|
10楼#
发布于:2005-12-07 02:38
下面是引用rmhlq于2005-12-6 23:27发表的: 《王子复仇记》是舞台剧,所以配音也是舞台剧风格,缺乏生活化。从艺术上看,道临先生的配音与原剧的风格非常贴切,不愧经典,却也有点阳春白雪…… |
|
12楼#
发布于:2005-12-07 07:16
王子复仇记太厉害了偶只听过一次,感觉四个字:勾魂摄魄
|
|
|
13楼#
发布于:2005-12-07 07:32
我1年前特别看《希西公主》,家里来客人也首先推荐它,这一段倒不很想看了,因为它更象风光片和时装片。《王子复仇记》以前不是很爱看,现在它觉得真有味道。孙道临配的太出色了,台词节奏感好极了,嗓子也是金嗓子,其他人也表现的很深沉。
|
|
14楼#
发布于:2005-12-07 08:09
<巴黎圣母院> 李梓邱岳峰
<基度山伯爵> 孙道临毕克李梓邱岳峰于鼎 <悲惨世界> 胡庆汉尚华邱岳峰童自荣 |
|
15楼#
发布于:2005-12-07 10:37
好多是奥斯卡影视作品吧
|
|
17楼#
发布于:2005-12-07 12:11
经典 谢谢楼主的一片苦心
|
|