1楼#
发布于:2004-10-03 19:05
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
影院版的杰克是曲敬国,德加拉碟版的杰克是姜广涛。 |
|
|
2楼#
发布于:2004-10-04 05:22
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
我觉得要是让童自荣老师来配的话,效果一定特别棒(仅仅是个人观点) |
|
|
3楼#
发布于:2004-10-04 05:32
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
说不定童老师想配的是那个贪生怕死的露丝的老公。 |
|
|
5楼#
发布于:2004-10-04 06:15
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由门外汉在 2004/10/03 09:32pm 发表的内容: 同意。 童老师配这样的角色好像更有一套。 |
|
6楼#
发布于:2004-10-04 12:39
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
公迎版女主角是徐小青!德加拉VCD由以长译演员为主的“星特”公司译制,配音表如下: 《泰坦尼克号》/Titanic(1997) 导演:刘星群 翻译:朱晓婷 配音:姜广涛(杰克),马海燕(露丝),潘淑兰(老年露丝),刘清伟(卡尔),金永刚,刘雪婷,林美玉,徐丹,严安,刘星群,付绍业,张瑶涵,严明,张铠 1998.12 译制 对于公映版已经没什么印象了,但是觉得姜广涛的JACK有点像紫龙…… |
|
|
7楼#
发布于:2004-10-04 22:05
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
当年看公映时还对配音不感兴趣,已经没印象了我也只对星特的比较熟 |
|
|
8楼#
发布于:2004-10-05 06:12
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
哈哈,, 不会吧,我的第一直觉告诉我,他配这个角色不如男主角好啊,感觉那就是为了他量身定做的.主要是莱昂纳多的外形和童老师的华丽声线太般配了: ) |
|
|
9楼#
发布于:2004-10-05 18:24
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
我看过有个版本的是记得叫《冰海沉船》不知道大家看过没有? |
|
11楼#
发布于:2004-10-09 20:59
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
(对于公映版已经没什么印象了,但是觉得姜广涛的JACK有点像紫龙……)这话说得真有意思! |
|
12楼#
发布于:2004-10-09 21:00
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
(中国人配洋片,是装腔作势,听着怪!)这算什么话??? |
|
13楼#
发布于:2004-10-09 21:10
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由flang在 2004/10/05 10:24am 发表的内容: 满老的片子了,只记得里面有邱岳峰的配音。请问哪里能买到哪? |
|
14楼#
发布于:2004-10-10 00:55
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
97年上映的(泰坦尼克)是北影厂译制的,该片还获的最佳译制片奖。翻译是上海的朱晓婷导演是朱玉荣。我只记得杰克是曲敬国配音的。好象朱玉荣为露丝的母亲配音。后来德加拉又重新配音了制作成了VCD。用的翻译剧本还是北影译制的。但我还是喜欢北影配音的版本,在影院看杰克去世的那段,配的真好让人直流泪。 |
|
15楼#
发布于:2004-10-10 09:55
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由小千在 2004/10/09 01:10pm 发表的内容: 优视觉D5和星空D9都要出,带上译配音,英2原版D10 |
|
16楼#
发布于:2004-10-10 16:19
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由折eの天使在 2004/10/10 01:55am 发表的内容: 星空D9有花絮没有啊? |
|
17楼#
发布于:2004-10-10 17:21
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
《冰海沉船》我记得,我在上海买的那种\"z\"版的,就是里面的声音是英文的,字幕也是英文的,没有中文字幕的,冰海沉船在上海只能买到那种\"z\"版,其他的版本更本买不到,《冰海沉船》里面有个演员,我想大家都不知道吧,就是主演007的肖恩康钠利。 |
|
18楼#
发布于:2004-10-10 17:36
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
记得当年《泰坦尼克号》决定由北影译制之后,曾经引起了一阵轩然大波,开始感觉到上译有危机出现了。 |
|
|
19楼#
发布于:2004-10-11 05:27
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
就是就是啊“指纹”!你的感觉和我是一样的。记得当时怎么也没想到会由其他地方来译制此片。不过还有一个关键原因使得此片没有进入上译。那就是,当时好象是说此片的音响效果要求较高,上译厂那是还不具备那些设备,因此无法译制此片。 |
|
20楼#
发布于:2004-10-12 21:32
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由lovewhitney在 2004/10/10 09:27pm 发表的内容: 我国历来不注重音效,到现在连立体声都懒得采用,我国即使采用杜比技术\\采用最好的设备制作的电影立体声\\环绕声也不如美国香港. 人的问题!!!! |
|
|
21楼#
发布于:2004-10-15 17:32
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
给“泰坦尼克号”配音的徐小青和曲敬国被誉为银幕上的“声音情侣”! |
|
22楼#
发布于:2004-10-18 23:07
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
记得公映时的男主角是曲敬国配的,因为电视里专门采访过的。 |
|
23楼#
发布于:2004-10-20 19:51
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由门外汉在 2004/10/03 09:32pm 发表的内容: 我想不会。戴维这个角色的形象略显粗犷,有很浓的贵族的高傲气质,与童自荣的声音不相“匹配”,我当初想的是应该由毕克做他的“代言人”。另外,杰克与露丝两位主角理所当然应该属于童自荣和丁建华。 |
|
24楼#
发布于:2004-10-28 00:27
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
徐小清的整体声音感觉太过娇弱,温斯莱特比较肥硕,应该用一些声音亮有弹性且具备一定厚度的女声来配,会比较好。看了这部片子后,印象最深的就是现在配音界少三种声音,一是中年妇女的声音,一是老年妇女的声音,另一个是那种甘草男声,就是配什么都可以,亦庄亦谐,虽撑起整部戏可能稍欠厚度,却可以加彩的那种男声。 第二个印象就是好莱坞的电影台词可真够烂的! |
|
25楼#
发布于:2004-10-30 07:44
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
这么老的帖子又被翻出来啦?不过我现在倒也很有兴趣。 那位女主角是谁配的呢? 不论哪个版本,都告诉我吧~ |
|
26楼#
发布于:2004-10-30 19:20
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
既然大家在说老话题,那俺也来凑个趣。有另一电影片名也音译为《泰坦》,大约是“巨大”的意思。大有大的难处,当年确有过关于SRD六声道、DTS六声道、SDDS八声道的议论,说是上译厂还没购进国外的先进技术设备,给北京方面译制有其原因,但决策层为何缺乏译制《莫斯科保卫战》大合作的胸襟,统筹南北方配音实力,确属失策。这就是“国配”没有最终超过原声对国内观众的影响的造成缺憾的原因了。 再说《泰坦尼克号》几个遗憾,奥斯卡评委把其他导演奖、技术奖全给了该片,唯“杰克”、“露丝”的影帝、影后奖不肯做人情,也导致莱昂纳多情绪和演技下滑,这是很可惜的。而影片以情节紧张、震撼音效、特效为主,台词本来不多,光看字幕也足够领会影片原意了。 那句“我是世界之王”又被卡梅隆在颁奖礼上叫喊一句而让全球观众倒了胃口,加上这位名导又在拍片中“爱”上了“老露丝”的“孙女”,和《终结者》女主演汉弥尔顿婚姻破裂,使人觉得丧气。 “国配”北方的配音演员尽管很认真,但“洋味”不足(特别是“杰克”、“露丝”叫得生硬),还是让国内观众倾向于原版片,不复经典译制时代的辉煌,这是很可惜的。 还是要谢谢大家对配音表的提供,资料性不错。 |
|
|
27楼#
发布于:2004-10-30 22:42
当年《泰坦尼克》号的配音都是谁呢?我觉的很棒! (无内容)
下面引用由弋舟在 2004/10/30 11:20am 发表的内容: 谢谢您提供的情报。 通过这些信息,使我了解得更多。 |
|