阅读:2064回复:37

[建议]喜欢童自荣的和不喜欢童老师的都来看看(希望每个人都进来,然后留下大家的意见)

楼主#
更多 发布于:2006-01-18 10:03
这几天利用上班的时间(主任不在偷偷的)我浏览了很多关于童老师的新闻,在这里我不免又几句话想说:
先说一个跑题的,我发现互联网有一个特点,当一个某些内容的贴吧成立时,到处是一片颂歌,赞扬之声享誉寰宇。若有一丝不同之言,则群起而声讨之。也许,这是人性的问题,大家在现实生活中懂得忍让、谦恭,可是到了网上就毫不留情,排除异己。
好了,该说正题了。其实,我也是童老师的一个铁杆崇拜者,因为他的声音是那么的迷人。在咱们的论坛上,我看到了好多关于童老师的文章,不过说实话这些文章有些让我失望(请文章的作者不要生气,看完我的话再说)。当初一篇“一个配音演员的遭遇”的文章在网上引起了轩然大波,于是乎所有人都齐声征讨Q和D,他们两人在一夜之间成为了千古罪人。在这里,我并非为谁谁平反,也并非想要标榜自己多多高尚,我只是想说出自己的真心感受。
 其实,我们有几人能真正的设身处地的为童老师想呢?我首先要说的是媒体。我是学新闻的,知道一点什么叫做新闻价值。那些干记者的当然比我更明白,于是乎“迫害”、“排挤”之词充斥于各类媒体,“平反”、“昭雪”之意流入各类人心,媒体们真的暗自高兴:“太好了!这月奖金又有了!”可是反过来,童老师呢?他爱人在接到电话时说:“童老师就要退休了,请你们不要再这样下去了”(原文并非如此,意思大概这样)。直白一点讲,童老师还是一个凡人,他依然要生活,依然要生活在那个令他伤心的地方。媒体的一番炒作是痛快了,可童老师自己呢?恐怕迎来的是更多的尴尬。
 另外,我觉得很多人在网上表示什么支持童老师,说怎么怎么样?其实我觉得他们之所以说这些话真正的原因并不是迷恋、崇拜童老师,所谓的支持不如说成是一种同情。他们心里想:“哦!童自荣,我知道,以前一个老配音演员!怎么?如今落得如此下场!靠!现在社会真是太黑暗了,人怎么都这样啊?童自荣太可怜了!不行,我得说两句。”反正我觉得,童老师现在需要的不是同情,而是支持(有人肯定会说,我们的话就是支持,不过如果您扪心自问,就会发现,你发自内心的到底是同情还是支持)童老师现在要做的我觉得应该是如何走出低谷,因为有那些真正的童迷在期待着他的作品。也许是童老师太执着,也许是他太伤心,总之现在好像还没有人请得动他去接受一些上译厂之外的工作。至于童老师怎么想,我就不知道了。
现在再说一个题外话,我发现我们论坛中一直为“上译”和“央视”的问题争论不休,其实何必呢?上译是经典,央视也未必就是垃圾。虽然“存在即有理”这句话不能说正确,可却是反映一定的道理。其实每个人都有自己的偶像,每个人也都有自己的喜好,比如有人喜欢上译、有人喜欢辽艺、有人喜欢央视等,我们不应该把自己的观点强加于别人,那样是不是有点“强奸民意”的感觉啊!希望大家再碰到类似的问题时,都冷静一下,为什么不能用探讨的眼光来看待事物呢?比如,上译有那些优点、央视有那些可取得地方或是上译有那些不足,央视有那些做得不够等等。
今天就说到这里吧,希望看到这个帖子的朋友都发表一下自己的意见,我希望我们共同努力把配音论坛搞得更好,让那些所有喜爱配音的人都有一种家的感觉!欢迎各位的不同意见!
小青
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-03
1楼#
发布于:2006-01-18 10:24
楼上的绝大部份观点我都支持,不过,我还是非常感谢那场风波,不然,童老师现在还在冰箱里冻着。

现在没时间,有时间再与楼主讨论,不过,楼主是搞新闻消息较灵通,我觉得如果有人请,童老师还是愿意出山的,如围棋少年,还有什么(对不起,一下想不起名字,中央台春节放了的,苏奶导的)。

与楼主一样,真心盼望童老师再有几部佳作。
风铃儿
共享小组
共享小组
  • 最后登录2023-04-07
2楼#
发布于:2006-01-18 11:03
呵呵,小青说的是《基因之战》吧,我过阵子发布哈。
[img]http://byfiles.storage.live.com/y1pIgSX8pp5ZzVYsGBuQQR5wI3CAzJWnV2GSsy8FtnHLKw-UxFWMwzgwEm0YxXdzeEg[/img]
gonow
  • 最后登录
3楼#
发布于:2006-01-18 13:01
楼主言谈中恳,顶立决
seanet1979
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-15
4楼#
发布于:2006-01-18 14:34
所以我看国语片基本都是80年代-90年代的译制电影,那时候的配音水准,以及对剧中角色的拿捏程度都非今日可比啊!
5楼#
发布于:2006-01-18 15:13
谢谢大家的抬爱!我只是想和很多人探讨一些问题,我们现在需要的不是言论,而是行动!真的,我们应该行动起来,不要相信什么不可能,只要你想就一定能够做到。我其实一直在寻找“同志”(如果谁乱想就去面壁)
风铃儿
共享小组
共享小组
  • 最后登录2023-04-07
6楼#
发布于:2006-01-18 16:06
大家都很想帮童老师的,但是该怎么帮呢,也没个法子啊,我们能做得到的就是让童老师知道,还是有很多人在关注他、关心他的,或者,谁去创作些好的剧本让童老师也一起参与配音,不过这个好像难度高了一点哦,好了,我闪人了……
[img]http://byfiles.storage.live.com/y1pIgSX8pp5ZzVYsGBuQQR5wI3CAzJWnV2GSsy8FtnHLKw-UxFWMwzgwEm0YxXdzeEg[/img]
gonow
  • 最后登录
7楼#
发布于:2006-01-18 16:19
也许会出来几个有眼光有热情的人,办一个成熟的译制、配音专业公司,收拢优秀人才,把童自荣聘为首席配音员,就圆满了

指望某个厂或者电视台、电台,指望某个文化事业单位,许是希望渺渺

境迁了,就当有境迁的出路
8楼#
发布于:2006-01-18 16:29
我觉得我们不应该指望别人,而是要靠自己。不管我们在这里怎么呼吁,怎么声讨,结果还是被别人左右,为什么不自己想办法呢?
9楼#
发布于:2006-01-18 18:10
强烈同意楼主的关于“上译”“央六”争执的观点,我觉得这个论坛里有对上译的盲目崇拜。

在一位叫做norwoods荣誉会员的帖子里我说了央六对央一经典的重配是糟蹋东西,被楼主狂批,楼主甚至认为只有对上译的重配才配称为亵渎,央视自己的事不值一提。真是狭隘。还以注册时间论英雄,让人头疼。

不知为什么,强烈觉得那位norwoods荣誉会员是上海人。
gonow
  • 最后登录
10楼#
发布于:2006-01-18 18:15
楼上的呀,本来想支持你的观点,因为胸怀广博是件好事

可一瞧你这结语的揣测,唉....,这不又偏激了么
11楼#
发布于:2006-01-18 18:21
13楼,只有土生土长的上海人才会如此偏激地抱住自己的队伍呀!!!这一点我在上海领教得很多。

不过话又说回来,上译厂很多著名的配音演员都不是上海人。

 
风铃儿
共享小组
共享小组
  • 最后登录2023-04-07
12楼#
发布于:2006-01-18 18:33
汗,我也是上海人,那楼上的好好想想为什么会有那么多的非上海籍的配音演员会选择到上海发展呢,拥护上译的同时我们也会拥护他们啊,别误会,我只想说明上海人没有你所想象的那样小器。
[img]http://byfiles.storage.live.com/y1pIgSX8pp5ZzVYsGBuQQR5wI3CAzJWnV2GSsy8FtnHLKw-UxFWMwzgwEm0YxXdzeEg[/img]
13楼#
发布于:2006-01-18 19:33
糟糕这下可捅了马蜂窝了。我是被那位老荣誉会员气糊涂了,有点口不择言。对不起了!!!

其实我爸就是半个上海人,他的侄子侄女大多在上海。现在,我也在上海工作。当然,上海人也不是都小器。

我也特别喜欢上译,但是很多其他地方台我觉得也很好。长影就不必说了,以前的央视也是非常好的,广东话剧院,四川话剧院都有很多优秀的配音演员。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
14楼#
发布于:2006-01-18 19:59
下面是引用小青于2006-1-18 10:24发表的:
楼上的绝大部份观点我都支持,不过,我还是非常感谢那场风波,不然,童老师现在还在冰箱里冻着。

现在没时间,有时间再与楼主讨论,不过,楼主是搞新闻消息较灵通,我觉得如果有人请,童老师还是愿意出山的,如围棋少年,还有什么(对不起,一下想不起名字,中央台春节放了的,苏奶导的)。

与楼主一样,真心盼望童老师再有几部佳作。



受到不公正的待遇就应该说出来,不说出来才是最大的可悲。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
x-ray
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
15楼#
发布于:2006-01-18 21:49
楼主分析得很客观,但悲哀的是:不客观的人恐怕也不会因为楼主的分析而放弃他们的立场。

赞同楼主!
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福­ 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
sfdavid
中级站友
中级站友
  • 最后登录2012-06-16
16楼#
发布于:2006-01-18 22:16
下面是引用黑郁金香于2006-1-18 19:59发表的:



受到不公正的待遇就应该说出来,不说出来才是最大的可悲。

绝对同意!说到不公正待遇,配音艺术家中最令人难过的当数邱岳峰老师,那时由于社会因素,喜欢邱老师的人不能公开说点什么甚至私下也不敢说些什么,但是现在,既然我们能够说些话,我们为什么不说呢?与其说同情,我想,喜欢童老师的人更多的是对童老师的遭遇感到气愤和不平,希望能为他做点事儿、说些话,希望他能得到公正的待遇。

当然,就童老师的为人和性格而言,童老师可能不喜欢我们这样把事情闹得沸沸扬扬,他更希望能平平静静生活。
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
17楼#
发布于:2006-01-18 23:15
永远支持童老师!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
lqrmh
  • 最后登录
18楼#
发布于:2006-01-18 23:40
对楼主的高论表示支持!
风荷
  • 最后登录
19楼#
发布于:2006-01-18 23:51
先谢谢楼主这篇帖子。
其实上译厂的童自荣、刘广宁两位老师同是王子与公主的不二化身,但是细数起来似乎刘老师比童老师多配了不少有挑战性的角色,不知是不是因为油腔滑调的男人远多于有内涵的女人,加上刘老师又退得早,所以可怜的童老师就这么“油”下去了。
我一直对坛子里的上译与央视之争保持沉默,不过前两天一位前辈的一句话很让人不舒服——“垮掉的一代”。我们的确年轻了些、迷茫了点,不过我们还没到垮的份上,真垮了也就不会在这儿待着了,垮了的人是没那耐心把时间花在配音这种需要“可持续发展”的艺术上的。再说,人类的心灵是对所有美好的东西敞开的,前辈们喜欢的东西我们会喜欢,我们喜欢的前辈们也未必不喜欢,没必要一棍子打死。一种事物或理论发展到极点其结果必是走向灭亡。
我们80后的人对于辽艺的感情不亚于各位年纪稍长的前辈对于上译的感情,上译是你们的初恋,辽艺是我们的,两者也都面临着相似的窘境。所以很多时候我们能理解你们对上译的眷恋和爱。至于央视6套重配经典的做法确实很让人不舒服,包括我在内。但是请不要把这些不满波及到配音演员的头上,配得不好有很多因素,演员们愿不愿意这么干还不一定呢。配音圈内的情况怎么样不是我们这些业余人士能够了解透彻的,对于不知道的东西还是少说为妙,我这个晚辈都明白的道理相信各位前辈不会不清楚。
再者,不知道你们对于80后的意见是从哪来的,但是请听一句,我们只是新旧参半的一代,因为我们从父辈那看到听到的世界和我们接下的世界已经发生了颠覆性变化,所以我们必须改变。前辈们就没有这种经历么,我不信。
本不想提前说话的,因为正在赶一组配音的文章,这次是实在忍不住了。最后说一句,央6的问题如果已经到了影响央视整体的声誉,不如干脆摘了这个牌子,要么干脆收到自己身边来,省得老背这种黑锅。
如果还以央视家属的名义来驳我这篇帖子,我也没辙了,君请自便。
spanker
  • 最后登录
20楼#
发布于:2006-01-19 00:50
支持楼主!
21楼#
发布于:2006-01-19 08:30
看到我的帖子里一片祥和的气氛我真的是很高兴,其实我应该在晚上和大家讨论一家,不过很可惜,我没有电脑,只能在工作之余谈谈自己的想法!看到刚开始的几个帖子,我还以为又要爆发战争,不过后来看到气氛又缓和了,真是惊出一身冷汗。其实,我写这个帖子不是为了什么人能够转变观念,那样就会变成我说的“强奸民意”了,我只是希望大家能够静静的思考一下,考虑我们的偶像们需要的是什么?我们能做的是什么?我们应该做的是什么?其实就是这些,不要再为某些观点争论不休了,也不要再偏执自己的一家之言了。我总结一句话:“换个角度思考,你会发现世界其实也很美好!”只有能容纳别人的人,才会取得真正的成功。试想一下,如果童老师也按耐不住,破口大骂的话,他还会有今天这么高的荣誉吗?
22楼#
发布于:2006-01-19 09:11
突然发现一个问题,怎么我们的版主们没有来发表高见啊?很想听听他们的意见
23楼#
发布于:2006-01-19 11:32
希望大家多多支持巴
牧师
  • 最后登录
24楼#
发布于:2006-01-19 16:00
这个帖子有点意思,户外娱乐的人永远不会想到健身房的优点,但健身房里的人自以为很牛,却傻的可以,国家的不幸,楼主之言其实有中庸的意思,支持
忧伤年代
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-12-09
25楼#
发布于:2006-01-19 20:09
只希望童自容老师能再出来配音,除了《基因之战》这样的电视剧,更想在大屏幕上聆听他的声音
26楼#
发布于:2006-01-19 22:31
我只说一句话~~不管童老师什么样~~不管再过多久~~不管童老师还有没有新的作品~~~我都永远爱他支持他!!
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
27楼#
发布于:2006-01-19 23:54
楼主,你是位善于思考的人,喜欢你的帖子。说几句心里话。
一、上译当年精品纷呈,我感到有这么几个原因:首先是有位好帅--陈叙一。兵熊熊一个,将熊熊以窝。正是陈成长的执著追求,才凝聚了灿烂的群星。陈叙一的英国语的造诣孜孜以求的精神以及爱才如子的品质,才产生了群星抱月的现象。其次、邱、尚、毕等都是旧社会过来的人,他们事业的追求不是现代人可比的,那是艰难困苦中磨砺出来的。其三、上译最火的年代是改革开放的初期,那时候国人基本没有接触过国外影视作品。开放,使引进国外优秀影视作品发生井喷现象。现在引进的电影有几部能比得上那时候的?精品集中在那几年进来了,正遇上译正处于鼎盛时期,强强联手。上译配少林寺大家都喜欢,如果让他们配无极会如何?
二、上译的衰落。首先我们要看到的是,任何事务的发展是螺旋性的,不可能一直保持高潮。要求上译一直辉煌是不符合事务发展的客观规律的,只是我们的一相情愿,美好的愿望。其次、87年,我参加过一次国防工办组织的知识型领导干部调研。80年代初期,领导干部四化的要求,把一批仅仅具备学历的人推上的领导岗位,一些研究院所反映很强烈,我们调研后发现了一个很特别的问题:内行不能领导内行。四川乐山一个研究核聚变的科研单位,原来的领导是位德高望重的老红军,对科研一点不懂。可是,他对科研人员的成果都大力支持。后来换上了有学历的人来做领导了,谁的科研成果都得有他的份,没有就压。中国文人相轻的陋习根深柢固。假如,陈叙一的接班人以及后来的领导也是只做翻译不做配音,情形会怎么样?这个话题很敏感,这里不多说了,我想大家都心明如镜。上译的衰落的原因的综合性的,但是,如果说是上译是输在了市场体制上,我看不够准确,那是对邱、毕、尚、童等艺术家们的贬低。艺术和经济效益应该有一致的地方。
三、关于童老师,我对你的观点略有微词,我们能做些什么?我们会做些什么?对于这里的大多数人来说,最好的支持就是呼吁,就是呐喊。爱童老师等老一定配音艺术家的人是多元性的人,爱的方式也是多元性的。不可强求一种方式。不要指责那些也可能是对童老师没有起到好作用的人了,因为他们也是真正的在爱。
四、关于央视,有一点我百思不得其解的是,上译已经配过的,他们为什么再配?那些作品在大家的心目中太深刻了,你要改变,不是能轻易被接受的。为什么要做这些徒劳无功的事情呢?你再选一些上译没有配过的作品,配得让大家喜欢,喊好,那才是央视大品牌应该去做的。央视拿出自己的东西吧,别和上译较劲了,有什么意思呢?
   最后,向楼主道歉,如有冒昧的地方,多多指教。
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
28楼#
发布于:2006-01-20 08:31
没有没有!楼上的兄弟只是说出了自己的心声,虽说小弟有些地方还是不太赞同,但看出阁下也一样对配音艺术有着无比的热情,今天有点忙,以后再细聊!
萨哈拉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2009-02-19
29楼#
发布于:2006-01-20 09:22
楼主的文章说到我心里去了,为什么有的人不能像我们接受他们一样来接受我们呢?
再者,30楼的老师,你怎么还问央视为什么再配这样的问题呢?我已经说了N次了。
欢迎光顾我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1227658547
山鬼
制片小组
制片小组
  • 最后登录2023-10-14
  • 爱心大使
30楼#
发布于:2006-01-20 09:30
32的老师,怎么说了N次还是没让人明白啊。最近看的凡尔杜先生、爱德华大夫不就没重配吗。
萨哈拉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2009-02-19
31楼#
发布于:2006-01-20 09:35
更多的细节我也不清楚。
欢迎光顾我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1227658547
32楼#
发布于:2006-01-20 17:38
楼上的同志,你一定要打听清楚,然后以公告形式在论坛里发布。
到底版权怎么了????
免得那么多人背黑锅,受冤枉气。
33楼#
发布于:2006-01-20 20:38
有什么意思?
34楼#
发布于:2006-01-21 01:33
象童自荣老师这样的高贵华丽声音真的太少有了,真的是国宝啊!!!只是童老师应该保护好如此珍贵的嗓音,纵然没有那时的青春靓丽,却更增添无穷魅力!!!同时希望他能够多多参加一些文艺晚会的演出!不一定局限于只是配音方面的,永葆艺术青春活力!!也希望能够有更多这样“国宝”的声音出现。  
35楼#
发布于:2006-01-21 18:22
喜欢童自荣老师:
123456
管理员
管理员
  • 最后登录2024-01-19
36楼#
发布于:2006-01-21 18:26
下面是引用萨哈拉于2006-1-20 09:22发表的:
楼主的文章说到我心里去了,为什么有的人不能像我们接受他们一样来接受我们呢?
再者,30楼的老师,你怎么还问央视为什么再配这样的问题呢?我已经说了N次了。

我支持你!
37楼#
发布于:2006-01-22 10:51
正如你说:上译是经典,央视未必都是垃圾。不能否认,央视主配的几部韩剧还是值得肯定的。但是本人认为重新翻配前人的作品实在没有必要,如果能够超越更好,反之多此一举。恕你的有些观点不能苟同。
游客

返回顶部