阅读:4526回复:66
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
聊吧,我听听各位大哥大姐的说法想法~~~ :em02: :em02:
|
|
1楼#
发布于:2004-11-06 01:07
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
这部片子早已被观众否认了……可是! 我并不觉得这片儿配得很差。 真的有那么不堪入耳吗?? 我不觉得……! 还是可以接受的!! 而且在一定程度上,我挺喜欢这部片子的配音的! 相反我倒是认为《新》剧完全有它的可取之处。 先不说这片儿辽艺配了两遍(我只看过刘莉主配的那个版本)。 我记得早些时日网上曾有许多朋友大骂刘莉,说她把碇幸志这个角色弄得娘娘腔了,还有的朋友说她配起这个角色软弱无力,无法体现出………… 我压根儿就没这么觉得! 在我看来,刘莉已经将这个角色完成得相当好了!! 在辽艺缺乏此类型主角男声的前提下,她能断然出击,并且还配得这么投入,那些骂她的朋友真的是不该说出当初那些话! 这个角色哪里娘娘腔了!?哪里软弱无力了!? 我就觉得很好么!!!! 有什么不好啊?! 接下来说曹玉敏: 这个角色……曹玉敏在某些时候的确有些失误。尤其是在喝饮料后的那声大叫实在没有叫好。但我想这一定是因为工作太紧张的缘故,或者没有时间去细细看片才会出现这种失误。否则,以曹老师的功力配这种角色应该是绰绰有余啊!~ 这个角色曹玉敏除了有时有一些失误以外,也还是配得可以的!没有某些网友们说得那么糟吧?! 下面说郝琳杰: 飞鸟! 没话说! 配得很好!! 再接下来说刘海霞: 凌波零…… 也配得不错。 这个角色我记得那些痛骂《新》剧的观众好像还是认可的。 然后是徐琳: 赤木律子,也很好啊~ 张文渔: 他配主角的父亲,阿碇司令,虽然我不喜欢听他配年长的男人,但这个角色也没什么不好呀~,不是挺好的么? 另外他还配了一些配角是吧?比如幸志的一个同学,就是那个戴眼镜的黄头发的男生,也完成得很好啊! 姚居德: 他配了什么我忘了…… 滕奎兴: ……也忘了…… 好像反串了一些老头儿~~ 还有谁啊? 想不起来了……………… |
|
3楼#
发布于:2004-11-06 01:20
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
不针对《新世纪天鹰战士》,只泛泛说一句:如今这个时代,贬低配音,强调自己只看原声,已经成为标榜自己品位的一种时尚,类似魏晋时的“五石散”。其实,要评价一部译制片,不管看没看过配音版,甚至不管看没看过这部片子,都可以放之四海而皆准地批评“配音比原版差,很多东西没体现出来,我只看原版”。这种批评是最保险的,因为配音的目的是“还原原片”,即便邱岳峰、毕克也不敢说自己配的罗切斯特和杜丘就超越斯科特和高仓健了。除了体现自己对艺术的高标准外,还可以炫耀一下自己的外语水平——当然是不是真达得到就不一定了。 |
|
|
4楼#
发布于:2004-11-06 01:25
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由zhangfan在 2004/11/05 05:20pm 发表的内容: :em06: |
|
6楼#
发布于:2004-11-06 01:48
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由月野兔在 2004/11/05 05:44pm 发表的内容: 就是前几年。 具体我也不记得了。 我挺喜欢的。 |
|
9楼#
发布于:2004-11-06 07:28
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由姬水妖在 2004/11/05 07:27pm 发表的内容: …… 说什么好呢………… 你是在说我吗? 怎么就觉得你那么像初来时的我呢~~~~ |
|
10楼#
发布于:2004-11-07 03:21
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
其实看辽艺的片子的时候,我只注意这个人是谁配的,那个人是谁配的。他们说了些什么,配的如何,我从不研究。 刚刚认识辽艺的时候,真的很开心,很幸福。 现在也一样,白天工作,可以晚上起来看他们的片子。 就连公交车也给我面子,天天都在放他们配的<蜡笔小新>。 至于楼主所说的<天鹰战士>,我在网上看到了某些人的评价。 他们只是在比较,比较日本声优和中国配音。 认他们说去吧。我爱的只有中国配音,只有辽艺!!!!!! |
|
11楼#
发布于:2004-11-07 04:06
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由paradox在 2004/11/06 07:21pm 发表的内容: 呵呵,你们那儿的公交车上还播动画片啊?~ 真羡慕啊! 我们这儿的公交车除了新闻,广告,MTV,幽默节目,节目预告以外好像就没什么放的了…… |
|
13楼#
发布于:2004-11-07 05:42
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由SCK在 2004/11/07 04:47am 发表的内容: ?? 这个话题有什么危险? 我也觉得不尊重原版的确不可饶恕! |
|
14楼#
发布于:2004-11-07 06:29
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
同上……对不起啊大妖,偶不是来参加模仿秀的~~真的不是故意和你粉像啊! |
|
15楼#
发布于:2004-11-07 06:39
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由姬水妖在 2004/11/06 10:29pm 发表的内容: 嘿嘿嘿~ 不管! 我先来的! 还有…… 别叫我大妖~ 哪有这样叫的…… 人家都叫我小妖~ 我就叫你水妖吧?~ 你看怎么样?? |
|
16楼#
发布于:2004-11-07 07:41
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
小妖,怎么好好的帖子,到了你那都变成水帖了??有骗帖子数的嫌疑哦!!! |
|
17楼#
发布于:2004-11-07 17:40
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由无意公子在 2004/11/06 11:41pm 发表的内容: 怎么会是水帖呢?! 你没看到我在二楼这么认真地发表意见么!? 下面的帖全是回应别人的呀~ 南主最近毕业考很忙么?怎么都不见你来呢? |
|
18楼#
发布于:2004-11-07 18:01
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
我不是毕业考很忙,我是做学院那个日本戏做到抓狂……还好今晚就是最后一场,让小日本演完快点走吧…… |
|
19楼#
发布于:2004-11-07 18:10
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由无意公子在 2004/11/07 10:01am 发表的内容: 日本戏? 有日本的朋友到你们学校来演话剧啊? 呵呵…… 那要用你们学校的学生去帮忙配音的咯? 不然演给谁看啊~ |
|
20楼#
发布于:2004-11-07 18:20
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
现在科技这么发达,你不知道有种名为“字幕机”的高科技产物么~~~~嘿嘿嘿 |
|
21楼#
发布于:2004-11-07 18:38
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由无意公子在 2004/11/07 10:20am 发表的内容: …… 还有这种事…… |
|
22楼#
发布于:2004-11-07 22:54
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
已经开始水了……人家偶从小就被人叫小妖的说啊……悲惨……大妖阁下,你就将就好伐? |
|
24楼#
发布于:2004-11-08 05:38
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
可不是啊...开始水的厉害了啊.不过总的来说,福音中文配的还是有感觉的啊.大家骂的都是翻译不重视原著,还有就是和原作无关的歌曲翻唱啦哈哈! |
|
26楼#
发布于:2004-11-08 07:37
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
我没怎么看过这部片子(播这部片子的时候偶已经工作了,自从那时起就没怎么看过电视台播的动画片……现在开始恶补|||买盘集中学习……),从看过的一些片段来说,配音还是一贯的辽艺的风格,前面大家都说的差不多了,我也没什么可多说的了。只是……只是……那首主题曲……惨! |
|
27楼#
发布于:2004-11-08 21:45
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
可不是啊.我都说过啦,当然我也没有跑题就是了啊!好的地方我认可了,坏的当然要说了啊.这才是对一个作品的尊重几重视啊!当然,歌确不是辽艺人唱的,我也只是说说啦! |
|
28楼#
发布于:2004-11-09 07:19
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
好象当年针对的大部分都是主题曲,并不是配音...... |
|
|
29楼#
发布于:2004-11-09 07:52
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由瞳颜在 2004/11/08 11:19pm 发表的内容: 可不是。开始的较长一段时间都还是原声歌曲,但对配音的叫骂就已经炸窝了,对配音演员污蔑性的文字随处可见…… |
|
|
30楼#
发布于:2004-11-09 20:44
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
配音真的很不错的,我觉得比原声好至于人名翻译,那真是要批下,因为和广大动漫饭丝的先入为主的翻译差太多 至于不符合国情的地方,更改的也有些匪夷所思。 总体来说比较失败 但配音却很好! |
|
31楼#
发布于:2004-11-09 21:41
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
不同意楼上的意见,我从没54自己本土的配音,自己也希望有天能为本土配音作出贡献的说.可是,就EVA本身而言,大陆版是赢了港版的,但和原版还有差距.当然还是相当不错的.也其实就是因为翻译上的严重失误,可以说没让配音员了解到自己到底在配什么东西,所以可以说有些地方的感情并不到位,所以无法超越原版! |
|
32楼#
发布于:2004-11-09 22:24
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
下面引用由阿杰在 2004/11/07 11:37pm 发表的内容: 杰哥现在还要恶补动画片?呵呵,鼓励一下。好好补吧! 至于那首主题歌…… 大概是我本身比较喜欢民歌的缘故,我其实还觉得这歌挺好听的~ 虽然这人唱功不是最佳……但声音还是练出来了。 不过我也知道原著的主题曲一定更为剧情服务,相信原著是最好的! |
|
33楼#
发布于:2004-11-10 07:49
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
几个人物配音的定位还是可以的,基本符合原版的定位,各有所好可能是因为先入为主的想法,我是先看配音版的,感觉还可以,原版的日语配音自然是好的。问题是对于原版的内容进行了剪辑,而且翻译也是有问题的,典型的比如片名,以及有些被认为不适合儿童的画面(真是迂腐、假道学)的对话,还有就是片头曲,这个不是配音的错,但是确实导致了此片恶评的关键。 最近看到一个似乎修订过的配音版,有些人物的配音似乎换了,可能还是有点先入为主的感觉,觉得配音的表现似乎变差了,唯一的改进是片头曲换回了日文原版,片头大部分保留了原版的内容,除了在葛城表现关于性象征的镜头还是被剪了,但是片名的翻译更恶心了。 |
|
34楼#
发布于:2004-11-10 15:58
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
说的倒也是啊,其实一个名字从基督教义中的福音改成了什么\"天鹰\"简直就是为了篇小孩,剪掉了些许的镜头也是为了不让那些孩子们受到所谓的污染啊,其实说实话现在的孩子也早熟,那些非现实化的性镜头对他们来说也算不上什么\"刺激\"吧,反而七剪八剪的让一个好的作品变的不论不类的,电影也是如此,失去了原始的感觉还不如不要引进.话又说回来,狠的就是中国这地方还把动画定义为小孩子的东西啊...如此继续下去,那就永远不会进步的.发展还是需要的. |
|
35楼#
发布于:2004-11-10 22:02
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
[这个贴子最后由SCK在 2004/11/10 10:03pm 第 1 次编辑]随便看看能不能发个那首歌上来,喜欢就听听那鬼叫好了!是有一种让人下地狱的感觉!心脏病者注意! 歌在此,听听吧! :em22: :em23: http://free.efile.com.cn/seasonking/evachinese.mp3 |
|
36楼#
发布于:2004-11-10 22:07
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
呱呱,楼上啊,我觉得中文配的比日文好是指对声音的感觉,毕竟我是中国人,对自家的语言要亲切些,我好歹也看了那么多年的动漫了,难不成你以为我是伪非?活活活 |
|
37楼#
发布于:2004-11-10 22:35
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
哈哈哈,没有这个意思啊,我可没有特别针对你啊,其实我不也给了这个作品以正面的评价吗?所以我是很客观的啊! |
|
39楼#
发布于:2004-11-11 17:51
重谈辽艺<新世纪天鹰战士>......
看来楼上的耐力还比不上我的啊。。。我是先换台,登等到歌过去以后。再接着看片的啊! |
|
上一页
下一页