云中漫步
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-08
阅读:1279回复:0

《战争与和平》:美苏版之比较

楼主#
更多 发布于:2006-02-20 21:10
  《战争与和平》:美苏版之比较

    印象很深的有邦达尔丘克改编的《战争与和平》,和美国版(奥黛丽·赫本和亨利·方达主演)比起来,显然是苏联版更能体现托尔斯泰原著的精髓。美国人无论拍什么电影,市场是放在第一位的,所以他们居然用英俊的亨利方达来扮演小说中胖大迟钝、憨厚木讷的比尔。扮演安德烈公爵的演员反倒惨不忍睹,沦为亨利方达的陪衬。比起苏联版中的安德烈公爵,相差实在太远。

    在美国人的《战争与和平》中,两位男主角和娜塔莎的爱情纠葛是影片的主线,恢弘的卫国战争只是爱情故事的一个背景。在邦达尔丘克的电影里,充满自豪感的反抗拿破仑暴政的卫国战争是主线;两个男主人公对人生、生命意义的艰难探索,娜塔莎自我的逐步苏醒是第二主线;爱情,只是第三主线。

    永远难忘苏联版的三个主人公:纵情酒色、软弱、易受诱惑但又善良、勇敢、天真的比尔;严肃、神秘、苍白、倦怠的安德烈公爵;热情、敏感、纯粹的少女娜塔莎。当库图佐夫领导俄罗斯人击退入侵者的同时,三个主人公都通过不同途径找到了自己生命的意义:不谙世事只会高谈阔论的贵族公子比尔认识到了什么是真正的苦难,找到了对抗苦难的勇气;长久以来对任何人、任何事失去兴趣的安德烈在临死之前意识到人生的意义在于去爱;娜塔莎找到了生命中的真爱比尔,从不食人间烟火的少女变成勤劳操持的主妇。

    邦达尔丘克的这部电影,无疑是一部真正的史诗。它具有苏联电影的普遍特点:关注人生的终极意义,关注人的宿命和归属。虽然在今天看来显得有些冗长和沉闷,但是深沉醇厚,耐人寻味。
游客

返回顶部