阅读:1577回复:16
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
《希茜公主》三部曲有两个国语配音版本,一个是上译的,还有一个不知是哪里的。对希茜第一部的配音,我本人不太喜欢丁建华的配音,丁建华的声音适合成熟一点的人,而在第二、第三部由她配恰到好处。请问各位,另一个版本是哪里的配音员配的?名字是什么?
|
|
1楼#
发布于:2004-11-10 21:14
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
也许还不止两个版本吧,除上译经典版外,广东的简肇强等人也配过一版,好象那长条盒子的“东方丽人”版就用的这个配音。这个版本我没听过,不过简肇强毕竟也是著名配音演员,水平不是草台班子可比的,想来应该还可以吧。除此之外有没有别的正规机构或草台班子配过,我就不知道了。 |
|
|
2楼#
发布于:2004-11-10 21:46
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
能具体说一下简肇强等人配的是什么角色?我很喜欢这个版本的配音,第一部中除了童自荣的配音很出彩外,我觉得其他的角色上译的有些欠缺。 |
|
3楼#
发布于:2004-11-10 21:59
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
根本就是草台班子上译其他角色有欠缺?嘿嘿嘿 |
|
|
4楼#
发布于:2004-11-11 03:15
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
简肇强......我有一盘他录制的《白雪公主》- -+ |
|
5楼#
发布于:2004-11-11 05:36
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
可惜现在市面上好像已经买不到完整版的上译配的《茜茜公主》3部了。很多都是配音片断残缺的。 |
|
6楼#
发布于:2004-11-11 16:41
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
我也上过“东方丽人”的当,只不过把损失降到了最低,只买了第一部,发现不对头就罢手了。遗憾的是至今也没找到“正版”的。我也认为这部片子是上译的经典代表作品之一,由于片中人物众多,所以正好发挥了上译的整体优势,还是那句话,无论什么样的人物都能在上译找到一副最合适的声带作“代言人”。丁建华盒施融两位主角就不必多说了,其他像童自荣、周翰、李梓、翁振新、曹雷等人表演的同样出色,尤其是童自荣配的那个洋相百出的卫队长,滑稽可爱,我很喜欢。 |
|
7楼#
发布于:2004-11-13 07:40
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
我倒是有一套正版的VCD《希茜公主》。是在上海音像制品批发市场买的。就在海潮路陆家浜路。不知道现在还有没有。 |
|
8楼#
发布于:2004-11-13 07:53
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
我喜欢丁建华版的。楼主说得没错,不过丁建华的变声功夫是很强的,要让当年的她配少女绝对不成问题,而且很有感觉。 |
|
10楼#
发布于:2004-11-13 08:24
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
下面引用由波克尔上校在 2004/11/13 00:00am 发表的内容: 同意! 上译版的公主最经典! 偶好像记得童大人在这里面配了个国王的随从是吧?挺有意思~ |
|
11楼#
发布于:2004-11-13 13:52
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
下面引用由妖之女王在 2004/11/13 00:24am 发表的内容: 童配的是鼎鼎大名的波克尔上校,一个花心大萝卜,无论到哪都能找到情人,真羡慕他呀,哈哈。 |
|
13楼#
发布于:2004-11-13 22:33
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
下面引用由妖之女王在 2004/11/13 00:24am 发表的内容: 一个军队的上校——波克尔上校。 :em02: |
|
14楼#
发布于:2004-11-14 02:20
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
下面引用由波克尔上校在 2004/11/13 02:33pm 发表的内容: 原来是这样…… 原来你的名字是这么来的…… 原来你很喜欢童大人…… |
|
15楼#
发布于:2004-11-14 03:34
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
广东台的版本给希茜配音的应该是宋文姝。 |
|
|
16楼#
发布于:2004-11-14 03:41
请问《希茜公主》的两个版本配音员表
对对对!我本来想说是谁,一时想不起来。虽然他们配过不少片子,但是有上译的经典在,就觉得不如经典了。再说了,这个“东方丽人”应该是没有版权的,所以配音效果不好,只能听到人说话,一些配乐在人说话的时候就听不到了。还有一些场面的声音也听不到。又想起获奥斯卡最佳外语片奖的《美丽人生》,有一个碟版也是这样,听起来真是不堪入耳。还不如看原片呢!后来听到了好像是八一厂配音的版本,感觉还不错。 |
|