阅读:3308回复:39
3月18日CCTV-6(本周六)21:46播出上译配音的《暹罗皇后》
3月18日CCTV-6(本周六)21:46播出上译配音的《暹罗皇后》(暹----读Xian)。
暹罗:泰国的旧称 我刚才才看的预告,马上就来告诉喜欢上译的朋友,希望大家不要错过!只听了一下,应该是曾丹主配的,她的声音很好听。 |
|
|
1楼#
发布于:2006-03-16 20:01
是公映的电影还是央6请上译配的?
|
|
|
2楼#
发布于:2006-03-16 20:08
不知道这个片子公影过吗?不管公影与否,只要是上译配音就好
|
|
|
4楼#
发布于:2006-03-17 08:12
|
|
|
5楼#
发布于:2006-03-17 09:02
下面是引用dvdcool于2006-3-16 22:27发表的: 咦!央视还会做出这样的大好事?!如果是真的,那央视该受表扬了! |
|
|
7楼#
发布于:2006-03-17 13:03
转个汉升网的译制名单:
剧本翻译:顾奇勇 译制导演:胡平智 录音工程:杨培德 钟 鸣 配音演员: 旁白------------------桂 楠 猜腊贾----------------刘 风 阿西塔亚国王----------王肖兵 素丽瑶泰(少女)--------詹 佳 素丽瑶泰(成年)--------曾 丹 天亲王----------------吴 磊 开咏------------------黄 莺 匹仁王爷--------------翟 巍 斯芮素达婵------------狄菲菲 育马腊王爷------------胡平智 撒尼哈----------------余冠廷 宏萨王----------------海 帆 蒲珂蓉----------------丁少丹 碰西------------------任 伟 军师------------------陈兆雄 正宫娘娘--------------叶 露 侍女------------------施晓青 因达素----------------桂 楠 奶娘------------------王建新 萨娲迪拉--------------詹 佳 |
|
8楼#
发布于:2006-03-17 20:41
下面是引用阳光于2006-3-17 09:02发表的: 这种事情已经不止一次了~~ |
|
|
9楼#
发布于:2006-03-17 20:42
下面是引用疏桐于2006-3-17 13:03发表的: 阵容很强大啊~~~基本上都上了~~ |
|
|
10楼#
发布于:2006-03-18 15:47
下面是引用阳光于2006-3-17 09:02发表的: 上译早就参加电影频道配音了! |
|
11楼#
发布于:2006-03-18 16:18
这片没公映过,01年买过一张飞马D5,看着还可以,据说此片是泰国影史上投资最大的一部战争片,当时国王也关注影片的拍摄。
|
|
12楼#
发布于:2006-03-18 16:20
下面是引用凌波微步于2006-3-18 16:18发表的: 那就晚上好好欣赏吧!伊基塔! |
|
|
13楼#
发布于:2006-03-18 21:35
看点:
由于影片是泰国影片,片方提供的素材只有简单的随片英文字幕(通常是几句话出一条字幕),该片翻译顾奇勇老师在台词上下了很大功夫,凭借对影片的理解和多年的翻译经验精心“编译”完成! |
|
14楼#
发布于:2006-03-18 21:40
下面是引用配音守望者于2006-3-18 21:35发表的: 真的么?厉害! 看来中央电视台还是有自知之明的,难啃的骨头交给上译了,支持顾奇勇老师! |
|
|
15楼#
发布于:2006-03-18 21:59
55555~~!!!好想看~~!!!!可惜看不了啊~~~!!!
|
|
|
16楼#
发布于:2006-03-18 22:32
半场休息,赶快来发表一点感受:整体配的不错,尤其是吴磊(暹罗皇后的丈夫)!几个月没有听到他的配音,感觉进步很大!
|
|
|
17楼#
发布于:2006-03-18 22:34
放广告中……来说一声,配得很不错,一改上译配美国片的洋气风格,不论是翻译还是配音都很有宫廷氛围!
|
|
18楼#
发布于:2006-03-18 22:54
我同学在家看~~中场休息的时候给我来了一句话,“连小孩子都配的很好”```
气死我了```他一点都不懂配音``连上译在哪里都不知道``` 可我却看不了```痛苦啊~~!!! |
|
|
19楼#
发布于:2006-03-18 23:11
下面是引用笑谈于2006-3-18 22:54发表的: 对对对!那个小男孩是配得很好!!!哭声、叫声模仿得乱真,不知道是哪个女演员配的 现在休息一下,广告中…… |
|
20楼#
发布于:2006-03-18 23:15
下面是引用笑谈于2006-3-18 22:54发表的: 那是啊!哭的小孩好象不是詹佳配的,但又不象是小孩配的。 另外泰国的这个片子很有意思,当人物讲话时,特写大多对准人的眼睛,观众根本看不到嘴,这对上译来说更容易了,连口型都不用对了,只管配就得了!哈哈,人人都成配旁白的了。 最后,对中央电视台提出批评,广告太多,把好好的一部片子弄的四分五裂,绝对影响收看效果! |
|
|
21楼#
发布于:2006-03-18 23:19
下面是引用疏桐于2006-3-18 23:11发表的: 老弟:搜狐有NBA的文字直播,咱俩也快成电影的文字直播了 |
|
|
23楼#
发布于:2006-03-18 23:58
纠正一下20楼。
原片比例是1.85:1 电影频道大概为了“遮羞”,把乱七八糟的随片英文字幕“盖”了。 |
|
24楼#
发布于:2006-03-19 00:07
近来难得看回电视,央6、央8来回换台,央6《暹罗皇后》听配音,央8的《白色巨塔》看情节。( 多年前就看过小说)。新上译的声音不很熟,看着7楼的配音演员名单对声音,还是有上译那种特有的“味儿”。《白色巨塔》的配音是庄丰源,刘雪婷等,也还可以,但两边一对比,就能感觉出不同来。
|
|
|
25楼#
发布于:2006-03-19 00:25
下面是引用配音守望者于2006-3-18 23:58发表的: 原来是这样啊! |
|
|
26楼#
发布于:2006-03-19 09:01
这个电影长度有近200分钟。
cctv6 肯定是两部电影的标准 安排广告。 我刚算了下时间,这次还不错,不是香港缩减版 而是原产国长度,很好 很好。 |
|
27楼#
发布于:2006-03-19 16:08
下面是引用knliang于2006-03-19 09:01发表的: 没有那么多吧,我录下来是140分钟左右。 刚才在网上搜索了一下,听说有个185分钟的导演版。DNA出过D9,是142分钟的。 |
|
28楼#
发布于:2006-03-19 17:55
网上搜索了一下,以前出过d5碟片
中文名:暹罗皇后(暹罗王后)<泰> 英文名: 影片分类:人物传记类 推荐分数:90 参考价格:7元 盗版商:未知 内圈号:DVD图标、杜比图标、暹罗皇后 正片章节:12 音频:泰国语DD5.1 字幕:汉语 画质评价:A-(清晰!) 载体格式:DVD-5 盘片容量:4497M 主演:彭力.云坦拿预安、查迪.当爵、碧达.帕萨安林 正片片长:2小时55分钟00秒 评价:本谍为完全版本,国际上映的版本为150分钟。 |
|
29楼#
发布于:2006-03-19 18:54
希望尽快出上译配音的DVD!
|
|
|
30楼#
发布于:2006-03-19 19:35
这部泰国投资最大的影片,总体拍的不错,昨晚看到了0点半,呵呵,就是央视的广告太多。
虽然影片的名字是说后来成为王后的苏丽尤泰,但她的戏不多,主要还是介绍中世纪泰国的政权更迭,宫廷杀戮。我觉得这部影片在人物的细节上,包括感情、语言、个人表现力上还有所欠缺。 |
|
31楼#
发布于:2006-03-19 22:25
看预告的时候就听出是曾丹的声音,高兴了好一阵。果然没有让人失望。老实说,总体感觉非常好。
看完之后才猜测,应该是电影频道请上译的演员们配的。这事做得真是好! 又想,当天下午那部意大利影片《无辜者逃遁》,如果也是给上译来配,或者交给八一厂来配,效果会是多么地好啊! |
|
32楼#
发布于:2006-03-19 22:38
今天下午看过了,觉得配音不错,上译的功力还是非常好!!!
当然了,也许是背景声音不太高,以至于配音太过清楚了,听起来有点不怎么舒服!!! 当然,支持了!!! |
|
33楼#
发布于:2006-03-19 22:49
下面是引用zsb于2006-3-19 16:08发表的: 我没有看,是今天按cctv站点上的时间推算出来的, 如果实际是140分钟的话, 那是香港版,其他的国际版长度不清楚, 我是以前看的三个小时的版本。 |
|
34楼#
发布于:2006-03-20 02:03
这个片子我也看了,看之前倒不知道是上译配的
其实说到配音,这部片子并不算出色。主配的几位还是太年轻,经验不足吧。毕竟泰国片就算前辈们的经验也不多 曾丹的问题还是没变,说话的腔调和节奏都太木,像念书,这个毛病在蜘蛛侠2的时候我就批评过了,看来不容易改掉。虽然她声音确实不错 反而反派的那位斯瑞素达婵王妃,不但演员本身戏份和表现比主角素丽瑶泰出彩,连配音都更有味道。菲菲到底是老练啊~~心心 吴磊么,也就那样了。表现尚可,不过驾驭这种经历沧桑的帝王还是缺点火候 翟巍比较辛苦点,王爷年轻时用他很合适,但年长了还是他,把声音压低放沉,不容易啊~~~不过还是满喜欢这孩子的声音的 |
|
|
35楼#
发布于:2006-03-20 18:06
《暹罗皇后》RMVB 第一部分,447kbps,124M(有效期至2006-03-23 16:16)
我觉得视频太暗了,今天只上传了第一部分,126M,大家有空可以先看看。我打算重新压缩一下,增加一下亮度。限于在工作时间做其他事情的不连贯性,今天先上传第一部分(总共四个部分),我把这个文件分割成了三部分,大家只要把这四个文件放在同一文件夹下,执行 Join-《暹罗王后》A.rmvb.bat 文件就可以还原了。 大家也可以访问我的MOFILE个人空间 http://my.mofile.com/funicula |
|
37楼#
发布于:2006-03-20 19:21
谢谢zsb兄弟
|
|
38楼#
发布于:2006-03-21 17:39
下面是引用jamy于2006-3-20 18:11发表的: 为什么失望啊? |
|
|
39楼#
发布于:2006-03-21 17:46
|
|