萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
阅读:2937回复:16

[求助]关于《华丽的家族》

楼主#
更多 发布于:2006-05-09 23:33
  请问给万俵大介配音的是谁啊?不好意思,没听出来。
人要知道廉耻,不能什么都干。
sundf
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-08-27
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
1楼#
发布于:2006-05-09 23:42
下面是引用萍水相逢(ypzhu)于2006-5-9 23:33发表的[求助]关于《华丽的家族》:
  请问给万俵大介配音的是谁啊?不好意思,没听出来。

温锡莹
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
2楼#
发布于:2006-05-09 23:48
下面是引用sundf于2006-5-9 23:42发表的:

温锡莹


是他呀!上影厂的老演员。惭愧,居然没听出来。
再请教:银平相亲时,站在桌边给双方做介绍的,是谁配的?听着声音特熟,就是想不起来。
人要知道廉耻,不能什么都干。
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
3楼#
发布于:2006-05-10 11:30
华丽的家族,更华丽的配音!
苏秀老师有关译制片《华丽的家族》的记述在她的书138——139页的“野心家高须相子”一节里。这个角色的演绎是苏老师配得极有色彩的典范,其难度和《人证》向隽殊老师配的八杉恭子“有得一拼”,(这两部原片“相子”和“八杉恭子”演员脸型也比较接近)。只是因为该片当年国内公映时正值上译的巅峰期,“华彩篇目”太多了,加上后来重放的机会少,许多影迷记忆里有些淡忘了。苏老师的音色宽容度很大,配音时又能挖掘各类女性“灵魂深处”的活动,所以现在听起来还那么带劲。尤其是相子在万俵大介的大女婿美马的车里那段对话,毕克对苏秀说的他们俩在家族中“野狗”地位,是个“戏眼”,使观众对角色言行的复杂心理有了基本依据。

    我当年在电影院看《华丽的家族》对许多细节印象深刻,银行职员插秧和做“上门女婿”体现出同业的恶性竞争给下层职员造成生理、心理的磨难;而家族内部尔虞我诈、与政府间相互利用构成纷繁的日本社会图景,对国人了解资本主义商品经济有一定的认识意义。

    从配音阵容来看:铁平遭遇的事业悲剧由童老师来演绎特别合适,有一种“冲动”到“幻灭”的悲壮感;温锡莹老师的沉稳气质压得住台,确有万俵大介那种大家长的气概;苏秀和赵慎之这对“欢喜冤家”音色里一个刁钻、一个懦弱,将角色的矛盾冲撞配得相得益彰;有趣的是,尚老“当上”政府高官大藏大臣,而他在《追捕》里为长冈配的那位瘦长脸的演员在此片中饰演一个小银行主管,由邱老配音。邱老把那人的神采、节奏,乃至吃面食时的“呼噜”声都淋漓尽致表现到位,真神了!刘广宁、丁建华为年轻女性的角色配得也相当舒服,这和后来我们看那个影碟时听的“国语配音”声道“清汤寡水”真有天壤之别!
      
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
xiaoyin
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-10-23
  • 优秀管理员
  • 网站建设奖
  • 贴图大奖
  • 爱心大使
4楼#
发布于:2006-05-10 13:59
历来认为《华丽的家族》的配音水准决不亚于《尼罗河上的惨案》,而且“出声”的上译演员还更多。只是这部上译经典多少年来几乎从未露面,不如《尼罗河》那样广为人知。1979年之前上译的多部佳作,作为译导、配音的卫禹平功不可没。他因病离开工作岗位过早,实在是太可惜了!
. 那时做译制片的,其他的如星光闪耀,上译是银河璀璨.
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
5楼#
发布于:2006-05-10 14:02
下面是引用萍水相逢(ypzhu)于2006-05-09 23:48发表的:


是他呀!上影厂的老演员。惭愧,居然没听出来。
再请教:银平相亲时,站在桌边给双方做介绍的,是谁配的?听着声音特熟,就是想不起来。



这个声音在《叶塞尼亚》中也出现过,配的是路易莎的外婆,我也一直想知道这是哪位老师的声音。
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-10-04
  • 优秀管理员
6楼#
发布于:2006-05-10 19:11
下面是引用xiaoyin于2006-5-10 13:59发表的:
历来认为《华丽的家族》的配音水准决不亚于《尼罗河上的惨案》,而且“出声”的上译演员还更多。只是这部上译经典多少年来几乎从未露面,不如《尼罗河》那样广为人知。1979年之前上译的多部佳作,作为译导、配音的卫禹平功不可没。他因病离开工作岗位过早,实在是太可惜了!


同意,这个片子太精彩了。参加的演员之多是罕见的,所以不得不从制片厂又请了来一些优秀的声音,可谓锦上添花。
认真看这个电影,可以深刻地体会苏老师说的“让观众忘记配音演员的存在”。
lpjjh
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-10-29
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
  • 社区居民
7楼#
发布于:2006-05-10 19:29
zsb朋友录制压制并上传完毕,已经帮他发布,大家到A区去下载!
[img]http://q.115.com/imgload?r=222D5582A8BE484B55386EBF7B8E1520DB1A75BA&u=33053[/img] 我的博客地址,有空大家去踩踩: http://blog.sina.com.cn/u/1246810794
8楼#
发布于:2006-05-10 22:17
这部片子居然以前没看过,惭愧!
温锡莹的声音不太熟,没听出来。不过配音水准的确很棒,一流。
lqrmh
  • 最后登录
9楼#
发布于:2006-05-11 01:57
准备下载!!!
cscal
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-07-27
10楼#
发布于:2006-05-11 12:20
下面是引用lidodono1于2006-5-10 14:02发表的:



这个声音在《叶塞尼亚》中也出现过,配的是路易莎的外婆,我也一直想知道这是哪位老师的声音。



路易莎的外婆是潘我源,也是难得的特殊嗓子,尼罗河里面的女护士
http://hiphotos.baidu.com/chonggongggg/pic/item/6bb91a7b0050dff40ad187e1.jpg
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
11楼#
发布于:2006-05-11 12:43
叶塞尼亚的外婆是潘我源,呵呵,露易莎的外婆不是。
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
12楼#
发布于:2006-05-11 13:08
下面是引用lidodono1于2006-5-10 14:02发表的:
这个声音在《叶塞尼亚》中也出现过,配的是路易莎的外婆,我也一直想知道这是哪位老师的声音。


是的,应该是同一个人。
我隐约地觉得好像是秦怡老师。
人要知道廉耻,不能什么都干。
cscal
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-07-27
13楼#
发布于:2006-05-11 13:22
下面是引用cscal于2006-5-11 12:20发表的:



路易莎的外婆是潘我源,也是难得的特殊嗓子,尼罗河里面的女护士



忘记里面有两个外婆了
http://hiphotos.baidu.com/chonggongggg/pic/item/6bb91a7b0050dff40ad187e1.jpg
susu
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-12
14楼#
发布于:2006-05-11 14:44
好象是孙丽华
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
15楼#
发布于:2006-05-11 15:21
不是孙丽华,也不是秦怡老师。听着说话的感觉很象上官云珠那个时代的上海女演员(当然不可能是上官老师,她早在六十年代就去世了),因为带着比较浓重的南方口音。
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
16楼#
发布于:2006-05-16 00:16
下面是引用lidodono1于2006-5-11 15:21发表的:
不是孙丽华,也不是秦怡老师。听着说话的感觉很象上官云珠那个时代的上海女演员(当然不可能是上官老师,她早在六十年代就去世了),因为带着比较浓重的南方口音。


刚才在看《牛虻》时,就觉得上官云珠的声音与《华丽的家族》、《叶赛尼亚》里出现的声音一样。
到底是谁呢?
人要知道廉耻,不能什么都干。
游客

返回顶部