阅读:1306回复:11
突发奇想,《达·芬奇密码》来一次南北三方大合作。整理中····
京译、上译、长影大合作。
这是我的想法: 导演:廖青、孟丽、程玉珠、胡平智 翻译:顾奇勇、顾铁军 录音:杨培德、张磊 配音演员: 徐涛——汤姆·汉克斯 狄菲菲——奥戴丽·塔图 刘大航——让·雷诺 王肖兵——伊恩·麦凯伦 其他配音演员: 戴学庐——博物馆馆长 赵慎之——索菲祖母 王建新——麼麼 乔榛——警察官 严崇德——教会主教 童自荣——提彬侍从 翟巍——白热病教士 群众戏:吴磊、桂楠、黄莺 |
|
|
1楼#
发布于:2006-06-03 22:25
呃,我觉得赵主持的声音和徐涛是一个类型的,演绎得也很棒,所以即使是老许来也差不多拉,呵呵
刘风老师虽然声音比老让年轻,但表现也素很不错滴 其他的阵容都可以不用变了,呵呵 导演方面,上译出了四个也够多了。 ………… 其实合作不是不可以,提尔皮茨可以把角色分配描述得更详细嘛。只说了四个主要角色,太语焉不详了,呵呵 |
|
|
2楼#
发布于:2006-06-03 22:59
翻译一个就行了。如果非要两个翻译,我倒有一个很合适的人选----小说《达芬奇密码》的中文翻译,忘了这个老师的名字了,要是他和顾奇勇老师合作那太完美了!!!
另外,关于配音演员的人选,这个又不是世界杯的参赛名额分配,非要照顾到各大洲都有球队参加。没必要为了三地合作而合作,除了徐涛老师是公认的给汤姆汉克斯配音的一号人选之外(这次赵屹欧老师也很棒的完成了任务,我也非常非常喜欢),其他的还是原配的好,就不必更换了。 |
|
|
5楼#
发布于:2006-06-04 00:03
对。虽然我已经看了电影又买了碟,但做音频的那位朋友真的功不可没
|
|
|
6楼#
发布于:2006-06-04 00:40
MS朱振武的译本被挑出过很多错译的东西来……新语丝上有……
|
|
|
7楼#
发布于:2006-06-04 00:42
没准让顾老师翻译错误还更少点,笑笑
不过小说翻译这东西也确实不容易,比电影难 |
|
|
8楼#
发布于:2006-06-04 11:57
这不是和我写的《完美的〈达芬奇密码〉》一个意思嘛!只不过我的是放映前的预测,楼主是事后分析!
|
|
|
10楼#
发布于:2006-06-04 20:16
下面是引用恋水莲于2006-6-4 00:42发表的: 都不容易,各有各的难。 |
|
|
11楼#
发布于:2006-06-06 17:22
下面是引用大头龙于2006-6-3 22:59发表的: 那到不如顾老师翻译《达》原著。笑笑! |
|
|