阅读:2699回复:4
[原创]日本动画片《天空战记》的国粤语版本(再次修订稿)
日本动画片《天空战记》的国粤语版本(修订稿)(向大家道歉)
以前我跟许多“老人”一样,以为天空战记大陆首播版是TVB(香港无线)配的,直到我查到以下资料(在某地观看叶清文集),才知道内地的国语版是ATV(亲大陆的香港亚洲电视台)的杰作: 在90年代初,TVB与ATV在国语配音员的争夺上有一场近乎与惨烈的决斗,除去亚视自身原因,这场争夺战直接决定了20世纪末期TVB国语配音组的辉煌与ATV国语配音组的解体,这里先大概说一下,以后再详细说明。 1992年,黄法勤连同廖静妮以及80年代TVB国配的一半主力全部跳到了亚视国配组,估计这件事对无线打击很大,立马从当时香港电影配音届挖来了陈元,黄河,还有潘宁,邢金沙,杜燕歌等前途无量的新人,加上留下来的于小华,刘印生,王逊等一般老臣,崭露头角的孙燕超,从亚视交换来的小小[怎么感觉像球员买卖一样][另:小小80年代末出到是在无线,后来可能跟随丈夫赵威到了亚视,后来又回到无线至今]和92年从台湾来到香港发展的TVB国配组第一身价的李鹃,这些人构成了TVB国配组90年代的基本阵容。(后来叛逃者中又有不少人回到TVB继续工作).P.S:其实TVB广东话配音员也有人被收走,如以为洪金宝和机器猫配音出名的林保全. 国内看到的第一个版本:香港亚洲电视台以TVB国语组叛逃人员为主面向大陆市场制作的版本 (国内首播版本,收录在上海音像公司版VCD中) 日高一平---齐炎 当时情况:1991年以前TVB电视剧里梁朝伟的国语配音 代表作:电影<五亿探长雷洛传>--雷洛(刘德华) 电视剧<我本善良>----------(温兆伦) 1984年版电视剧<鹿鼎记>------韦小宝(梁朝伟) 电视剧<盖世豪侠>---------周星驰 现状:92年跳槽到亚洲电视国语配音组,后来移民北美,现在据说在美国的一家华语电台作主持人,颇受听众欢迎. 吉祥天-----廖静妮 代表作:电视剧《射雕英雄传》黄蓉(翁美玲饰) 电影《东方不败》东方不败(林青霞饰) 电影《风云再起》东方不败(林青霞饰) 电影《六指琴魔》(老版)为惠英红配音 电影《狮王争霸》十三姨(关之琳饰) 电影《刀马旦》为林青霞配音 黑木凯-----刘印生 代表作:电视剧<义不容情>温兆伦---丁有康 <金毛狮王>尹扬明---谢逊 <包青天>狄龙---包拯 <创世纪>秦沛---叶孝礼 <一号皇庭>欧阳震华---余再春(可能不是) <陀枪师姐>欧阳震华---陈小生 电影<一个字头的诞生>刘青云_黄阿狗 电视剧《鹿鼎记》(陈晓春版)康亲王 电视剧《笑傲江湖》(吕颂贤版)任我行 电视剧《天龙八部》(黄日华、李若彤版)段正淳 电影《花田喜事》为吴孟达配音 旁白----冯雪锐 《纵横四海》中的周润发 《喋血双雄》李修贤 《笑傲江湖》(1990)令狐冲 《英雄本色》狄龙 直接参演电影《满汉全席》(徐克作品) 龙王良马--黄法勤 《流氓大亨》——万梓良 TVB1985年版碧血剑--黄日华 那罗王莲加/惠明大师:林晓萍 97《天龙八部》-----阮星竹 ----------------------------------------------------------------- 接下来是大陆观众不太能接受的台湾版,由台湾当时的国民党政府控制的"台湾电视公司"译制并于民国78年(1990)首播,民国84年(1996)再播,后来据说也在国内/AXN和卫视中文台放过,听说还进了大陆福建再版VCD里面 . 吉祥天(臺灣:拉琪) /惠明大师(台湾:惠明法师/维斯纳女神)/莲加(台湾:莲姬)/日高由美子:贺世芳 代表作:在大陆和香港凤凰台播放的国语版韩剧《夏娃的诱惑》中配徐迎美(金素妍) 因驼罗(台湾:印德兰) 李香生 代表作:湖南卫视播放的台湾配音版《大长今》中的吴兼护 一平(台湾:修罗特) 曹冀鲁 代表作:北京电视台播放/台湾八大戏剧台首播的国语版韩剧《巴黎恋人》 力加(台:莲加!)/黑木凯/良马(罗马) 夏治世 作品:电视剧版《卧虎藏龙》中的罗小虎(何润东) 湿华(台湾:席瓦!/佛经:湿婆)/马里千(台湾:马利纪)/XXX(台湾:阿肯那达):符爽 作品:大陆播出的台湾配音版《名侦探柯南》早期部分中的目暮警官。 湖南卫视播出的台湾配音版《大长今》中配姜熟手 在国内(上海文广集团引进)即将播出的台湾国语配音版网球王子中他一个人配了包括海堂薰、神尾彰在内的 二十多个角色 --------------------------------------------------------------------------- 以下是粤语版,1993年由亚洲电视本港台播出(1992年配音): 日高一平 林保全(来自TVB,1992年到亚洲电视工作,于1994年又回到TVB) 黑木凯 陈欣 (ATV人马,后来又进入TVB) 亚他(国语版:阿达)黄子敬(1980年之前进入亚视,1994年入TVB) <天空战记>香港粤语版配音资料取自: http://www.cuhkacs.org/~hkvcas/hkdub/hkdub.htm http://aclub.diy.myrice.com/sy/hk.htm |
|
|
1楼#
发布于:2006-06-06 17:51
感谢楼上的珍贵资料,难得啊
但我觉得有几个关键问题,还是有疑问啊 因为我记得我最早在地方电视台看的,天空战记,大约是九二年看的,那个时候,翻译就叫吉祥天啊,难道已经是ATV版的了?我是在云贵卫星频道看的. . |
|
2楼#
发布于:2006-06-07 12:20
回楼上:
看香港那边的资料,天空战记广东话版是1992年就译制好的. (普通话版也大致在这个时间,人物和地点译名基本搬广东话版) 台湾"台湾电视公司"那个版本(也是卫视中文台放过的)把惠明大师翻成维斯纳(应该叫毗湿奴才对). |
|
|