chenzj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-04-24
阅读:2685回复:4

[原创]日本动画片《天空战记》的国粤语版本(再次修订稿)

楼主#
更多 发布于:2006-06-05 21:01
日本动画片《天空战记》的国粤语版本(修订稿)(向大家道歉)
以前我跟许多“老人”一样,以为天空战记大陆首播版是TVB(香港无线)配的,直到我查到以下资料(在某地观看叶清文集),才知道内地的国语版是ATV(亲大陆的香港亚洲电视台)的杰作:

在90年代初,TVB与ATV在国语配音员的争夺上有一场近乎与惨烈的决斗,除去亚视自身原因,这场争夺战直接决定了20世纪末期TVB国语配音组的辉煌与ATV国语配音组的解体,这里先大概说一下,以后再详细说明。

1992年,黄法勤连同廖静妮以及80年代TVB国配的一半主力全部跳到了亚视国配组,估计这件事对无线打击很大,立马从当时香港电影配音届挖来了陈元,黄河,还有潘宁,邢金沙,杜燕歌等前途无量的新人,加上留下来的于小华,刘印生,王逊等一般老臣,崭露头角的孙燕超,从亚视交换来的小小[怎么感觉像球员买卖一样][另:小小80年代末出到是在无线,后来可能跟随丈夫赵威到了亚视,后来又回到无线至今]和92年从台湾来到香港发展的TVB国配组第一身价的李鹃,这些人构成了TVB国配组90年代的基本阵容。
(后来叛逃者中又有不少人回到TVB继续工作).P.S:其实TVB广东话配音员也有人被收走,如以为洪金宝和机器猫配音出名的林保全.

国内看到的第一个版本:香港亚洲电视台以TVB国语组叛逃人员为主面向大陆市场制作的版本 (国内首播版本,收录在上海音像公司版VCD中)
日高一平---齐炎
当时情况:1991年以前TVB电视剧里梁朝伟的国语配音
代表作:电影<五亿探长雷洛传>--雷洛(刘德华)
 电视剧<我本善良>----------(温兆伦)
 1984年版电视剧<鹿鼎记>------韦小宝(梁朝伟)
 电视剧<盖世豪侠>---------周星驰
现状:92年跳槽到亚洲电视国语配音组,后来移民北美,现在据说在美国的一家华语电台作主持人,颇受听众欢迎.
吉祥天-----廖静妮
代表作:电视剧《射雕英雄传》黄蓉(翁美玲饰)
电影《东方不败》东方不败(林青霞饰)
电影《风云再起》东方不败(林青霞饰)
电影《六指琴魔》(老版)为惠英红配音
电影《狮王争霸》十三姨(关之琳饰)
电影《刀马旦》为林青霞配音

黑木凯-----刘印生
代表作:电视剧<义不容情>温兆伦---丁有康
  <金毛狮王>尹扬明---谢逊
  <包青天>狄龙---包拯
  <创世纪>秦沛---叶孝礼
  <一号皇庭>欧阳震华---余再春(可能不是)
  <陀枪师姐>欧阳震华---陈小生
电影<一个字头的诞生>刘青云_黄阿狗
电视剧《鹿鼎记》(陈晓春版)康亲王
电视剧《笑傲江湖》(吕颂贤版)任我行
电视剧《天龙八部》(黄日华、李若彤版)段正淳
电影《花田喜事》为吴孟达配音
旁白----冯雪锐
  《纵横四海》中的周润发
《喋血双雄》李修贤
《笑傲江湖》(1990)令狐冲
《英雄本色》狄龙
直接参演电影《满汉全席》(徐克作品)
龙王良马--黄法勤
《流氓大亨》——万梓良 
TVB1985年版碧血剑--黄日华

那罗王莲加/惠明大师:林晓萍
97《天龙八部》-----阮星竹
-----------------------------------------------------------------
接下来是大陆观众不太能接受的台湾版,由台湾当时的国民党政府控制的"台湾电视公司"译制并于民国78年(1990)首播,民国84年(1996)再播,后来据说也在国内/AXN和卫视中文台放过,听说还进了大陆福建再版VCD里面 .

吉祥天(臺灣:拉琪) /惠明大师(台湾:惠明法师/维斯纳女神)/莲加(台湾:莲姬)/日高由美子:贺世芳

代表作:在大陆和香港凤凰台播放的国语版韩剧《夏娃的诱惑》中配徐迎美(金素妍)

因驼罗(台湾:印德兰) 李香生

代表作:湖南卫视播放的台湾配音版《大长今》中的吴兼护

一平(台湾:修罗特) 曹冀鲁

代表作:北京电视台播放/台湾八大戏剧台首播的国语版韩剧《巴黎恋人》

力加(台:莲加!)/黑木凯/良马(罗马) 夏治世

作品:电视剧版《卧虎藏龙》中的罗小虎(何润东)

湿华(台湾:席瓦!/佛经:湿婆)/马里千(台湾:马利纪)/XXX(台湾:阿肯那达):符爽



作品:大陆播出的台湾配音版《名侦探柯南》早期部分中的目暮警官。
湖南卫视播出的台湾配音版《大长今》中配姜熟手
在国内(上海文广集团引进)即将播出的台湾国语配音版网球王子中他一个人配了包括海堂薰、神尾彰在内的 二十多个角色
---------------------------------------------------------------------------
以下是粤语版,1993年由亚洲电视本港台播出(1992年配音):
日高一平   林保全(来自TVB,1992年到亚洲电视工作,于1994年又回到TVB)
黑木凯     陈欣  (ATV人马,后来又进入TVB)
亚他(国语版:阿达)黄子敬(1980年之前进入亚视,1994年入TVB)

<天空战记>香港粤语版配音资料取自:

http://www.cuhkacs.org/~hkvcas/hkdub/hkdub.htm
http://aclub.diy.myrice.com/sy/hk.htm
杰尼斯小子退散!
阿福
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-10-08
  • 原创大奖
  • 现实互动奖
1楼#
发布于:2006-06-06 17:51
感谢楼上的珍贵资料,难得啊

但我觉得有几个关键问题,还是有疑问啊

因为我记得我最早在地方电视台看的,天空战记,大约是九二年看的,那个时候,翻译就叫吉祥天啊,难道已经是ATV版的了?我是在云贵卫星频道看的. .
chenzj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-04-24
2楼#
发布于:2006-06-07 12:20
回楼上:
看香港那边的资料,天空战记广东话版是1992年就译制好的.
(普通话版也大致在这个时间,人物和地点译名基本搬广东话版)
台湾"台湾电视公司"那个版本(也是卫视中文台放过的)把惠明大师翻成维斯纳(应该叫毗湿奴才对).
杰尼斯小子退散!
阿福
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-10-08
  • 原创大奖
  • 现实互动奖
3楼#
发布于:2006-06-08 18:11
广东话版?咱们不是看的国语版吗?
4楼#
发布于:2006-09-13 09:23
楼谢谢主,可是怎么不全啊,那香港配音 力加和乔加 的是谁呢??
游客

返回顶部