阅读:1234回复:11
[求助]听说辽艺配“火影”等日本动画,真的假的?
在某处看到这样一段帖子,节选如下
至于被大家深恶痛绝的动画片《天鹰战士》,可能大家不知道,我们在电视上所看到的版本并不是最初的版本,最初的版本除了因为国情在少量画面和小部分台词进行了修改,其他与原版并没有差别,而且配音演员的安排也不是后来的我们在所听到的,完全从符合原著的感觉,第一版是刘艺配的真嗣,感觉完全非常贴切,但是第二版却换了完全不适合这个角色的演员,结果可想而知,而且第一版完全没有那个中文主题曲,那个中文主题曲是版权拥有者深圳电视台单独加上的,和辽艺无关,后来为什么我们看到的版本之所以是完全不同的样子,是因为第一版本送到国家广电总局后没有被批准,被打回来重新剪辑配音,最后无奈不得不变成了这个样子,辽艺对此也毫无办法,实际上,辽艺现在还在配日本动画,但是,大部分都不在国内播放了,全部都是东南亚比如马来西亚和新加坡这样的国家放的,最近的作品是《鬼眼狂刀》《火影忍者》等,这真令我感到难受,我们自己配的动画片却只能在别人的国家才能看的,真得很悲哀,即使辽艺已经今非昔比了。 这是真的么? 还有辽艺配“鬼眼”“火影”了?还在国外播放了么?以上消息是真的么? |
|
1楼#
发布于:2006-06-21 13:27
配过是真的,有没有在国外播放这个不知道。
|
|
|
2楼#
发布于:2006-06-21 13:54
那在哪里能看到呢?说实在的挺期待的呢,当初看火影的碟里面就有中文音轨,不过是台湾配的那个版本,和后来星空卫视播的是一个。
|
|
3楼#
发布于:2006-06-21 14:03
那是辽艺官方放出的消息,应该不会有错。据说那两部片子只是作为碟片发行,并没有在电视上放过。
|
|
|
6楼#
发布于:2006-06-21 18:33
下面是引用maggie于21-06-2006 18:25发表的: 你去店里的时候要和店主说的 我当时买的时候专门和店主吩咐了一下 |
|
8楼#
发布于:2006-06-21 23:57
脸红,已经好几年没在电视上看过动画片了……自从国家规定黄金时段只许放国产动画开始……
|
|
|
9楼#
发布于:2006-06-22 10:31
辽艺配《鬼眼狂刀》的时候还在配音网上征集过观众建议 ^_^
当时译制导演徐琳老师、辽艺译制部主任刘莉老师都比较重视那个建议帖,还向敢于拍砖的rhea等朋友表示感谢 至于后来配的《火影忍者》…还是以平常心来看待比较好…… |
|
10楼#
发布于:2006-06-22 11:02
这都是曾经的事了……
辽艺曾经经常给东南亚那边配片子,包括动画片和译制片 |
|
|
11楼#
发布于:2006-06-22 11:14
下面是引用Aino于2006-6-22 10:31发表的: 汗,我可没拍过砖。对于虚心向网友征求意见这样的事我怎么可能拍砖呢?颠颠儿地把自己的血都呕出来帮忙还来不及呢。大概是因为说话太直而省略了些必要的奉承和溢美之辞吧,今后一定改。 |
|
|