阅读:1976回复:17
下周一电影频道--《百变神偷》
电影频道 7月10号 21:55 《百变神偷》,23:55《卡桑德拉大桥》
CCTV-6下周还将播出著名相声演员冯巩主演的四部影片: 星期二 08:15 《站直啰,别趴下》 达式常,牛振华,还有年少的瞿颖 星期三 08:25 《谁说我不在乎》 星期五 08:05 《埋伏》 星期日 14:45 《心急吃不了热豆腐》 一直想看老冯的《那五》,可惜电视台不重播... |
|
2楼#
发布于:2006-07-08 15:44
搜索找到了,《那五》6VCD,准备邮购,谢谢穆阑姐!
|
|
3楼#
发布于:2006-07-08 15:49
《卡桑德拉大桥》100%是重配,不要看了。
|
|
|
6楼#
发布于:2006-07-08 23:17
呵呵```前两天刚刚讨论过就要放了``支持``百看不厌``
|
|
|
7楼#
发布于:2006-07-08 23:43
央视把《千年痴情》翻译为《木头美人》,我实在是无语
|
|
|
9楼#
发布于:2006-07-09 08:24
下面是引用电影粉丝于2006-7-8 23:43发表的: 这部电影有好几个版本呢,我在上中学的时候看过一个版本,名字是"几世情缘",是由王丽华和李立宏主配的,里面还有徐燕,赵述仁和陆揆呢! |
|
11楼#
发布于:2006-07-09 08:51
下面是引用配音眺望者于2006-7-9 08:49发表的: "千年痴情"和"几世情缘"这两个名字都挺好,就是"木头美人"这个名字,听了实在是太别扭了! |
|
12楼#
发布于:2006-07-09 11:39
下面是引用电影粉丝于2006-7-8 23:43发表的: 木头美人???? 不知道翻译的人怎么想的呢? 翻译要达到一位老前辈说的“达”“雅”“信”(没记错吧?呵呵) 估计是直译吧?--- |
|
13楼#
发布于:2006-07-09 12:51
这部电影是《Mannequin》的续集,英名名是《on the move》,各位看见了木头还是看见了美人?
伟大的央视啊,我佩服的一塌糊涂 |
|
|
14楼#
发布于:2006-07-09 13:14
下面是引用phoenix于2006-7-9 00:06发表的: 还是有很大区别的——“是我还是酒”成了“是我还是盘子”,央视翻译得很精确,相当忠实于原文! |
|
15楼#
发布于:2006-07-09 15:31
下面是引用电影粉丝于2006-7-9 12:51发表的: 那这样的话,真是太令人匪夷所思了!! 无法理解!!! |
|
16楼#
发布于:2006-07-09 17:29
下面是引用南方彬彬于2006-7-9 13:14发表的: 曾经跟朋友讨论过这个问题,虽然央视的翻译准确了,但却把原文中的单音节改成双音节了,语言节奏就不对了。翻译还是要懂点变通的。 |
|
|